Zala, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-10 / 58. szám

SZTÁLIN VELÜNK MARAD .Wrt-ÄWWM Mérhetetlen fájdalom gyűlt össze szivünkben. Siratjuk korunk legnagyobb fiát. Idős, munkában, harcokban niegedzett férfiak, asz- szörnyök, fiatal lányok, fiúit, gyermekek szeméből perdült lei a könnycsepp. Sztálin halóul. Nem a félelem, nem a kétségbeesés, vagy a tehetetlen árvaság zokog bennünJc: a mi könnyeink az igazi fáj­dalom könnyei. De a könnyek fátyolén keresztül is messzire lát a szemünk. Ne. résünk, kutatunk a távolban és azt látjuk, am'H Ö akart, amit ü ke-Z dett nekünk építeni. A kormány kihullt halálba merevedett kezéből, de aki átvette, abban tovább él, tovább lüktet az Ö tanítása. A zászlót, a fegyvert, a szerszámot, a tollat még szorosabbra fogjuk: győzelemre visszük tanításait! Ezt tükrözik vissza megyénk dolgozóinak megemlékezései, sza. vai, táviratai, amelyekkel kifejezik pártunk iránti törhetetlen hű. ságiikét. Több mint száz távirat, amit a Megyei Pártbizottsághoz küldtek, mondja: Még magasabbra emeljük a szocializmus építésé­nek zászlaját, még többet, még jo bban dolgozunk! Türjén A nap már elbújni készült a liegyek mögé mikor Foki János, a türjei Ifjú ’dárda termelőesoport uuktoiosa az utolsó fordulót vé­gezte. Fiatal fiú, — mégis mennyi min­denen ment már keresztül. — Még egész gyerek voltam — mondja — mikor konvenciÓ3 cseléd, nek mentem a papok birtokára. JOgyiitits dolgoztam apámmal. Persze én fél konvencióéit. A cselédkedés- böl csak egyetlen látható emlékem maradt: az, hegy a bika odanyomott a földhöz és azóta ferde maradt a nyakain. —Aztán jött az, amit olyan ne­hezen vártunk: a felszabadító sereg. A szovjet katonáktól hallottam elő­ször a nevét: Sztálin, Akkor még nem vádiam, ki lehet ez az ember, de éreztem, hogy minket is nagyon szerethet, mert elküldte seregét, hogy felszabadítson bennünket. — Azután jött a földosztás, — folytatja. — Felosztották a papok birtokát. Hallottam, hogy megala­kult a termelőesoport. Eljöttem, kcr. Söj töröli Munkával gyászolja Söjtör köz. ség Sztálin elvtárs halálát, A falu olyan kihalt, mintha $oha emberek nem laktak volna benne. Minden, ki a mezőn van, szánt-vet, hogy még többet termeljen. Hat holdon gazdálkodik özv. Pe­te Sándorné. Évek óta egyedül dolgozik földjén. Fiával beszélget Sztálin elvtárs haláláról. — Tudod ■mii jelenteit a~, mikor apád meg. hah! Nagyot. Ve ez ‘még nagyobb veszteség számunkra, mert ez ■nemcsak minket, de az egész világ dolgozó népét érinti. Eddig is élen járók voltunk a beadásban, de most a tavaszi 'munkáknál sem szabad lemaradnunk- Az Ö halála még jobb munkál követel tőlünk — Befejeztem a tavaszi búza\ vetését, Mosl uj murdeához látok — kezdi Balten Sándor I, iipusu lzr.es tag beszélgetését, — Sztálin < ívtárs elvesztése még jobb munká. ra serkent bennünk, meri tudjuk, hogy az az ember halt meg, aki­nek mindig nagy gondja volt ránk, áld mindig szeretettel gondolt a magyar népre. — Mikor meg tudtuk, hogy meg­halt a mi Sztálinunk, — mondja Kovács József né dolgozó paraszt, asszony —, éreztük férjemmel, hogy meg szorosabban kell felzár­kóznunk ezután az Őáltala kibon­tott zászló alá. Meg aznap elveiét, lünk 14-00 négyszögöl tavaszi bú­zát. tem én is a felvételemet. Befogadtak a nagy családba... olyan boldog voltam, hogy szavakba sem lehet foglalni. Később a csoportban meg­alakították a pártszervezetet. £n. is kértem a felvételemet. Elérkezett az a boldog pillanat, mikor kezembe vehettem a tagsági könyvet. Tag­gyűléseken mindig szó esett Sztálin elvtársról. Később elkerültem a gép­állomásra, Jártam szakoktatásra, szemináriumra,... ott elmondtak mindent Sztálin elvtársról nekem. — Aznap, araikor megtudtam, hogy meghalt, azzal a gondolattal üKem fel a traktorra, hogy az Ő halála még jobb munkát követel tőlem és minden dolgozótól. Eszembe jutóit az a harc, amit a mi felszabaditá- síuikért vezetett, a sok jóság, amit telt velünk. Hangja elcsuklik, de felemelt fej. jel- mondja: — Még jobb munkát végzek, mint eddig, túlteljesítem tervemet. Aznap Foki János tíz órás mű­szakban 12,5 normál hold helyett .17 normál hold tárcsázást végzett el. JBakon Nagy bajusza GO év körüli férfi szorgoskodik a pajta körül, majd a lakás felé indul. Lassan, kimért léptekkel halad, ráncos arcában mélyen ülő fekete szemeivel, iá. radt szomorúsággal néz körül, — Sok a munka., szétszórom a trágyát, elvetem a búzát és a za­bot, — mondja Sípos Sándor ba­ki dolgozó paraszt. A kony­hában nyugtalanul néz körül, mintha valamitől menekülni akar. na, Lássan maga alá húz egy szé­ket, és leül, majd folytatja: — Nem tudora elmondani, mit je­lentett ö nekünk. Bárhova me­gyek, a rohamos építkezések lát­tán őrá gondolok. Neki köszön­hetem, hogy most szabadon, hol- dogau, békességben szánthatok, vethetek. £n és az egész családom megrendülve) hallgattuk e hirt. Eszünkbe jutott, ha ö nem jön, még most, is kiszolgáltatottak lennénk, ö mentett meg ben­nünket az uraktól. Ha ő nem jön, sohasem tanulhattak volna gyermekeim. Nyolc gyermeket ne­veltem fel, közülük négy felsőbb iskolákon tanul, és állásban van. Neki köszönhetem, hogy négy ki­csi gyermekemnek biztos boldog jövője les*, amelyért még jobban , fogok harcolni. Az én fogadalmam 1/ is lány voltam akkor, egészen kiesi kislány, amikor 194-5. ben meghallottam Sztálin elvtárs nevét. Akkor még nem tudtam, mit -jelent ez a név. Ma már tudom. Évek teltek el azóta, az islcolában, újságban és saját életemben tapasztaltam, mit jelent Sztá- tin elvtárs neve. Szüleim sokat beszéllek a múlt időkről, a régi rossz világról és a mai életünkről• Kezdtem rájönni az én gyermekszívem, mel, hogy ma jobb az élet, ma más, mint a múltban volt. Kinek köszönhetjük mindezt? A Szovjetuniónak és bölcs vezé­rének, Sztálin elvtársinak. Az Ú ludála gondolatával megbélcülni nem lehet.. Neki éhű ^ kell. Tudom, hogy azokban az emberekben él Ö. akik to­vább folytatják az 0 nagy művét. Iff él a 800 milliós béketábor minden katonája szivében, itt cl a kommunizmust epüö szovjet em­berekben, a szocializmust épitö országok minden dolgozójában- Min. den tettünk, minden cselekedetünk Öt dicsőíti. Nagy örökséget ha­gyott ránk, s erre nem szabad érdemié Lennek lennünk. Most. terül­nek. Sztálin elvtárs — most dördülnélc cl a nyolc éve Berlini ostro. móló ütegelc, amikor megfogadom, hogy erre ,tz örökségre én. sem leszek érdemidén. RAJNAI ÉVA Zalaszentgtóton Az esti csendben már messziről hallatszik az utcán jövő szekerek zör­gése. Az egésznapi munkától fúvad- an ballagnak a lovak. A szekereken iilö emberek is - hallgatagok, majd befordítják fogataikat a zalaszent- gróti Uj Barázda tennelőszöve ke­zeli csoport udvarába. — Megérkez­tünk — szólal, meg csendesen az egyik és leugrik a szekérről, majd ugyan ilyen gyorsasággal kezdi kifogni a lovakat. Ilyen nap még nem volt az éle­tükben, így még sohasem dolgoztak. Csendben, szorongó szívvel, de töb­bet és jobban, mint máskor. A mun­kák közepette értesültek az emberi­ség nagy fiának, szeretett vezérünk­nek, Sztálin elytárgnak haláláról. Amikor tagjaink megtudták, hogy Sztálin nincs többé, mindnyá­jan mélyen megdöbbentünk —, mondja Czérnán Jenő elvtárs, az Uj Barázda tszcs elnöke, — Nekem a múlt jutott egyszerre eszembe. Az az idő, amikor még napszámosok, cselédek voltunk, ami­kor senkiknek tekintettek bennün­ket ő adott nekünk igazi, ember­hez méltó életet, ö mondta nekünk és valósította meg számunkra/ hogy „egyik ember annyi, mint a má. sík.“ örökre megtörte zsarnokain­kat, a földesurakat, ispánokat. Lassan sétál a szobában, mereven néz .maga elé. Most egyszerre érzi egész éíe'te minden szenvedését. — Sohasem gondoltam, hogy va­lamikor magamnak is fogok dolgoz­ni, a magaméban, — töri meg ké­sőbb a csendet. — »Sokat, nagyon sokat kaptam Tőle... Hatalmas csapás az ö elvesztése, de nem tö­rünk meg. Ezután még fokozottabb erővel végezzük munkánkat. Ébereb­ben őrködünk pártunk és termelő- csoportunk egysége felett. Jobban fogunk ellenségeink ellen, harcolni, mint eddig, Sztálin elvtárs tanítá­sai nyomán törjük meg az ellenség erejét... Eddig sem hátráltunk meg a nehézségek előtt, de ezután még keményebbe®, küzdjük le azokat. MÍG EMBER ÉL A FÖLDÖN a. Könnyes szemek, koflgö hang, s ufáita, némaság, ’ A gyásshir görbe Icámul élő szivekbe vág. Hangunk lévelyg az űrben, nem szállhat már felé, ki szent hevünket karddá egyenesítené. De váljék mégis karddá a hang, a szív, a telt, suhogva járja végig a harcos éveket. enüékezön s előre szökkenve, fel, további gyássunlc nem fuvolán sir —- szólaltat harsonái, A százmilliók könnye, az árván csillogó, érette egyesülve szent hömpölygő folyó, mely pusztát termélcennyé tenni élőre tör, mely fejét felütő gazt haraggal elsöpör. U. Míg ember él a földön, nem lesz oly pillanat, melyben szive ne látná jóságos arcodat, s kivált, ha hő munkája uj csúcsokhoz vezet, dobban belé az érzés: folytatja művedet. Fogadjuk, 'Sztálin elvtárs, Mffy élünk, hogy neki]:, kik a fcltárt jövőben a Földet szépítik, ha ránk majd visszanézne!sok ezredéven át, ítéletül: kimondja: »Híven telték szavát A gyász a harcost marja, de nem morzsolja szét: a népek szorosabban fogják egymás kezét. És köztük magyarok, mi, Iák Tőled életet kaptunk és ömvdáttal dússá vált éveket, rég álmodott jövendő Isulesát és oly erőt, mely ifjú arccal áll a történelem előtt. Dicsőség Néked, Sztálin! Szivünk vigyázzban áll- Dicsőség nagy müvednek, min nem fog a halál! DEVECSERI GÁBOR. A TÁVIRATOKBÓL A budafai Kőoiajtcrmelö Vállalat dolgozóinak táviratából: „A mélységes gyász cs fájdalom első pillanataiban megfogadjuk, hogy azt a, zászlót, melyet Sztálin elvtárs adott kezünkké, győzelemre visszül:, Ajkunkon az Ö nevével c-s a Szovjet­unió vezetésével harcolunk a béké­ért.“ A letciiyi községi tanács táviratából: „Atyánkat' tanítónkat vesztettük cl. Fogadjuk, hogy az ö halhatatlan tanítása nyomán pártunk és kormá­nyunk rendelkezéseit, a ránk bizolt feladatokat határidő elölt: teljesít­jük s a dolgozókkal még szorosabb­ra fűzzük kapcsolatainkul, hogy itt, a határszélen még szilárdabban helyt­áll junlc a kittjjö és a belső ellenség ellen folyó harcban.“ Az Ásványolaj Gépgyár dolgozói nak tá vlratából: ,'Örökre szivünkbe zártuk Sztálini, mert Neki köszönhetjük szabadsá­gunkat, boldog életünket. Harcos egységbe forrva követjük Sztálin elv társ legjobb magyar tanítványát' Rákosi elvtársat s még harcosabb lendülettel dolgozunk tervünk lulieL jesitéséérlf ‘ A pölóskei állami gazdaság táviratából: Tudjuk, hogy Sztálin elvtárs ta­nításaiban örökké tovább él. Az Ö utmutaiá-sai alapján még szorosabb­ra zárjuk sorainkat s haladunk azon ’az v.-tm, melyet meg mutatott a világ dolgozói számára.‘ * Pusztamagyaród szövetkezeti község táviratából: Sztálin elviárs halála még job­ban eggyé forraszt bennünket a szo­cializmust épiíö munkában. Fogad, juh, hogy a tavaszi munkákat a leg­rövidebb időn belül befejezzük A lovászi Kőoiajtcrmelő Vállalat dolgozóinuk táviratából: ..Még mélyebbre zártuk szivünk­ben az ö tanításait. Megfogadjuk. hegy negyedévi tervünket maradék- 'elonvl teljesítjük.“ Kedd, 1958 műre, 10, +Jr I A pusztamagyaJódi politikai iskola hallgatóinak táviratából: ,,Sztálin elvtárs move: A szocia­lizmus közgazdasági problémái a Szovjetunióban tanulmányozása köz- közben érkezett a megrendítő hír, meghalt Sztálin. Érezzük, tanításai­ban örökké■ itt él közöttünk s ezért fogadjuk, hogy tanításáé még job­ban elsajátít juh_ s helylállunk a szocializmus ifjú rohambrigádjai között.“ A nagykanizsai Kórház dolgozóinak táviratából: „Egész szívvel együtt érzünk a szovjet nép, az egész világ dolgozói­nak nagy fájdalmában. Ígérjük, hogy valór avált juh a szocialista egészség­ügy megvalósítását.“ A letenyei járás pedagógusainak táviratából: „Ml, pedagógusok legkiválóbb pel. dák-épünket vesztettük el a nagy Sztálinban, a világ dolgozóinak hal­hatatlan nevelőjében. ígérjük, olyan ifjúságot nevelünk' amely méltó lesz arra a szer ételre, mellyel Sztálin clv- árs jövőnk útját építette.“ A zaiaszcntgrótl járás pedagógu­sainak táviratából: „Fokozott hűséggel ragaszkodunk pártunkhoz és fogadjuk, hogy a gondjainkra bízott ifjúságot a hal­hatatlan nagy tanító, Sztálin út­mutatásai alapján vezetjük a szo­cializmus felé.“ A tornyiszenuniklósi pártszervezet táviratából: Mély fájdalommal értesültünk Sztálin elvtárs, drága tanítónk, bölcs vezérünk és felszabadít óul: haláláról ,• Ö tette lehetővé, hogy szabod or­szág boldog fiai és építői tehetünk, Tanítása tovább él közöttünk s ez ad erőt, hogy itt, a Tito-banda szomszédságában sorainkat még szo­rosabbra zárjuk s visszaverjük a kül­ső és belső ellenség minden aljas támadását/ ‘ A dobri DISz-szervezct fiataljainak táviratából: '.Mélységes fájdalommal értesül­tünk forrón szeretett vezérünk, Sztá­lin elviárs haláláról, éj elment közü­lünk' de tanítása örökké élni fog szivünkben. Fogadjuk-, hogy az Q halhatatlan szellemében és tanítása nyomán haladva sorainkat még erő­sebbre fűzzük, még magasabbra emeljük a béke zászlaját és Rákos 1 elvtárs vezetésével renditltetcV ért­harcosai leszünk a sztálini céllzitüsc- selcneli.“ Lovászi község dolgozó paraszt­sága, a l ispesz ént ad or jón % pedagógu­sok, a rádihási állazni verseny Iá telep dolgozói, o, lovászi gépműhely dolgo­zói, a bccsehclyi I. kér. DISz-szer vezete, a lovászi állami tűzoltóság, és még számos üzem, vállalat, tana. csők, termelőszövetkezetek küldték el távirataikat' a Zala megyei pártbi­zottsághoz. Táviratban Jelentette megyénk a tavaszi búza vetésének befejezését Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége Budapest. Zala megye termelőszövetkezeteinek tagságát és egyénileg dol­gozó parasztságát mélységesen megrendítette Sztálin elv-társ ha­lála. Fájdalmukat és gyászukat azzal fejezték ki, hogy a megye valamennyi termelőszövetkezetében és községében meggyorsították a tavaszi mezőgazdasági munkákat és március 9-én befejezték a tavaszi búza vetését. Termelőszövetkezeti és egyénileg dolgozó pa­rasztjaink megfogadják a gyász szomorú óráiban pártunknak és szeretetf^Hákosi elvtársunknak, hogy még szorosabban felzárkóznak a Szovjetunió által vezette béketáborban. A tavaszi mezőgazdasági munkákat továbbra is ugyanilyen harcos lendülettel végzi el itt a Tito-banda szomszédságában Harcol Sztálin elvtárs halhatatlan tanításának megvalósításáért MDP ZALA 501X7VEI BIZOTTSÁGA. ZALA MEGYEI TAN A US VÉGREHAJTÖBIZOTTSAG V

Next

/
Oldalképek
Tartalom