Zala, 1953. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1953-02-27 / 49. szám
1 (Folytatás as h oldalról) ■érzéseit és. 'gondolatait, aki nem akarja újabb pusztító- bábom kitörését, annak az embernek érzéseit és gondolatait, aki üreg akarja védeni a békét, hogy boldogan élhessen.-• A szovjet ivók mindig tevékenyen harcoltak az embergyülölő farizmus, as imperialista rablás és mészárlás ellen. — Széles visszhangra találnak minden ember szivében Hja Eren- burg, Fagye jev, Tyihtoov, Szimo- nov és más szovjet írók megnyilat. k.o sásai, akik tecrékenyen harcolnak az egész emberiség alapvető létérdeke iérfc.- Mi, szovjet írók,' felhívjuk az összes ‘jóakaratai embereket, tömő- Áriák szorosabbra soraikat, zárkózzanak. fel a békekarcosok .mögé, vcs- .k latba minden, erőjüket a harmadik világháborúra gyújtogatok bűnös Terveinek meghiúsítására. V. p Druziii beszédét gyakran szakította félbe a-..gyűlés részvevő-i- iveíi lelkes tapsa, éljenzése. Beszéde befejeztével perceken át zúgott a lelkes tauB, s amikor V. P. í)ruzi*> magyai' nyelven éltette-, a magyar szovjet barátságot, Sztálin és Rákosi slvtórsakak a. lelkesedés még- tovább fokozódott.. Szűnni nem akaró forró éljenzéssel köszöntötték a dolgozók a nagy szovjet népet a világ első békeharcosát, Sztálin elvtársa:fc és ’épünk szeretett atyját és tanítóját, Rákosi elvtársat. Amikor a viharos taps elült, Kónya Lajos Kossutli.dijas költő, •a Magyar írók Szövetségének főtitkára emelkedett szólásra. — A mi békaharcunk nem xjací- fizmus — mondat hr a többi között — mi békét követelünk az ember millióknak, harcot hkdetünk a bábom ellen. Es mert; szivünk szeretettel van tele az alkotó, építő cm* bermilllók iránt, gyűlöljük a. háború fene vadjait és a népek áraiéit. Ezután Marija Dmitri jevna. Ovszjannyikova, a közgazdasági tu- íoimnyok kandidátusa, a „Sz.ov- jetszkaja Zscnscsina‘‘ főszerkesztője szólalt fel. M, D. Ovszjannyikova beszéde — - Mi, szovjet nők, lelkünk mélyéből, anyai szivünk minden ereje, vei gyűlöljük a háborút — morrdot- !a bevezetőben M, D. Ovszjannyiko- v;> — hiszen magunk tapasztaltuk, : - -nnyi borzalommal és szenvedéssel jár a háború. Nincs olyan szovjet nő. aki a háború éveiben ne ontotta volna keserves könnyeket fia. lányig férje, testvére vagy vőlegénye sírján. Ezért értjük még és érezzük át annyira minden olyan nép I. .untát és szerencsétlen helyzetét, amelynek az agresszor véres keze mérhetetlen, szenvedést okozott vagy • okoz. — Mi, szovjet nők, fáradhatatlanul harcolunk a békéért és erősítjük teglv éri kapcsolatainkat á népi demokratikus országók, a nagy -Erna, a Koreai Népi Demokratikus Köz- ■ ársnaág- és a Nemeit Demokratikus Jvöztársas ág asszonyaival. " ;— Együtt haladunk a nemzetközi nümozgalom ólén és kitartó békehar_ ounkkal a harc lobogója mögé sorakoztatjuk az asszonyok millióit a kapitalista, gyarmati és függő országokban, — Két és fél év telt el azóta, hojny az amerikai agresszórok meg- iiMÍitótták tánijuíösükiit Korea ellen — mondotta a továbbiakban M. D. Ovszjannyikova — ezalatt véres aratásuk körülbelül annyi profitot jelentett számukra, mint a kétszerannyi ideig tartó második világháború. A Koreában elkövetett amerikai gaztetteket kivizsgáló nemzetközi nőbizottság tagjaként abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy meglátogathattam ezt a. szabadság-szerető kis országot. Saját szemünkkel láttuk, hogy az ame. ■>ikai pilóták kegyetlenül meggyilkolják az utón haladó embert, a mezőn dolgozó parasztot, az utcán játszó kisgyermeket. — A koreai nép az amerikai.ag- resszorok többszörös túlereje ellenére hősiesen védi szülőhazáját s szentül hisz-, győzelmében. Mi. a szocialista tábor tagjai, is hiszünk győzelmében s hisz benne az egész haladó emberiség. — Mi, nők békében és barátságban akarunk élni a világ- minden népével. Ezért forrón üdvözöljük a népek • bécsi békekongresszusának határozatait és nagy megelégedéssel fogadtuk a Nemzetközi Demokratikus Nöszö-tfetaég határozatfcfe a júniusban /Dániában megtartandó nemzetközi %iők<mgreíszus cgybehL vasáról. — Mi, szo-vjöfe nők, újabb termelési győzelmekkel köpzdntjük majd a kongresszust!, mert' tudjuk, hogy győzelmeinkkel a Szovjet utódnak, a világhétbe támaszának erejét növeljük. — Táráson örökké a szovjet, és a magyar nép barátsága, népeink örömére éa boldogság ára! — Sokáig éljen a magyar nép vezére, Sztálin lui tanítványa és harcostársa, Rákosi Mátyást — fejezte bő üdvözlő szavait Óvszjannyikor a. Amikor M. D. Ovszjannyikova befejezte beszédét, ismét- végigvilrar- zott a hatalmas termen a lelkesedés hulláma.. Helyükről felállva viharos „hurrá/*'-val ünnepelték népeink barátságát s e barátság legkiválóbb harcosait, népeink nagy vezetőit: Sztálint és Rákosi Mátyást. Ovszjannyikova magyar nyelven éltette a magyar-szovjet barátságot, a gyűlés részvevői zugé hurrával, forró tapssal válaszoltak az üdvözlésre. Ezután dr. János György, a koreai Rákosi Mátyás kórház orvosa szólalt fel. Dr. János György felszólalása — Dolgozó népünk és pártunk bizalmából közel 9 hónapot töltöttem a harcoló Korea földjén, ahol a magyar orvosegészségügyi csoporttal a Rákosi Mátyás hadikórházban dob goztam a sebesültek gyógyításáért —- mondottá. bevezetőben dr. János György.. — Felejthetetlen tanulságot jelentett számunkra a felszabadító háborúját folytató koreai, nép és a segítségére siető kínai önkéntesek öntudatos, elszánt hősiességének megismerése. — Koreában nincs hátország —- mondotta a továbbiakban dr. János György. — Az amerikai repülő fene- vadak mindenütt- pusztítanak, ahová el tudnak jutni. K i m on d h a tat 1 unok a koreai nép szenvedései, de azt a népet, amely már érezte egyszer a szabadság izét. nem lehet elpusztítani.- Korea él, dolgozik és harcol igaz ügyéért, A koreai pép minden áldozatot' zokszó nélkül vállal. A katonák a frontokon harcolnak: helyüket a földeken, gyárakban, üzemekben, hivatalokban asszonyaik foglalták el. És a termelés egyre emelkedik, mindent a frontnak, min. dent a győzelemért. — A frontokon tömegesen születnek az uj hősök, Matroszov ' kővetői, az ország belsejében pedig a munka győzelmei, az áldozatkészség egyszerű és mégis ragyogó példái. — Legyőzhetetlen ez a nép. Látták és tapasztalták ezt az amerikai banditák is. Egyik oka ez annak, hogy a lcgembcrtelencbb eszközökhöz, a baktciiuxnliűbOTuhoz folyamodtak. Az amerikaiak tagadják, hogy baktériumMborut folytatnak. De a kiküldött nemzetközi bizottság tagjai ennek számos megbízható bizonyítékát találták. — Forrón megszerettük Korea népét — hangsúlyozta dr, János György — második hazánk mik vallattuk Korea földjét. Fájdalmas volt a búcsú a kórházban, amikor átadtuk munkánkat a következő er* voscsopoVínah. .izzat a tudattal lépőik át az Anmogan hid jót, hogy Kim ,ír Szén népe, Mao-Ce-tung önkéntesei biztosan haladnak a béke igaz ügyének győzelme felé. —• Megerősödött a hitünk a bé- kotábor legyőzhetetlen, erejében, izzó gyűlöletünk' a háborús gyujtoga- tőkkal szemben. Megerősödött a meggyőződésünk, hogy a' békéért és szabadságért harcolni kell. Láttuk, milyen hatalmasak, ' végeláthatatlanok a szabad élet. felé menetelő békeharcosok megbonthatatlan sorai. Biztonságot ad nekünk, hogy bennünket ebben az oszlopban a mi drága Rákosi elvtársunk vezet és hogy a szabadság zászlaját maga3au tartó. a világ valamennyi békeszerető dolgozója előtt — a legyőzhető'len sereg ólén — a nagy Sztálin jár. A nagy tapssal fogadott beszéd után .Andres Erzsébet elvt-ársnö, Kossuth-dijaa akadémikus, az Országos Béketanács elnöke mondott záróbeszédet Andics Erzsébet elvtársnő záróbeszéde — Kedves Elvtársak! Lelkes, szép nagygyűlésünk végére értünk. Valamennyien tudjuk mindig nagy élmény, nagy gazdagodás számunkra, araikor - módunk, alkalmunk nyílik a békéért, küzdő népek élén haladó szovjet nép küldötteivel találkozni. Azon a rengeteg tanulságon okuláson kívül, amit a szovjet nép képviselőinek látogatásai jelentenek számunkra a gazdasági és kulturális élet minden terén, ezeknek a találkozásoknak hékemozgalmunk további megerősödése szempontjából ia hatalmas jelentősége van. — Alig két hónapja, hogy lezajlott Becsben a. népei* hatalmáét bé* kekongreaszusa, de ez alatt a rövid idő alatt is minden jel szerint Ugrásszerűen megnövekcdcfifc azoknak a jóakarata embereknek a száma, akik halaszthatatlan kötelességüknek tartják minden erejükkel megvédeni a. békét. A békeharc kézzel fogható igazsága ellenállhatáH au erővel hódit meg uj é^ uj sziveket, A békeharcnak nap mint nap u.jabb megnyilatkozásai rémülettel töltik el a. háborús uszitókat. — Az. imperialista rablók tábo rábau a békekongresszus óba eltelt két hónap alatt még jobban kiéleződtek az ellentétek, újabb és újabb összeütközés! pontok támadtak, szakadékok keletkeztek. Ugyanakkor a béke kivernek száma nemcsak ugrásszerűen megnőtt, ez a tábor belsőleg egyre összeforrottabbá, egyre egységesebbé válik. A bók esz ere tő népek közös küzdelmükben egyre közelebb kerülnek egymáshoz, egyre jobban megismerik egy. mást, nap mint nap tisztábban látják, milyen sók eszköze és módja van annak, hogy egymást támogassák és a béke ügyét gyö. zelcmre vigyék. Egyre inkább rájönnek arra, hogy a nagy földrajzi távolságok, gazdasági és kulturális különbségek ellenére a becsületes, munkás, az élet értékeit megbecsülő emberelmek mennyire közösek a törekvéseik a világ legkülönbözőbb tájain. Az utóbbi hónapokban rendkívüli mértékben megizmosodott a népek bizalma önön erejükben. — Felmérhetetlen jelentőségű tény ez és, hogy beköVétkezett, azit elsősorban és mindenekelőtt az emberiség élcsapata, a szovjet nép példájának, Sztálin elvtárs lángeszű útmutatásainak, ‘és se. gitségénck köszönhetjük. Százszorosán érezzük ezt mi magyarok, a múltban sokat szenvedett, évszázadokon keresztül elnyomott nép, amely számára a felszabaduló Szovjetunió nyitotta meg a szabadság és a boldog fel- emelkedés útját A Szovjetuniónak köszönhetjük, hogy országunkban nagyot fordult a történelem kereke, népünk a történe. lem napfényes oldalára került, megtalálta a helyes utat, amelyen haladva gyorsütemü előrehaladása biztosítva van. __ Nagy célok, nagy feladatok na gy erőfeszítéseket kívánna!;. Olyan hatalmas történelmi feladatnak megvalósítása, mint amilt népünk maga elé állított: a szocializmus felépítése, a bélié megvédése, hatalmas erőkifejtést láván. A békéért küzdők tábora a dolgos, munkás embereknek a tatom, akik tudják, nogy a szavaknak a tettek adnak erőt. Mi tudjuk, hogy az agresszorokat nem lehet ráolvasással megfékez, ni, tudjuk, hogy a béketábornak hatalmas erkölcsi ereje mellett roppant anyagi erőt is kell képviselnie, ha legyőzhetetlenné akar válni. — Népünk ura lett sorsának, saját i rőfeazitéseinktöl függ feladataink megoldása. Nem igáit békeharcos, nem igasl hazafi az, aki nem úgy fogja fél közvetlen feladatait, hogy az eddiginél jobban, sokkal jobban kell dolgoznia Nem csodavárás, hanem munka, minden perc kihasználása, a legfejlettebb módszerek alkalmazása, a terv teljesítése és túlteljesítése, ez kell, hogy szem előtt legyen mindenekelőtt bá-i nyászainknak, kohászainknak, de az ipar 63 mezőgazdaság összes dolgozóinak, a kultúra valamennyi munkásánál-;. Ebben is a szovjet elvtársai; a mi példaképeink. Mélységes hazaszeretet, amely a legtisztább, legönzetlenebb nemzetköziséggel párosuk magas eszmeiség és ugyanakkor fáradhatatlan mindennapi, apró munka a béke szók gálatában, a béketábor anyagi és erkölcsi erejének napról.napra va, ló szakadatlan gyarapítása, aa emberiség jobb jövőjének áldozatkész épitése — ez az, amit a szovjet békeharcosoknál láttunk, ez a?, amit fokozottabb mértékben meg kell tőlük tanulnunk.- De a szovjet nép példája nemcsak arra int bennünket, hogy fáradhatatlan munkával gyár api t- suk a békefront erejét, hanem ar. í’a is, hogy a legnagyobb mértékben ©berak legyünk, ezerszer éberebbek, mint eddig voltunk az im. pfríalisía rablók és ügynökeik (izéiméivel szamben- Hogy kérlelt betétiének legyünk a harcban —1 még kérlelhetetlenebbek, mint ed. dig voltunk —, a béke és az emberiség ellenségeivel szemben. — Fogadjuk meg, hogy iártto- ri1 hálátlanul követjük népünk szere1 ett vezérét és bölcs tanítómesteréi, Rákosi elvtársat, aki minden szavával, minden teltével a Szovjetunió és Sztálin elvtávi iránti rendíthetetlen hűségre é3 szere1 eíre tanít bennünket. Fogadjuk meg. hogy még jobb munka, vei, megnövekedőit áldozatkészséggel és helytállással fokozzuk hozzájárulásunkat a béke ügyéhez. Fogadjuk meg, hogy a nap egyetlen órájában sean felejt ke. ziink. meg arról, milyen nagy megtisz'éltetés, de ugyanakkor, milyen nagy kötelességet és felelősséget jelent szamunkra, hogy Sztálin elvtárs hazánkat az emberiség egyik uj rohambrigádjának nevezte. Fogadjuk meg, hogy Sztálin elvíárs szavai. még ön no dalosabb, még lankadatlanabb munkára és küzdelemre fognak ösztönözni bennünket a béke védelme és a szocializmus építése le, rén. Andics Erzsébet elvtársim lelkes tapssal fogadott szavai után a zenekar «A béketábor legyőz* hitetlen“ cimü indulót játszóba. A nagygyűlés részvevői harcos elszántsággal énekelték együk: -. • .Ha összetartunk rendületlen, legyezzük végre a hábjrut". A szovjet társadalmi szervesetek segítsége os árvissujtoila angol és holland lakosságnak Mint ismeretes, február folyamán. Angliában a súlyos áradás következtében, több mint 3000 ember nyomtalanul eltűnt és mintegy 50 ezren hajléktalanul maradtak. Az Északitengeren dühöngő viharok következtében súlyos ávviz' pusztított Hollandiában. Az árvíz itt mintegy 700 ezer embert érintett és több mint 1-100-an haltak meg. A szovjet társadalmi szervezetek 90 ezer fonts'er- linget adományoztak az angliai, és egymillió gulden! a hollandiai, segélyalapnak. Gromíko, a Szovjetunió angliai nagykövete az angol' külügyminisztériumban, G. T. Zaj ".ev pedig Hollandia miniszterelnöké, né! részvétét fejezte ki a szeren- esetlenség miatt. Az angol lapok első oldalukon közölték a szovjet -társadalmi szervezetek segítségéről szóló jelentéseket. Az Angol-Szovjet Társaság elnöke aviratban mondott köszönetét a szovjet társadalmi szervezeteknek. Hasonlóan fejezte ki köszönetét London polgármestere is. Churchill miniszterelnök az alsóházban — kitörő aps közben — bejelentette, meglövi a magához Gromíko nagykövetet, hogy kifejezze az angol kormány 'iáIáját a segítségért. A holland lapok is kiemelkedő helyen foglalkoztak a szovjet társa dalmi szervezetek segélyéről szóló jelentésekkel. Az ,,országos segélyalap'1 a hollandiai szovjet nagykő vétségén keresztül fejezte ki hűli ját, a társadalmi szerveknek a baráti segítségért. — FRANCIAORSZÁG KOM. MUNISTA PÁRTJÁNAK nizzai .székháza előtt szerdán reggel bomba, robbant, s olyan erős lég. nyomást váltott, ki. hogy 900 mé iennyi körzetben belövök az ab- lAkok. _ AZ „EURÓPAI. HADSEREG'‘ RÖL szóló szerződésben részvevő hat ország külügyminiszterének római tárgyalása befejeződött, de mint a sajtójelentés'-e.kböl kitűnik, nem végződött az általuk kívánt ered n énnyel. Uiabb küldötfséqek érkeztek Budapestre a Magyar Szakszervezetek XVill* kongresszusára szervezett dolgozók képviselői jöt tek el Budapestre. Ugyancsak el küldték képviselőiket a NVI1I kongresszusra a román és a hol. gár szervezed dolgozók is. A Magyar Szakszervezetek XVIII. kongresszusára uj-abb külföldi küldöttségek érkeztek Budapestre. A Szabad Német Szak- szervezeti Szövetség, a francia — AZ OLASZORSZÁGI Brescia megye Padenghe községében megtartott községi választások' során a baloldali pártok megszerez, tök a szavazatok többségét, amelyet az előző választások óta a kereszt éayilem okraták bitoroltuk. A megye más községeiben is jelentős előretörést értek el a baloldali pártok. _ ORADOUR SUR GLANE v&rotff amelynek lakosságát a. II. világháború idején az SS-gyüko- sok elpusztították. nem fogadta el a meggyilkolt áldozatok, hamvai számára a kormány által ó pút ebe ti sírboltot, tiltakozásul azon intézkedés ellen, amely szerint a hóhérokat r'eha bilit ált dk. 2 Péntek, ]9ö3 íebr. K — A SVÉD REAKCIÓ fokozza a haladó elemek üldözését. Az üzemekben a vállalkozókból és áruló szakszervezeti vezetőkből átló „összekötő“ hálózat tartja megfigyelés alatt a haladó munkásokat. A hatóságok ,.ellenőrzési”' akarnak gyakorolni a svéd kevéskédéi, mi hajókon dolgozó külföldi tengerészek felett is. — FINNORSZÁGBAN egy kémszervezet, amely a szociáldemokrata párt- vezo!őségé ‘tájékoztató osztálya cim alatt húzódik meg, földeket- vásárol a Szovjetunió határán ahonnét útnak akarják indítani az amerikai kémszolgúlat ügynökeit a Szovjetunió felé. — TÖRVÉNYEN kívül helyezték a kommunista pártot Georgia (USA) államban egy olyun tárvény alapján, amelyet a reakciós többség szavaztatok meg. ; — A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁGBA indított francia kereskedelmi hajót az amerikai hatóságok Dunkerque kikötőből nem engedték kifutni azokkal az árakkal, amelyeknek szállítására a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezleten jött létre franela.ld- nai kereskedelmi megállapodás. Miután a francia hatóságok a hajét minden szükséges okmánnyal ellátták, az amerikaiaknak ez az újabb beavatkozása is bizonyltja, hogy a francia külkereskedelem kérdéseit nem Párizsban, hanem Washingtonban döntik el. — A DÁN N£P nyugtalansága fokozódik amia'tt, hogy béke idején amerikai légierőket akarnak elhelyezni Dániában. A „Fyns Venst- reblud“, a Radikális Párt befolyásos lapja követeli; tartsanak ebben a kérdésben népszavazást. IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás’ Kevés felhő, _'-két lielyt eé klet alig- váltóiig. A várható napi kő idő. egy, . . . . zára:: t helyen .reggeli köd. A liöniér en reggel izik. A vi zcphötnérséklel *1 fok alatt lesz.