Zala, 1953. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1953-01-01 / 1. szám

Peking- (Uj Kína). Mao Ce­lling’, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának el­nöke, december 31-én táviratot in. tézett J. V. Sztálinhoz, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöké­hez, amelyben köszönetét mond Sztálinnak, a szovjet népnek és a szovjet kormánynak a közösen igazgatott kínai Csang-Csung va­sútvonal átadásáért. Mao Ce-tung elnök táviratának szövege a következő: „Sztálin Elvtársnak, a Szovjet, unió Minisztertanácsa Elnöké­nek. A kinai Csang-Csung vasútvo­nal Kina és a Szovjetunió által történt közös igazgatása alatt a szovjet fél igen nagy mértékben hozzájárult a kinai nép vasútépí­tési programmjához. A kinai nép sohasem feledkezik meg erről a testvéri, baráti támogatásról, őszinte, szivbőJjövő köszönetét mondok a nagy szovjet népnek, a szovjet kormánynak és önnek ab­ból az alkalomból, hogy a szovjet kormány — az 1950. évi egyez­ménnyel és az 1952. évi közle­ménnyel összhangban — ellen­k szolgáltatás nélkül a Kinai Nép- r köztársaság kormányának tulaj. < donába adja át a kinai Csang. f Csüng vasútvonal közös ígazga- ‘ tásával kapcsolatos minden jogát, >> a vasúthoz tartozó összes javak- £ kai együtt. £ Kívánom, hogy a Szovjetuniót f és Kínát egybefüző nagy barát. * ság napról-napra még jobban el. r mélyüljön és erősödjék. , 1952 december 31. ‘ Mao Ce-tuug.“ ) PETŐFI SÁNDOR VERSEIBŐL 1952 december 31-én a Kinai Népköztársaság \ igazgatásába ment át a kinai Csang-Csung vasútvonal) Harbin (Uj Kina). Az 1950 február 14-én a kinai Csang- Csung vasútról, Port-Arthurról és DaJnyijról kötött kinai-szovjet egyezmény, valamint a kinai Cs mg-Gsung vasútvonalnak a Kínai Népköztársaság kormányá­nak átadásáról szóló 1952 szep­tember 15-i kinai-szovjet közle­mény értelmében a Szovjetunió kormánya 1952 végén ellenszol­gáltatás nélkül a Kinai Népköz­társaság kormányának tel jes tulaj, donába adja át a kinai Csang- Csung vasútvonal közös igazgatá­sával kapcsolatos minden jogát, a vasúthoz tartozó összes javakkal együtt. 1 Pb2 december 31-én 18.00 óra­kor (pekingi idő) véget ért a ki­nai Csang-Csung vasútvonal kö­zös kinai-szovjet igazgatása. A vasútvonal átadásával meg bízott kinai-szovjet vegyes bizott­A Népköztársaság Elnöki Tana. csa törvényerejű rendeletét adott ki az 1953. évi állami begyűjtésről- A rendelet szabályozza a mezőgaz­dasági ;érmékét állami begyűjté­sét és 1953. évre, illetőleg- az 1953 —54. gazdasági évre. A rendele' első része az általános rendelke­zéseket tartalmazza, majd intézke. dik a terménybeadási,. áliaíbeadá­si, tejbeadási, a baromfi- és tojás- beadási és borbeadási kötelezett, ségről, a begyűjtési árakról, a be­gyűjtési tervek megállapításáról és a tervt’eljesités jutalmazásáról, va­lamint a beadás elmulasztásának következményeiről. A rendelet vé­gül zárórendelkezéseket tartalmaz. A rendeletet legközelebbi szá­munkban részletesen ismertetjük. A román minisztertanács fogadása a népköztársaság kikiáltása ötödik évfordulója alkalmából Bukarest (TASzSz). December 30-án este a román miniszterta­nács fogadást rendezett a Román Népköztársaság kikiáltásának ötö­dik évfordulója alkalmából. A fo­gadáson jelen voltak: Gh. Gheor- ghiu Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának főtitkára, a minisztertanács elnöke, dr. Pet- ru Groza, a nagy nemzetgyűlés el­nökségének elnöke, a Román Mun­káspárt Politikai Bizottságának tagjai, a nagy nemzetgyűlés elnök­ségének tagjai, miniszterek, szta­hanovisták, a termelés élenjárói, a tudomány, a művészet és az iroda­lom művelői. A fogadáson megje­lent Lavrentyev, a Szovjetunió ro­mániai nagykövete, Vang Ju-Ping, a Kinai Népköztársaság nagykö­vete, a népi demokratikus orszá­gok és több más ország diplomá­ciai képviseletének vezetője. — BIDAULT kijelölt francia miniszterelnök kedden este felha­gyott az uj francia kormány meg­alakítására irányuló kísérleteivel. LEGÚJABB HÍREK — EGY OSZTRÁK labdarugó- • csapat Colom,biába utaztában egy £ newyorki szállodában pihent meg. £ Az amerikai hatóságok a fasiszta t McCarran-törvény alapján a szál. ) lodában fegyveres őrizet alá he- 11 lyezték a játékosokat, akik to- t vábbutazásukig nem hagyhatták £ el a szállodát. £ — AZ USA haditeng er észelének l 6. flot iája >■baráti látogatásra“ ja-r nuár elején spanyol földközitengeri* kikötőkbe érkezik. A látogatás an- [ nah eredménye, hogy már hónapok* óta folynak a megbeszélések azk USA és a spanyol kormány között [ Spanyolország részvételét illetően r az agresszív háborús tervekben. J — AZ ANGOL MUNKÁSPÁRT,J amely megtiltotta tagjainak a t Népek Békekongresszusán való { részvételt, hazatértük után kizár- •' ta a pártból M. G. Wilsont, a párt £ tájékoztatásügyi megbízottját és £ Lily Irene Warne-t, a párt hali-, faxi titkárát. ül a király nagy kevélyen A fényes királyi széken, Magas urak (aljas szolgák!) Körülveszik, kezét nyalják. De a trónus inogni kezd... Földindulás okozza ezt? Földindulás: néplázadás! Gyarapodik szemlátomást. Mint a folyóvíz a gátol, Eltépte a nép a láncot, S békőjának töredéke Fegyver mostan a kezébe! Ing a trónus egyre jobban. Sompolyognak alattomban, Sompolyognak el az urak, A királynál csak egy marad. Tudjátok-e, ki ez az egy, Aki maradt, aki nem megy ? Orcája hó, ruhája vér. Keze halál, neve hóhér. Szó! a király: „Mind elhagyott! Csak másodmagammal vagyok Te vagy tehát, te vagy nekem Egyetlenegy hű emberem!“ „Azért, hogy én itt maradok Hived, király, én sem vagyok“. Szól a hóhér előlépve, „Királyoknak nincsen hive. Kik a trónus körül járnak, Nem egyebek ők, mint árnyak. Tart az árnyék, mig süt a nap, Ha ez elmegy, vége annak. Az erdő születése „Biztosítani kell a mezővé­dő erdősávok í&tesitésére irá­nyuló munkák kiszélesítését a sztyeppes és erdőssztyeppés területeken.“ (A Szovjetunió fejlesztésére. irányuló ötödik ötéves terv irányelveinek tervezetéből.) A Dnyeper, alsó folyásánál külö­nösen . széles cs bővizű. Mintha nem tudná, hová rejtse rengeteg erejét, behatol a partba, öblöket, kis szige­teket alkot, amelyeket g-yorsnövésü nád-bozótok bontanak. Amikor a part a hátunk mögött marad, a kép élesen megváltozik. Csupasz, dombos sztyep­pe terül el, amely minden oldaliéi szabad prédája a forró szeleknek. A láb mélyre süpped a porszerü, ap- 'ószemii, forró homokban. S amerre nézünk: homok, homok mindenütt. Kahovkától a Fekete-tengerig húzó­dik ez a roppant homoksivatag, amely a Dnyeper balpartján több mint százötven ezer hektárnyi terü­letet rabolt el eddig az emberektől. A homokos területek erdősítéséin irányuló kísérleteknek több, mint százéves története vau, de a kezde­ményezők minden próbálkozása, erő­feszítése hiábavaló volt akkor, a cári uralom idején. Az erdőül tol és kis méretekben folyt és így nem is lehetett jelentős eredménye. \ föld várta igazi gazdáit. Fenyőcsemeték a sivatagban-— Itt vannak az ültetéseink, mondja Vasziljj Vasziljevics Cser- kaszov a Cjunipinszki erdövédö ál­lomás igazgatója. Az úttól tiz mé­terre megáll, leguggol, s előtte a fellazított homok négyzetében — kilenc apró egyéves fenyöcske zöl­déi. óvatosan felássa a homokot, le­nyúl a tőzegrétegig, a kis gyökereket vizsgálja. Arcán boldog mosoly vil­lan: a gyökerek hajszálhajtásai jel­zik, hogy az ültetés megeredt. Nem volt könnyű dolguk a ej tűm- pin szid erdészeti szakembereknek. A csemeték rosszul viselték el a szá­razságot, a repülőhoonok megtépázta, megsebezte a gyenge hajtásokat. A uagynehezen életben maradt kis fákat nyár elején elárasztották a cserebo­garak és elpusztították a friss gyö­kérkéket. Amelyik ezt is átvészelte, azt elégette a forró nyári nap. Az erdészek gyűjtötték ~a tapasz­talatokat és megtanulták hogyan védjék meg a csemetéket a rovarok­tól, a repiilöhomoktól és forróságtól. Mennyi igyekezet és kitartás* kell ahhoz, hogy minden elültetett kis fricskát megóvjanak, és erősítsenek. Hogy ellen ál lóképességet adjanak a homoknak, az első ültetések után a csőmet^ körül leöntik egy emulzió­val, a kőolaj egyik mellékterméké­nek és víznek a keverékével. Az emulzió a felszínen vékony kéreggé erősödik, s megakadályozza a homok l’elkava rudasát. Most síit a: nap, szélcsend van és a homoksivatag lusta mozdulatlan­ságban terül el. Másként volt azon­ban áprilisban amikor kitört „és na­pokig tombolt m homokvihar. A frissen ültetett fenyöcskék dajkái: a/ ordé-wk sem tudtak segíteni. Le­X f l r heteden volt kimenni a munkatérü- f leire, mert az orkán ledöntötte az l embert a lábáról, az éles homok- £ szemcsék véresre hasogatták az ar- f cot és megakadályozták a látást. v A csemeték egyrészét elsodorta a f szél, a többit betemette a homok. Nehogy a lapáttal megsértsék a zsen- t ge növényeket, kézzel ástak ki min- £ den betemetett fácskát. A7- elpusztul- f iák helyén, ulánültetóst végeztek és w felnevelték mindegyik csemetét. £ Uj harcosok [ Távozóban az erdövédő állomás ^ igazgatója megmutatta a kísérleti ül- * totéseket, amelyek az állomás külön- *■ bűző munkaterületein szétszórtan léte- ^ sültek. A — -­Embereket nem látni a homoksiva­tagban — a munkanap befejeződött. A. nap már búcsúzéban van és az est közeledtével lehűlt a levegő. A homok is engedett forróságából és a csemeték észrevehetően megélénkül­tek, a sötétzöld tűlevelűk láthatóan frissebbek. A közelben me.grozsdásodoü, hor­padt acélsisak lvever: a háború em­léke. A szovjet harcosok itt is vere­séget mértek a betolakodott ellen­ségre. A véráztatta földié most uj har­cosok érkeztek — az erdészek. Ellen­ségük: a szél, a homok, a forrósig. Harcuk célja, hogy virágzó mező­ket, , zép ligeteket, gyümölcskerteket '.■reá tsenek. Harcolnak bátran és odaadással, s a homoksivatagból ki- kandikáló apró zöld fenyők már a győzelem Ígéretei .. . Itt maradtam én teveled. Mert nekem te adsz kenyeret, Együtt lenni kell minekünk, Egymás nélkül nem élhetünk.“ Jlizúfuj maintain, liegtj ggaz mait a magijai,.. ßizony mondom, hogy- győz most a magyar, Habár ég s föld ellenkezőt akar! Azért nem győzött eddig is e hon. Mert sohasem veit egy akaraton; Most egy a lélek, egy a szív, a kar.... Alikor győznél, ha most sem, óh magyar? Egy ember a haza, s ez halni kész, S ezért, óh népem, ép ezért megélsz, S dicső lesz élted, boldog és szabad, Amilyen senkié a nap alatt! S én bátran állom a csaták füzét, Tudom, hogy a golyó nekem nem vét, Tudom, hogy a sors őriz engemet. Hogy engemet megölni nem lehet. Mert én leszek, nekem kell lenni, ki Ha elleneinket mind a föld fedi, Megéneklem majd diada lmadat, Szabadság, és a szent halottakat, Akiknek vére volt keresztvized S lialálhörgése bölcsőéneked; Meg kell, hogy érjem azt a szép napot, Midőn áldásodat reánk adod, S mi annyi átokteljes év után Sírunk, mosolygunk az öröm inián, Midőn, mit eltört láncunk ád, a nesz Egy szabad nemzet imádsága lesz! Meg kell, hogy érjem azt a nagy napot, Amelyért lantom s kardom fáradott ! Szovjetunió nemzetiség-cinek kulturális felemelkedése Moszkva (TASzSz). A Szovjet­unió minden köztársaságában mű. ködik jelenleg főiskola. A Szov­jetunióban élő különböző nemzeti­ségek, amelyeknek a Nagy Októ­beri Forradalom előtt még saját Írásuk sem volt, a szovjet hatalom évei alatt szakembereket, írókat és tudósokat neveltek ki. A háború utáni években az uk­rán főiskolák több mint százezer, a grúz, azerbajdzsán és örmény főiskolák körülbelül 50 ezer, a középázsiai főiskolák pedig mind­egy 40 ezer szakembert adlak az országnak. A Szovjetunió felsőoktatási mi­nisztériuma a nemzetiségi közű.i- saságok 49 tudományos és techni. kai kiválóságának ítélte oda az idén a tudományok doktora cimeű IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás; Borult, ködös, enyhe idő, sokfelé újabb esővel, ködszitálással. Mérsékelt légáram­lás. A fűtés alapjául szolgáló vár- ható középhőmérséklet négy fok ala-:. ság december 31-én Harbinbar ünnepséget rendezett, amelynél keretében aláírták a vegyesbizott ssg üléseiről készült jegyzököny vet. :.P53 január 1-én avatják í'e Havbinban azt az emlékoszlopo és csarnokot, amely a va&utvona kö/,ös igazgatása során Kína é, és a Szovjetunió között kialakul őszinte barátságot hirdeti. Mao Ce-tung elvtárs távirata Sztálin elvtársnak a kínai Csang-Csooff vasútvonal átadása alkalmából Ä király és a hóhér RENDELET II1953. ÉV! ÁLLAMI BEGYÍÍJÍÉSR8L

Next

/
Oldalképek
Tartalom