Zala, 1952. december (8. évfolyam, 282-306. szám)

1952-12-21 / 299. szám

# A NAGY SZTÁLINRÓL R. Garaudy: SZTÁLIN BESZÉL.. A nagy példakép A kongresszus ünnepélyes zá- rcülése. Sztálin iU van. Öt vagy hatodikként lépett az emelvény­re. harcostársai körében. A kon­gresszus részvevői helyükről rel- emelkedve, ’hatalma» üntneplés sei fogadják. Miután hat napon át résztvettünk a kommunizmus építőinek e történelmi jelentő­ségű kongresszusán, még erőseb­ben érezzük szivünk mélyén Sztálin jelenlétének jelentőségét. A Szovjetunió uj szakaszt nyit meg az emberiség történetében: útnak indult a szocializmusból a kommunizmus felé. És Sztálin megvilágítja ezt a diadalmas elő­rehaladást. A kongresszus előesté­jén a kapitalizmus és a szocializ­mus fejlődési'törvényeinek mesteri meghatározásával járult hozzá a a kongresszus munkájához. Ezen az estén Sztálin szeretet­tel tekint a Szovjetunió minden részéből való 3000 küldöttre. Hol­nap visszatérnek hatalmas hazá­iul különböző tájaira, hogy épít­sék minden ember jövőjét. Ra­gyogó távlatokat fognak feltárni az egész emberiség előtt, rr.eg fogják mutatni, hogy az ember hogyan szabadítja fel magát a természet igája alól, miután már felszabadította magát az embe­rek által való Icigázottságbö!. így születik meg az igazi szabadság, az. amely azt jelenti, hegy tuda­tos terv szerint építjük az embe­rek boldogságát. Sztálin békés és mosolygó, erőt és jóságot sugárzó tekintetének ez a hatalmas egye­temesen emberi jelentősége. Tegnap Zahariades egy görög leányról beszélt, akit letartóztat­tak és megkin.cz> ak, mert egy Sztálin-képet találtak nála- Ami­kor hóhérai az ő szemeláttára a kémet széttépték, ezt kiáltotta ne­kik: „Nem téphetitek ki Ot a szí­rem both’ Mi pedig a mi francia ellen­állási mozgalmunk vértanúira gondoltunk, akiknek ajkán az utolsó percekben ugyanénak Sztá­lin neve hangzott fel hazájuk ne­ve mellett. Az egyszerű emberek százmillióira gondoltunk, akik világszerte reménykedve tekinte­nek Sztálinra, mert — mint Mau­rice Thorez éppen itt a kongresz- szuson mondotta — „tudják, hogy az önök szocialista hazájá­tól gazdasági és társadalmi szer­kezeténél fogva teljesen idegen minden agresszivitás, hogy az önök hazája Európa és a világ békéjének szilárd bástyája". És most Sztálin beszél. Egysze­rű szavakkal beszél, olyan dol­gokról, amelyek ott vannak min­denkinek szivében és agyában. Hangja jóságo?, mint a 'kenyér és mindazok a dolgok, amelyek az élethez nélkülözhetetlenek és amelyek, mint a kenyér erőt és eletet adók. A kongresszuson túl, hozzánk, minden néphez fordul, hogy ki­fejezze békeafsarafát és elmondja nekünk a béke megmentésének eszközeit. Tekintete messzire lát, áttekinti mindazt a gazdagságot és jóságot, amit ez a béke magá- banfcglsl, áttekinti azt az emberi láthatárt, amelyet a kongresszus előestéjén tárt fel előttünk, az! Írva. hegy ,.Biztosítani kell a tár- sadalom kulturális haladását, le­hetővé kell tenni a társadalom ■minden tagja számára, hogy har monikusan kifejleszthesse fizikai és szellemi képességeit. Ezért mindenekelőtt először 6, majd pedig 5 órára kell csökkenteni a munkanapot. Ez elengedhetetlen ahhoz, hogy a társadalom tagjai­nak meglegyen a mindenoldalú képzésükhöz szükséges szabad- idejük Az Internationale hangjai az óceán hullámaihoz mérhető ha­talmas erővel árasztják el a ter­met. ahol úgy érezzük, összpon­tosul az emberiség minden re­ménye. Minden eddiginél erőseb­ben hat át minket annak meg­tisztelő felelőssége, hogy Sztálin tanítványai, követői vagyunk, hogy annak seregéhez tartozunk, aki tudományos pontossággal elénk vetíti az emberek jövendő boldogságát és nagyságái. (KGm- szomolszkaja Pravda.) „A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellette. A háború elke­rülhetetlenné válhat, ha a háborús gyujtogatóknak sikerül hazugságaik­kal befonni a néptömegeket, félre­vezetni és uj világháborúba sodorni őket." (Sztálin.) ★ 'k ★ ALEKSZANDR ZfcAROA : SZTállH - fl BÉKE Nincs egyetlen zug a nagyvilágon, hová Sztálin hangja el nem ér, száll a Kremlből, által száz határon s millió szíriben visszhangja kél. Tel a Kárpátok vihartól lépett ormán s köves Pamir tetején — béke és igazság fénye eled s forrásként zeng erdők rejtőkén. .Békét, tariái békét a világnak!“ W rocláyjból így szélit as üzenet; visszhangozta Párizs és eláradt Prága, Nevts-York vfoái felett; Félelmes viharrá nőtt a dal, 1 érces hangok testvéri dala. Kin a, roppant kórusa rivaM, boldog nép szabadság-szózata. Kína óriás tribünt emel, rajta zászló úszik, hömpölyög, Mao.Ce-Tung vaskarja tartja fel roppant pipacsként Péking fölölt Minden erők összeforrjatok! Egytesívérré váljon a világ — igy fojtjuk el WaUStreet-i gazok háborúra uszító szavát. Évék szállnak, uj váltja a régik sorsunk fölött tiszta fény ivei-., Sztálin! — mondjuk. S hirdetjük a [Békét drága nevének betűivel... (SARAT ENDRE fordítása Yf annak könyveli, amelyek év v századok múltán is idősze­rűek maradnak. Ilyen könyv Jo- szif Visszárionovics Sztálin élet­rajza is. Fiatalok izgalom ól fű ö'-t lélekkel olvassák ezt a köny­vel. Ifjú képzeletük a távoli inuk­ba viszi őket. Megelevenedik elő'., 'iik az orosz munkásosztály for­radalmi harcának hősi korszaka. ... 1S98. A fifliszi utcák esd sötétjében .19 éves ifjú halad ke­mény, határozott léptekkel. Csend­őrlovak patái dübörögnek, az út­kereszteződéseknél rendőrök szálas alakjai feketéinek. A csendőrök készer.. állnak, hogy kardélre hányjanak mindenkit, aki a cári hasalom ellen merészel lázadni. Az ifjú, a 19 éves Sztálin a vasúd főműhely kapuin ki özönlő munká­sok elé siet- Sztálin nap-nap után beszél a munkásokkal, nagy meg­győző erejű igazságokra tanítja őket. Az ifjú továbblapoz az aranybe. tűs, piros vászonbak ötöt í könyv­ben. Gondola!,ban elkísérj a prole­tariat u!s nagy vezérét hősi életut- I ján. Szí'áím elvtárs tankja, harcra lelkesíti és készíti élő a cári Orosz, ország munkásai) és parasztjait. Lenin oldalán kíméletlen harcot folytait a mumkásosz ály álarcot : öltő ellenségei, az opportunizmus, megalkuvás mindenfajta képvise­lői ellen, a forradalmi munkáspár­tért. Az évtizedes harc gyümölcse az októberi nagy győzelem. A di­csőséges napokban Sz' álin ott van Lenin melleit a Szmolnij-palot á ban- Ök ketten a párt szive, esze i és akarata, A polgárháború: Sztálin Pexm- ben, Sztálin Cáriamban, Sz'álin : Peitrográdon, Sztálin Ukrajnában. Sztálin mindig ott van, ahol .a leg­nagyobb a veszély, s nyomában mindenütt ott a győzelem. Tudja ezt I/enin és az egész szovjet nép, s tudja az ellenség is, amely ret- 'eg Sz' álintól. Az ifjú továbblapoz, aztán egy helyen újból megáll. Szemét könny homályositja el- Aty a képek látja maga. elolt, amely örökre be. . yésődötfc népünk szivébe. 1924: bófuyásos, fagyos januá- [ : nap. Meghalt a irigy Lenin. I gyászol Moszkva, Peking, Varsó, Prága, Párizs és Roma, az egész világ jobbik fele. A becsületes em­berek szerte a világon Sztálin es­küjének szavaiból mentenek hitet, bizalmat, remény:. A világ dol­gozói Sz álin esküjéből ér ik meg, hogy Lenin ügye halhatatlan, hogy a lenini zászlót biz-os, erős kéz emeli a magasba. Az egész világ látja, hogyan va­lósi'ja meg Sztálin a lenini célki- üzéseket. Uj ipari központok Ke­letkeznek, ezrével lé'esülnek az aj üzemek, gyárak és bányák. Sztá­lin iparosítási, s kollektivizálás! politikája átalakítja a szovjet ha­za arculatát. A Szovje'unió elma­radt agrárországból bámulatosan, rövid idő alatt mezőgazdaságát fel­virágoztató fejlett ipari országgá lofr. A cári birodalom romjain az egész világ csodálatára hatalmas, legyőzhe'etlen szocialista állam- indult fejlődésnek. A szovjet állam ereje és hatal­ma támadásra ingereí'e az impe­rialist ákai. Washingtonban, Lon­donban és Berlinben sötét össze­esküvést sző ti el? a szovjetek or­szága ellen. A nemzetközi imperia­lizmus 1941-ben rohamra indítot­ta legelvetemültebb rohamosa pa­tát, a német-fasizmust, a Szovjet­unió megtámadására- A szovjet) nép Sztálin elv árs vezetésével söprüzte ki országából és semmi- > sül ét te meg Hi'ler hordáit, az ő vezetésével zúzta szét a német­fasizmust és a japán militariz- must. A szovjet hadi lobogót, amely szétoszlatta Európa fölött a sötét­séget, Sz'álin adha a szovjet har­cosok kezébe. Sztálingrád, Szevaszíopol, s még annyi város romokban hevert még, az ukrán és bjelorussz föl­deken még lövészárkok és gránát- tölcsérek éktelenked ék, amikor Sz'álin elvtárs népe elé tár'a a jövő» képét. S a szovjet nép va­lóra is váltotta a. sz’álini célkitű­zéseket-. A háborún'áni ötéves terv sikere már a történelem lap­jairól tölti el büszkeséggel a ssov. jet embereket. A kommunizmus építésének korszakában élünk, s az ifi«, aki Sztálin elv'árs éle- rajzában lapozgat, ®z ötödik sztá­lini ö'-éves terv feladatainak meg­oldására gyűjti erőit. Hajnalban Alekszej Pribii&ov vidáman füiyürészve cárt ott h akar elé a cukorrépaföldekről. Volt js miért a vetést az idén kerek hét nap­pal hamarabb fejezték be, mint tavaly! Meg aztán, más oka is volt az örömre: ha elgondolja, hogy nr.ár csak néhány nap és .Valjusá... Mikor hazaért, távira' várta. Moszkvába hiv.áík, az élenjáró mezőgazdasági dolgozók értekez­letére. — De hát. hogy hagyjalak most itt, Valjusa? — nézett ri­adtan a feleségére. — Ugyan már! — mosolygott az asszony — Hiszen nem ma­radok valami lakatlan szigeten. Menj csak egész nyugodtan, hajnalban már utazhatsz is. Valenyina terheltségének utolsó hetében volt. •-k A kerületi titkár buc-uzáskor hosszasan rázta Alekszej kezét — Azfán jól nyisd (ki a füled, figyelj nagyon, mit beszélnek majd ott Moszkvában. A ceruzá­dat meg nehogy otthon felejtsd! Minél több 'tapasztalatot gyújts össze! A vonaton Alékszejnek hol az értekezlet, hol meg Valentyina iárt az eszében- Az első állomás­ról táviratozott ia kolhozelnök- 37CK, Kérte hogy gondoskodjanak .Valency ináról. Esős délután érkezett Moszkvá­ba. Másnap reggel már megnyílt az értekezlet. Figyelmesen hallgatta a felszó­lalókat. Különösen érdekelte egy trakrornta beszámolója. Szorgal­masan jegyzett: ezt mind el­mondja oáhero Érdeke^ munka­módszereké tanult egy rend­jelekké ékesített kazah munka* cscpcrtvezetőnő felszólalásából is. A szünetben füzetet kellett- ven­nie. mert jegyzőkönyvét már teleirfa. Visszafelé igyekezett az uj fü­zettel, amikor egy úmerc'len asszony megszólította és távira­tot nyomott a kezébe. — A szállodába érkezett, gon­doltuk. sürgős. Alekszej feltépte a táviratot. Ez állt benne: „Valentyina kór­házban, ne izgulj, minden rend ben. Horniakov". Mire felnézett a kclhozel.nök táviratából, az asszony már se­ll olsem volt. Most mit csináljon? Biztosan valami baj van! Valen- t.vina talán fát akart vágni és összeesett... Talán haldoklik a kórházban... Mi lesz most? Zakatoló szívvel ment vigsza a terembe. Csak akkor riadt fel, amikor hirtelen a Lelkesedés valóságos vihara tört ki Az elnökségben ott állott Sztá­lin. Hosszú hosszú ideig tombolt a lelkesedés. Azután folytatódtak a felszólalások. Alekszej gépiesen jegyzett a füzeiébe, de közben kezében szo­rongatta a táviratot és az esze minduntalan a kerület; kórhá­zon járt. Látta Válját a kórházi ágyon, dápadtan, eszméletlenül... Nem is hallotta, amikor a fel­szólalás végén felcsattant a taps, aztán lassan elült és az elnök azt kérdezte: — Ki van itt a grednói terület ről? Egyáltalán milyen lőhet öí a kórház?- Kár, hogy nem ment, el megnézni egyszer... Úgy hal­lotta, jó orvosok vannak ... — Ninos itt senki a grodnói te­rületről? Alekszej felrezzent. A szom­szédja bökött rajta egyet, mire felkelt, zsebébe gyűrte a távira­tot és gépiesen elindult az emel­vény felé. Útközben el kellett haladnia az emelvény elölt. Ész­re sem vette, amikor kiesett a zsebéből a távirat, azt sem, ami­kor valaki felemelte és feladta az elnökségnek Fellépett az emelvényre. Az elnök halkan kérdezte: — Tehát a grodnói területről jött? Emlékszem, nehéz vidék az. Csupa mocsár, ingevány. — De mi felvesszük a harcot a mocsár ellen — felelte Alek­szej és lassan tűzzel telt meg a hangja, — Már sokezer hektár jó termőföldet hóditokunk el öle. A mi kolhozunk földje i.s mocsár volt hajdanában ... Alekszej észrevette, hogy az egész terem figyelmesen hallgat­ja. Szavai szárnyat kaptak, lel­kesen beszélt szülőföldjéről, a mocsaras Poleszjéről, amelyet a kommunisták akarata elmara­dott lápországból virágzó földdé változtatott. Beszélt, beszélt és amikor véletlenül zz órájára né­zett. ijedten látta, hogy már le is járt az ideje, pedig a íegfen- '•csabbat még el sem mondta. Önkényíelenül is Sztálin elv- társra nézett. Ö meg rámosoly- £ott és bólintott, min'ha azt mon­daná: „Folytasd csak Pribitkov elvtárs! ‘ Akkor Alekszej arról kezdett beszélni hogy hogyan <h-*ék el kiváló eredményeiket a cukor­répa terme'z+ósben. Beszéd köz ben masa előtt !átt-a a kolhozt, a véo’ele-n 1 cukorrépa földeket. Né­ha Sz'álin elvtársra nézett, vagy Mclotcvra, Malenkovra. aztán a hallgatóságra. Mindenütt figyel­Í mes arcok nézlek rá. — Milyen nagy öröm eívtár- sak, hegy a mi munkánk, a cu- kcrrép®termesz.ck munkája is elősegíti drága hazánk virágzá­sát, erősödését! — fejezte be sza­vait Alekszej és hangja szár­nyaiban csengett á teremben. Sztálin elvtárs elsőnek kezdett tapsolni. Amikor Pribitkov visszafelé tar.c-tt a helyére, az elnökség egyik tagja felényujtetta a táv­iratot. — Az Öné? — Az enyém ... — jött zavarba Alekszej. — Tudniillik a felesé­gem ... mert éppen gyereket vá­runk ... és a kórházban van ... Észrevette, hogy Jovzif Visszá­rionovics figyeli, erre még job­ban zavarba jött, zsebregyürte a táviratot és egy riadt kőszenem­mel visszásáé tett a helyére. Még hárman, vagy négyen szó­laltaik fel aznap. Alekszej megint jegyzett, közben meg hol • elő­vette. hol megint visszatette a táviratot. Este a küldöttek színházba mentek meghallgatni az „Iván Szuszanyin’‘-t. Alekszej fejfájás­ra hivatkozott és a szállodában maradt. Le sem vetkőzött, csak ült a karosszékben és egész éjjel álmatlanul meredt magaelé. Va­lentyina sápadt arca nézett rá mindenünnen. Hajnalodott. A moszkvai vir­radat szürkés fénybe vonta a szobát. Egyszeresek megszólalt a telefon. — Tessék, — szólt Alekszej. felrezzenve, a hallgatóba. — FribTkcv elvtárs? — kér­dezte egy fáradt-, de kedves hang — Jó reggelt (kívánok. Sztálin elvtárs titkára beszélt, j — Jó reggelt — felelt halkan I Alekszej. I — Joszif Visszárionovies meg­bízásából telefonálok. Éppen most beszéltem a kórházzal, ahol felesége fekszik. Engedje meg Pribitkov elv1ár,s, hogy ekőnek üdvözöljem, mint boldog apát — Ö! — kiáHott fel Alekszej és érezte, hegy álmai lanság ;oí fáradt szemeit könny lepi el. — Én... én, nagyon (köszönöm? — Kislánya született. —■ Natasa?! — ujjongott Alek­szej. —• Azt már nem tudom, széppé irt meg a titkár. — Tudja, úgy beszéltük meg, hogyha fiú lesz. akkor Oleg, ha lány, akkor Natasa — áradozott a fiatal apa. — Aid-:or persze, hogy Na­tasa .. • Azt is mondták, hogy a felesége nagyon jól érzi magák A gyerek is erős, egészséges- Há­rom kiló 86 dekával született. Alekszej szivét forró hála ön- torié el, de sehogysem talált sza­vakat. — Mondja meg, kérem Joszif Vi/rzárionovicsr ak. -. Mondja meg Sztálin elvtársnak ... — pró­bálkozott. — A viszontlátásra, Pribitkov elv'árs — állította meg kedvesen a titkár. — Sztálin elvtárs arra ''•-éri, hegy ha hazamegy, adja át üdvözletét a feleségének. A viszontlátásra! Alekszej még percekig kezé­ben tartotta a kagylót, azután úgy tette vi,ssza, mintha valami, nagyon ritka, értékes tárgy (enne. Az ablakhoz ment, Egyre fé- nvesehben derült fel s. hajnal. A Kreml mögött lassan felkelt a nap. Vasárnap, 4952 dec. 21.

Next

/
Oldalképek
Tartalom