Zala, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-04 / 233. szám

Hova vezet a kulákbaráiság Dénes Ferenc nomesnépi kulák- csemetc a felszabadulás után. befu­rakodott a zalaszentgróti földműves- szövetkezetbe -és az akkori összekötte­tései utján annak ügyvezető elnöke lőtt. Azonban hamarosan kilógott a lóláb a kulák tovékenységébö 1 és a sz övetkezetből eltávolítótt ák. Ezután Nemesnópen, a helyi föld­mű vessz ö vetkező t b olt vezet üj ének, Háry Gyula boltosnak bizalmába férkőzött, mint grégi,- jó kartárs“. A nemesnépi földművesszövetkezet Zala megye egyik legjobban mű­ködő és jövedelmező szövetkezete 'volt az ideig. A kulák állandóan a 'földmű vessző vetkezeti bókban tar­tózkodott, erősítette befolyását a szövetkezet életében olymódon, hogy segített a számadások elkészítésénél, minden hivatalos, és csak a szövet­kezet vezetőségét érintő kérdések megoldásá ban.. Háry ezt ' szívesen fogadta.,- hiszen Déne3 kulák tevé­kenységében a saját maga tehermen- U-sitését látta-. , ­Nemsokára meglőtt az eredménye a kulák munkájának. Eleinte apróbb, A kisgyeitmekek kötelező ha­tósági őszi. difién,a és liimlö elle­ni védőoltása 'Nagykanizsán. 1952 október hó '5-én (.vasárnap)' dél­után 2 órakor kezdődik. Az oltás helye: az I. kerületben lakóké a Vécsey-utcai iskolában, ö II. kerületben lakóké a Rozgo nyi-utoai iskolában, a III. kerület­ben lakóké (Kiskamizsa) u. Temp­lom-téri iskolában. Oltásra kerülnek az 1950 októ­ber 1-től 1952 március hó 31 közötti időben született összes kis­gyermekek; akik közül a féléves töl az egy éves korúak diftéria elleni J„ az egy évestől másfél éves korúak a himlő elleni. I., és a- másfél évestől két" éves korúak a diftéria elleni II. oltást kapják. Felhívjuk fenti oltásra már idézett szülőket, hogy gyermekeik­kel az idézésben megjelölt helyen de egyre növekvő hiányok léptek fel a bolt árukészletében, valamint a bevételi összegekben. Hcnes kulák azonban megnyugtatta ILáryt, hogy ez nem tesz semmit, majd ő elintézi a dolgot, csak hagyja továbbra is rá az adminisztrációt és á számadási munkálatokat. Dénes kulák úgy állí­totta össze Háry helyett az elszá­molási kivonatokat, számlákat, hogy felületes szemlélődő semmit sem ve­hetett észre. A büncselekméuy akkor került nyilvánossá,gTa, amikor Háry katonai szolgálatra kapott behívót. Előtte megtartották a teljes átadó­átvevő leltárt. Pontos megállapítá­sok szerint Háry Gyula boltkezelö és Dénes Ferenc kulák 19.000. forint sikkasztást követett el a szocialista szövetkezeti vagyon kárára. . A, dolgozó .. nép bírósága Háry Gyulát 2 évi börtönre, -1000 -forint pénzbírságra Gf 20.000 forint kár­térítésre, Dénes Ferenc bűnrészes kulákot pedig 0 havi börtönre, 1000 forint pénzbírságra és politikai jo­gainak 2 évre való felfüggesztésére ítélte. és pontos időben jelenjenek meg, mert az oltás aavartaían Icbonyo- litása-esak, így. biztosítható.' Azok "a gyermekek, akik fenti időközben születtek, de idézést nem kaptak, vagy azok a gyer­mekűje 6. életévükig bezárólag, akik bármely ok miatt még dif-. itéria,.vagy himlő elleni védőoltás­ban nem részesültek, október hó 5-én délután 2—4 óra között la­kásukhoz cső legközelebbi oltási helyen jelenjenek meg. A védőoltások kötelezők, díjtala­nok. A betegség miatt való el­maradás újkeletű kezelőorvos! bi­zonyítvánnyal az oltás helyén és idején igazolandó. Igazolatlan el­maradás kihágás! eljárási von maga után. Az idézést mindenki hozza ma­gával.. A művészeti együttesek H. Országos Versenye Nemzeti kultúránk fejlődésének kimagasló eseményét, a művészeti együttesek 1950—51-es I. Orszá­gos Versenyét további eredmé­nyek követték, melyek megmutat, kozíbak a szakszervezetek kulturá. lis rendezvényeiben, az 1951— 52-cs járási kulturversenytíken, s az ipari tanulók kulturversenyén is. A lakosság széles rétegeinek aktiv bekapcsolódása művészeti életünk fejlesztésébe az uj élet építésének dicsőségét zengi és kifejezi népünk elszántságát ha­zánk szabadságának, független­ségének megvédésére, a nemzet­közi békefront magyar bástyájá­nak további erősítésére. A. művészeti csoportok fejlődé­sének bemutatására az Országos Népművelési Bizottság megren­dezi a művészeti együttesek II. Országos Versenyét, szinjátszó- csoportok, ének- és zenekarok, népi táncegyüttesek, dalos rig­musbrigádok, bábjátszócsoportok részvételével A művészeti együttesek - verse­nyében a szakszervezetek, a DISz. s más társadalmi szervezetek, a' termelőszövetkezetek cs tanácsok, illetve kulturotithonaink, a fegy­veres alakulatok és az iskolák művészeti csoportjai vehetnek í'észt. A versenyben való részvétel jelentkezési határideje: novem­ber 1. . Á megyék legjobb művészeti együttesei megyei bemutatókon s a legkiválóbb együttesek Buda­pesten, országos ünnepi bemuta­tón lépnek fel. ­' A művészeti csoportok •verse­nyében való részvétellel járul­junk hozzá népünk alkotó erői­nek gyarapodásához, kulturális felemelkedésünk gyorsításához, .hazánk _ felvirágoztat ásálroz. A művészet fegyvereivel is erösit- sük a béke, a honvédelem, a szo­cializmus nagy ügyét. Ä gyermekek köielező diftéria és himlő eileni védőoltása Nagykanizsán VONATOM Eékpeltyes ruhában jött az asz. szony, gömbölyű karján kosarat ho­zott, arcán dúsan állt a pirosság és mikor nevetett, oldalt két gödröcske kacagott az emberre. „II át-szépségű asszony* * * gondoltára, mivel az a két gödröcske az asszonyok hetedik ékes- bégé. Leült, kendőjét lebontotta fejéről cs kis könyvet olvasott. Kinézett a vonatablakon, gondolkozott, kezét néha megmozdította: látszott, hogy dolgozik az agya. Vele szemben ült egy másik asszony: tertyedt, zsíros-, bőrű, kacabajka-íéle volt rajta, diót rágott, majd kosara mélyéből fél óráig szedte az ennivalót cs mind megette. Most már beszélgetni kell, mivel evés után itt a vonatban az ilyen ködmönös nőnek már nem kell ,,rá­gyújtani“ cgy nótára. Odaszól a. kékpettyes ruhájúnak, hogy szép idő van és megkérdezi, hogy köd az ott- kint, vagy viz a réten?. „Köd“, mondja a kékpettyes szoknyáju és mosolyog. „Még ezt se hidjai“, mo­solyog magában. A ködmönös nő csámcsogva mond­ja, hogy hát akkor köd, neki mind­egy, ők már felszedték a krumplit, leszedték a kukoricát és — lesz, ahogyan lesz, erre a kékpettyes asz- szouy felütötte a fejet. „Lesz, aho­gyan leszi“ — nono, hogyan gon­dolja ezt? „Hát csaj; úgy, hogy az ember. estik gürcöl, aztán sehol sem­mi“. „Hogyan kellenei“, kérdezi nyugodtan a gömbölyükaru, hótékes- fiégü asszonyka. .,ügy, hogy lm már az ember fárad, .akkor legyem is látszatja“. „Minden évben, vegyen két hold földet mások kizsigorozásá- ból“ „fiái“, mondja a ködmönös rufc nevetéssel. Aztán ilyen gyors, szaggatott pár­beszéd esik közöttük: „Jól fizetett , a gabona?“ „Ehh, mit mondjak“, igy a ködmönös. „Tudom, hagy jól.“ „Jól jól, Jelűit az ember piacra is szerelne vinni“ „'Lehet, ha maga is, meg a község is a beadást meg­tette.“ Nagy hallgatás a ködmönös nő részéről, mire a kékpettyes foly­tatja: „No és a jegyzéssel hogyan állnak?“ „Majdnem, sehogyan. Mi­ből jegyezzek?“ „Nono“, csapja le a nagy gőgjét a kékpetty«?, mivel a ködmönös nő duzmaszkodva be­szélt: gőgösen, fuvalkodottan. ,,Hát maguknál hogyan megy a jegyzés}“ „Rendesen megy. Már mindenki meg­jegyezte a magáét, mert tudjuk, hogy ezt az országot segítjük vele^1, mondja a dusbársonyos arcú kis asszonyka és gömbölyű karjával ki­mutat a vonatablakon. Olyan kis kanyaxintást tesz, amelybe belefog­lalja ezt a völgyet, azokat a hegye­ket, azokon túl a tájaikat, országo­kat* és népeket. „Bizony, mindenki megjegyezte már nálunk. Egyetlen egy asszony maradt el, a Vidockiné, velünk szem­ben laknak. Átmegyek hozzá, kér. dem, hogy no, megjegyeztél? Azt mondja, hogy még nem. Olymódon beszélt, mint most maga. Aztán mondom neki, hogy látta-e azt a nagy állványt a kertjük alján? Hogyne, mondta. J. gyerekeknek nem szabad arra felmászni, feleli, Az égvilágon semmi többet nem tu­dott róla. Faggatom., hogy mi az? Mire való? Mi vám benne? Nem tudja. Nézd meg, mondom neki, hogy öt szál drót, mindegyik szál drót húsz szálból van sodorva, mint va­lami kenderkötél. No és? kérdezi. Mindegyik szálban ezer volt feszült­ségű áram megy, megmondom neki, egy szálban húszezer, öt szálban ötször húszezer. Villanyáramot ve­zetnek benne. Láttam, hogy nem nagyon tudja, mire kell a villany, elmondtam neki egyszuszra, de fe­léje nmtalva kezemmel, hogy a vil­lany nélkül nőm mehetnének a gyá­rak. Itt a. faluban nem égnének a lámpák- A darálók mcgállnának, mert azokat is áram hajtja. A villamosok se. mehetnének./ A bányákban a gé­pek leállnának és. nem lenne szén, mert villany huzza fel a szenet. Erre azt mondta, hogy csákány óznám ai­de mondtam, hogy mi hozná felf Villany, mondom neki még egyszer'. A gyerekek nem tanulhatnának a városokban villany nélkül. Kétfelé vágta beszédemet, hogy mit akarok ezzel mondani. Azt feleltem neki ■ hagy ezt a villanyvezetéket azelőtt nem lehetett itt látni„ a dolgozók állama építette. Büszkék lehetünk rá, mivel a mi pénzünk is benne van.“ ,,A villanyt megértette?“ -1- kér­dezi a ködmönös nő. ,,'Mcg, mert rendjére elmagyaráztam nekij ‘ „És maga honnan tudja ezeket? “ — kérdezi a ködmönös nő íászkelődve helyén. „Tanulta,m.“ „Hát csak mondja-.“ „Vidockiné hallgat, hall­gat, aztán megkérdezi, hogy hennán tudom ezeket. Akárcsak maga, ő is pont ezt kérdezte. Mondtam neki, hogy könyvekből tanultam, mert min­denki tanulhat. Mondom neki, hogy jegyezzen, mert jóságos dolog ez a villany, már nem is lehetnénk meg nélküle. Himel-hámol Vidockiné, az­tán mondtam neki, hogy mitől fél? Talátn rossz helyre adja pénzéi? Mondom neki lassan: Vidockiné, megbízol a párt titkár elvtársban? Meg, mondja. Megbízol a földműves­szövetkezetben, meg a termelőszövet­kezetben, meg a kövezett ország­úiban, amit nektek építettek? Meg, mondja. Akkor a dolgozók államá­ban is megbízol, mert ezeket ö adta nekünk. A dolgozók becsületes em­berek, övék ez az állam, nekik adod pénzedet. Villanyra, gyárakra for­dítják, nem herdáljálk el, beszámol­nak neked minden fillérről. Most■ ezt a villanyvezetéket, látód, jövőre egy vj piroscserepes házat épit üt a, termelőcsopoi;t. Látszatja van a pén­zednek, jó helyre adod és vissza is kapod. No és- — egyedül te állsz a faluban igy, mint a kisujjam — mondtam neki. Hallgat, gondolkodik, aztán megtörli kezét és azt mondja, hogy . megbeszéli az urával. Aztán lejegyezlek, mert azt mondta az asszony, hogy ember. jegyezzünk, nem lehelünk utolsók, mivelhogy falubecsület is van. így ■ jártam én Vidoclcinéval és falunk megtette a magáéi“ — mondja a kókpettygs szoknyáju asszony. A ' ködmönös nő megkérdezi, hogy.' ez igy volt? így volt. feleli a kék- peityes szoknyája. „Rendben van a hűn becsülete.“ „Az enyém még nincs rendbeli.“ „Tegye rendbe“, ■no-ndja a piros&reu asszonyka.. A ködmönös nő elhallgat, rendbe­szedi magát és mondja, hogy bár­csak gyorsabban menge a vonat, siet, mivel hogy haza akar érni, hogy mielőbb békekölcsönt jegyez­zen. MOIÍVAY GYULA Területi szabadfogású birkózóverseny Zalaegerszegen A közelmúltban a birkozóélct is erősen fellendült Zalaegerszegen. Ibinek folya­mán a felszabadulás után elsőizben ren­dezi meg az MTSB a területi ifjúsági szabadfogású birkozóbajnokságot. melyen az eddig beérkezett nevezések alapján a Győri Dózsa, Győri Vasas, Veszprémi Vasas, Nagykanizsai Lokomotiv és a Nagykanizsai Építők versenyzői vesznek reszt. A bajnokság igen nívós, színvonalas- küzdelmeket igéi- s városszerte nagy ér­deklődés előzi meg. Az MTSB a versenyt október, 5-éi . vasárnap a járási kultúrotthon nagytér* mében (volt Bárány épülete) delelő t 9 órától rendezi meg. EgéSz napon ; t tartanak majd az egyes súlycsoportéi küzdelmek­A birkózósport felleüditése érdekébe 1 a rendezőség, úgy határozott, hogy a ba • nokságot a birkózósport kedvelői di.il talanul nézhetik végig. * Közel 300 résztvevőbe lesz a megyei Béke-szpártákiád versenyeknek A megye mindkét városában és öt járásában lezajlottak már a Béke- szpártákiád versenyek. Ezeknek a verse­nyeknek a győztesei és legjobb helye­zettjei mérik össze erejüket a vasárnap Zalaegerszegen megrendezésre ■ kerülő Béke-szpártanád „versenyen. Ott látjuk majd a különböző versenyszámokban a legjobb „falusi fiatalokat, üzemi dolgo­zókat és hivatalok, -intézmények ver­senyzőit. A résztvevők és a verseny ren­dezői részvételükkel fogják bebizonyí­tani harcos békeakaratukat s egyben megadják az -alapot 'minőségi sportunk továbbfejlesztésére. _ „ ­Az- MTSB címére 270 nevezés érkezeit be s ez a szám a nevezési határidőig, pénteken délig -meghaladta a háromszáz- főt. Valóban tömegverseny lesz tehát ebben az évben a megyei szpáríákiád. Az MTSB a versenyt Zaiacgerszcgen- oklóber 5-én ■-délelőtt 9 órától a Vörös Meteor sporttelepén rendezi meg a kö­vetkező versenyszá'mokkal: 100 méteres férfi,, női síkfutás, 500 méteres női síkfutás, 1000 méteres férfi: síkfutás," távolugiás férfi, női, gránátvetés .férfi, női, sulylökés férfi, női, S krn-es gyaloglás fér fiák részére, 10 km-es kerekpárverseny női, 20 krn-es kerékpárverseny férfi, férfi és női lornacsapatverseny,,- férfi, és női röplabdabajnokság.'- . Minden versenyszámban az első hárol helyezettet díjazzák. A verseny inegtí kiütése díj talap. 1 1 A megyei tanács oktatási osztálya fii hívja az általános iskolák LMHly- nyl vántaj-tási felelőseit, ha végeztek a prj bakkal, a személyi lapokat azonnal kuli jék be’ az illetékes járási TSB-nek, hoif onnan a jelvényeket mielőbb megkülj hessék. APRÓHIRDETÉSEK HASZNÁLT üveges. vagy szobaajl-ót vennék. Cim a kiadóban. (553)" >A 23/5-ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT a Zalai Aszfaltgyár zalaegerszegi építkezései­hez szakmunkásokat és segédmunká­sokat keres felvételre. A munkásokai a gyár „üzemrészeinek indulása során megfelelés esetén a Zalai Aszfaltgyár veszi. át. Jelentkezés az építési irodán munkakönyvvel. Munkavállalóinkat a közeli községekből naponta gépkocsin szállítjuk. Távolabb lakóknak szállást és kedvezményes utazást biztosítunk. _ Üzemi konyha van. (554) ELCSERÉLNÉM nagykanizsai 3 szobás lakásomat zalaegerszegi ugyanolyan la­kásért. Dr. Kárpáti, SzTK. rendelőinté­zet. (555) ELADÓ antik faragolt szekrény ólombe­rakással, antik kisasztal, hintaszék. Nagykanizsa, Sztálin.iit 18. (556) A NAGYKANIZSAI Vegyesipari Javitó Vállalat felvesz művezetőt, bádogos és szerelőt, vizvezetékszerelőt és lakatos­szerelőt. Jelentkezés Somogyi Béla-ut i 45. szám alatt. (557; VENNÉNK egy lovat cs egy kis lapo;- kocsit. Cim: Közkórház, Nagykanizsa (558 SZÖLŰTÖRKÖLYT minden mennyiségbi átvesz a Zalaegerszegi Földművessel vetkezet, mázsánként ü deciliter páll} káért. (55| MOZI Zalaegerszeg: októBer 2—5-ig: EGY IFJÚ HÁZASPÁR TÖRTÉNETE Nagykanizsa: öklöket* 2—5-ig: elítélt falu ZALA A Magyar Dotgozók Pártja Zala meg! Bizottságának lapja. — Felelős szerkeszi Szántó Jenő — Felelős kiadó: Darak Iván. — Szeikesztőség: Zalaegerszi) Kossuth Lajos utca 22. Telefon: 250. j Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchényi j • Telelőn: 102. - Készült a Vasmeg * Myomdatpari Vállalatnál Szombathe- Kdssuth Lajos-utca 6. Telefon: 75. t Felelős vezető: Hegedűs Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom