Zala, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-16 / 192. szám
feiäliss elv tár ís távirata Mim ír §zeu elvtárslioz Kim ír Szén Elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa elnökének, 2?henjan. Kérem önt, Elnök Elvtárs, fogadja szivbőljövö jókívánságaimat a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. Sikereket kívánok a hős koreai népnek hazája szabadságáért és függetlenségéért vívott harcábanJ. SZTÁLIN Kim ír Szén elvtárs távirata Sztálin elvtárshoz Joszif Visszárionovics Sztálin generalisszimusznak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, Moszkva, Kreml, Elnök Elvtárs! Engedje meg, hogy annak a napnak 7. évfordulóján, amikor a nagy Szovjetunió hatalmas fegyveres erői felszabadították Koreát a japán imperializmus járma alól, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya, egész népe nevében és személyesen is kifejezzem önnek, a koreai nép legjobb barátjának és felszabadítójának, valamint az ön személyében a Szovjetunió kormányának, a Szovjet Hadseregnek és az egész szovjet népnek a koreai nép mély háláját. A szovjet kormány Korea felsiza- badti’á&ának első napjaitól kezdve mindenben elősegítette a valóban független koreai népi demokratikus állam megteremtését, segítséget nyújtott és nyújt továbbra Is Koreának a gazdasági és kulturális életben, A távirat a továbbiakban kifejezi a, koreai nép elszánt akaratát a végső gyözelemkivivásá- ra és fogadalmat tesz, hogy a koreai nép továbbra is ingadozás nélkül fog haladni a szabadság- szerető népek demokratikus táborának utján, melynek élén a hatalmas Szovjetunió halad, * Táviratváltás történt ezenkívül, N. Svernyik, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és Kim Du Bon, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Gyűlése Elnöksége elnöke; valamint A. J. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminisztere és Pák Hen En, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztere között. Ü1EP1 ÜLÉS PHEHJAHSAN KOREA FELSZiraiílSÍM 7. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL Phenjan (TASzSzj Phenjakban ünnepi ülést tartottak abból az alkalomból, hogy a Szovjet Hadsereg 7 esztendővel ezelőtt szabadította fel Koreát a japán imperialisták járma alól. Kim ír Szén elvtárs, a koreai néphadsereg főparancsnoka, a Ko^ reai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnöke mondott ünnepi beszédet. Kim ír Szén érv-társ nagy beszc- ..dében rámutatott, hogy Koreának a Szovjet Hadsereg által a -japán imperialisták gyarmati járma aló* való felszabadítása uj lapot nyitott; a koreai nép történelmében. A koreai nép 7 esztendővel ezelőtt sok- évszázados történelme során elsőiz- ben nyert lehetőséget, hogy szabad életét építhesse. Különösen nagyra értékelte Kim Ír Szén elvtárs azt a tényt, hogy a Szovjet Hadsereg Korea felszabadítása után nemcsak megadta a koreai népnek a régvárt szabadságot, de megnyitotta az utat az egységes, független, szabad és demokratikus állam építéséhez is— A koreai népet — mondotta K>m ír Szén elvtárs — a mélységes szeretet és hála érzése halfa át fel- sznbaditófa és legjobb barátja, a szovjet nép. a nagy Sztálin iráni. K;m ír Szén elvtárs, az amerikaiak agríssZiv háborújáról szólva r'mu’atott, hogy az amerikai intervenciósok neinc&ak katonai, hatletn politikai vereséget is szenvedtek a fronton. Agresszív terveik megvalósítására törekednek, szörnyű gaz- te'ieket kövednek ti Koreában. — Á szabadságszerető koreai népet azonban semmiféle gaztett sem kényszerűi térdre — mondotta Kim ír Szén elvlárs- — A koreai néphadseregnek és a vele vállvetve küzdő kínai önkénteseknek ereje és harci tudása állandóan növekszik. Ezek a csapatok legyőzhetetlen erőt jelentenek. A koreai nép — jelentette ki Kim ír Szén elvtárs — békére törekszik, küldöttségünk Panmind- zsonban mindent, elkövet a fegyverszünet érdekében. Az amerikai fél viszont a békét emlegeti ugyan, de a valóságban a tárgyalások meghiúsításán és a háború kiterjesztésén dolgozik. Kim ír Szén eivtárs beszéde végén hangsúlyozta, hogy az egész koreai nép szilárdan eltökélte: kivívja a győzelmet az amerikai ag- resszorok ellen folyó igazságos hoflvédö háborúban, meg védelmezi demokratikus vívmányait, szabadságát cs függetlenségét. Kim ír Szén eivtárs beszédét több ízben szakította meg a Szovjet Hadsereget — Kotta felszabadítóját —, a szovjet és a koreai nép megbonthatatlan barátságát, Kim ír Szent és Mao Ce Tungot, J, V. Sztálint, a dolgozók nagy vezérét és tanítóját ünnepelő lelkes taps. Ezután Rozuvájev, a Szovjetuniónak a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban működő nagykövete emelkedett szólásra. Átadta a szovjet nép forró és szívélyes köszöntését a koreai népnekA kínai önkéntesek képviselői átnyújtották a kínai népi önkéntesek zászlóját a testvéri koreai néphadseregnek. A gyűlés részvevői hatalmas lelkesedéssel íidvöziö táviratot intéztek J, V. Sztálin és Mao Ce Tung elvtárshoz. Amérikai Ia?fi*á»$,yiíokség,ek leleplezése* az amerikai küldöttség- kétszínű magatartásáról n fegyverszüneti t á rgya 1 ásókon Keézó'n. Az ,.üj Kinő/1 hírügynökség tudósítója jelenti: Az amerikai haderők tevékenysége és az amerikai sajtóban kiszi- várgő hírek világosan rámutatnak arra, hogy az amerikaiak a koreai háború kiterjesztését tervezik,- és érmék érdekében meg akarják hiúid tani a fegyverszüneti tárgyalásokat. Az „United Press“ egyik tokiói keltezéssel közölt hétfői jelentése mindennél világosabban leleplezi az amerikaiaknak ezt a szándékát. Ernest ítobérechl, az „United Press“ Szombat, 185% aug, 16. tudósítója, aki igen közel áll Amerika katonai köreihez, leplezetlenül elmondja ebben . a jelentésében, hogy ue amerikai tárgyaló felek azért követeltek újabb haladékot a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon, hogy megmutassák a 'kommunisták- nőik: — „Amerika és szövetségesei belefáradtak az ostoba ssőfecsérlés. be cs cl vannak szánva arra, hogy a harcterén kényszerítsék íti a döntőst, ha a vörösök nem hajlandók tisztességes békét kötni“. (Értsd: elfogadni a lehetetlen amerikai követeléseket.) Minden jel arra mutat-, hogy az amerikaiak fokozzák elökéeisliletel- ket a háború kiterjesztésére. , Az Országos Béketanács távirata Rákosi Mátyás elvtárshoz Az Országos Béketanács a következő táviratban üdvözölte Rákosi Mátyás elvtársat: „Drága Rákosi Eivtárs! A magyar békeharcosok millióinak forró üdvözletét tolmácsoljuk a minisztertanács elnökévé történt megválasztása alkalmából. A magyar békemozgalom eddig is Rákosi elvtárs bölcs útmutatása szerint igyekezett szóban, munkában, helytállásban kifejezésre juttatni a magyar dolgozók harcos békeakaratát. A mai nagy napot azzal a fogadalommal ünnepeljük, hogy a jövőben még hlvebbcn, még odaadóbban követ, jük Rákosi elvtárs tanításait és jó munkánkkal még sok örömet szerzünk annak, akinél többet még senki sem munkálkodott áldozott, harcolt magyar népünk szabadságáért és békéjéért. Országos Béketanács“ A DISz Központi Vezetőségének távirata Rákosi Mátyás elvtárshoz A Dolgozó Ifjúság Szövetsége Központi Vezetősége táviratot kül. dött Rákosi Mátyás elvtárshoz, amelyben a szocializmust építő magyar ifjúság lelkes üdvözletét, őszinte ragaszkodását tolmácsolta Rákosi elvtársnak á miniszter- tanács elnökévé történt megválasztása alkalmából. „A dolgozó, tanuló ifjak és leányok százezrei nevében Ígérjük, hogy még hűségesebben, szilárdabban követjük pártunkat, kormányunkat és önfeláldozóbban harcolunk az ön vezetésével a béke, a. szocializmus ügyéért, szabad hazánk védelméért“ — hang. zik a többi között a távirat. A Rákosi Mátyás Művek dolgozóinak levele Rákosi Mátyás elvtárshoz A „Rákosi Mátyás“ Vas- és Fémmüvek dolgozói levélben köszöntötték Rákosi Mátyás elvtársat a minisztertanács elnökévé ’történt választása alkalmából. „Boldogan és szeretettel hallgattuk és tárgyaltuk azóta is a hirt _ hangzik a többi között a levél. _ Tudjuk, hogy efelett érze tt ürömünknek és az ön iránt érzett szer etetlinknek, rendíthetetlen hűségünknek azzal adhatunk legméltóbb kifejezést, ha fokozzuk országunk erősítéséért, hazánk felvirágoztatásáért, a béke védelméért folytatott harcunkat. Ünnepélyesen Ígérjük, hogy nem kíméljük erőnket azoknak a céloknak a megvalósításáért, amelyeket ön, nagy pártunk állított dolgozó népünk elé. Híven fogadalmunkhoz, az ön nagy nevéhez egy emberként, seinilyen akadálytól vissza nem riadva, az első sorokban fogunk küzdeni népgazdasági terveink megvalósításáért. Drága Rákosi Elvtárs! Az ön megválasztása uj erőt ad valamennyiünk számára és megsokszorozza vállalásunk teljesítésében ezidáig elmaradt üzemeink dolgozóinak erőfeszítését is, hogy bebizonyítsuk: önnek adott szavunkat életünk törvényének te- leintjük. Drága Rákosi Elvtárs! Sok sikert és jó egészséget kívánunk az uj munkakörében hazánk Üdvé ró végzett munkához.“ Ma iádul Koreába az ajándék von at A Korea megsegítésére indult gyűjtés lezárult. A gyűjtés eredményéből az Országos Béketanács csomagokat küld a hős koreai harcosoknak és a hátország dolgozóinak. , Az első küldeményeket tartalmazó vonat a Koreai 111 tiltüizft a jugoszláv mar, az EHSz-hez ás az olasz Itmtijkiz Az albán külügyminiszterhelyettes tiltakozó, jegyzéket juttatott el a jugoszláv kormányhoz, mert 1952 julius 2 és augusztus 4 között a jugoszláv fegyveres erők hat izbsn sértették meg Albánia területét és vizeit. A jegyzék követeli, hogy azonnal vessen véget a jugoszláv kormány ilyenfajta cselekedeteinek, Az albán kormány levélben tn- takoZűfct az ENSz-nél amiatt, hogy julius 7 és augusztus 2 között a görög monatchofasíszla kormány Megtárgyalták a teher gép fá rm ükötsleh ed és őszi esuesfargaimi feladatait Népi Demokratikus Köztársaság felszabaditási ünnepe alkalmából indul útjára. Az ajándékokat szállító vonatot ma délután ünnepélyesen búcsúztatják a budapesti Nyugati pályaudvaron. fegyveres erői többízben megsértették Albánia területét és legiterét. Az albán kormány kéri, hogy a levelet minden ENSz-küldötthöz juttassák el. Tiltakozó jegyzéket intézett az albán külügyminisztérium a7j olasz kormányhoz is, nnért julius 16—28 között több berepülés történt olasz részről albán terület fölé, amely alkalmakkor albán terület felelt propagandaanyagot dobtak 1c. A MÁV budapesti Lenin körúti kultúrtermében pénteken megtartották a második tchcrgépjárniüküzle- ketlési értekezletet. A megnyitó beszédet ' 13ebi its Lajos elvtárs, közlekedésügyi miniszter mondotta. A vasat és a hajózás mellett a gépjármüküzlekedésre liánii a legtöbb feladat az őszi csúcsforgalom lebonyolítása során — mondotta. A feladatok megoldását' négy pontban jelölte meg u miniszter. Az egyik legfontosabb feladat, hogy a gőpjármüközlekedésnél is bevezessék az éjjel-nappali szállítást, valamint a vasár, és ünnepnapi raSZeptcmberben less 10 esztendő, je annak, hogy Móricz Zsigmond meghalt. A felszabadult magyar nép örökre szivébe zárta a liügy írót, s méltó keretek között kívánja megünnepelni halálának 10. évfordulóját. A Magyar írók Szövetsége emlékbizottságot alakított az évforduló előkészítésére, s a bizottság pénteken délelőtt sajtóértekezlet keretében adott tájékoztatást az évforduló ünnepségeiről. Az ünnepségek szeptember 4-éh kezdődnek meg, akkor leplezik lé a kcropesl temetőben Móricz Zeig- mond síremlékét. Szeptember kodásokat cs szállításokat. Másik fontos feladat, hogy a gépjárómű- közlekedés minél több, rövid távolságra szóló szállítással tehermentesítse a vasutat. A harmadik feladat, lerövidíteni a javítások idejét, hogy az őszi csúcsforgalom megkezdésekor minél több kijavított gépkocsi álljon forgalomba, és végül meg kell valósítani valamennyi közlekedési ág szoros, együttműködését. Ezután Ivócs Béla, a közlekedés- ügyi minisztérium gépjürómftköale- kedési főosztályának helyettes vezető,je szólalt fel. Elmondotta, hogy az idén 38 százalékkal több árut kell gép járömíí vekkel szállítani, mint tavaly. Ó-éh Budapesten e néphadsereg Színházában ünnepi emlékestét rendeznek. Szeptember 7-én délelőtt emléktáblát lepleznek le. Tlazacséesén azon a házon, amelyben Móricz Zsigmond született. Ugyanezen a napon az író- szövetség vidéki csoportjai emlékestet rendeznek Pécsett, Győrött, Szombathelyen, Szegeden és Miskolcon. Szeptember 13-án és 14-én irodalomtörténeti társaság vándorgyűlést rendez Debrecenben, Szeptember 21-én pedig Le* ányfalun ünnepélyesen megnyit, ják a Móricz Zsigmond múzeumot. LEGÚJABB HÍREK — A VOKSZ (a Szovjetunió Kulturális kapcsolatát Ápoló Társa- sága) teheráni kulturháza ellemfa. siszta gazfickók támadást intéztek. összeverték a teremört be- verték a ház ablakait, összetör, ték a bútorokat. A rendőrök som. miféle intézkedést nem tettek a támadók ellen. — PACE amerikai hadsereg ügyi miniszter 'Utóval történt tárgyalásai lilán Törökországba utazott, majd innnét a monarchofasiszta Görögországba „látogat“. — AZ OSTROMÁLLAPOTOT nég három hónappal ineghosszab*. Mtolták a déliráni olajvidékcn. _ HARLEMBEN, New-York né« ger városnegyedében tomeggyü- lésfc tartottak, melyen a Haladó Párt és az Amerikai Munkáspárt képviselői felhívták a négereket: ne szavazzanak Elsenhower re vagy Stevensonra, hiszen ezek ígéreteiket nem váltották be. —- liíUK TENGERNAGYOT, uz USA volt moszkvai nagyköveiét. az úgynevezett lélektani hadviselési tanács igazgatójává ne- vezfcélt ki. — AZ VSA 6. HAJ ölt AJ A mellé rendelt tengerészgyalogos hadtest légi egységeit olasz reg ülőt ereken helyezik cl — az viasz kormány beleegyezésével, hogy ü csapatok együttműködjenek az olasz csapatokkal — A MAROKKÓI KOMME. ' NISTA PART Politikai Bizottságának két tagját, Kaukjit, Mazel. lát, a vasutasszakszervezet titkárát, továbbá Samaüa bányamér. nököt a francia főhely tartó parancsára letartóztatták. A marokkót nép a megtorlások ellenére fokozza harcát. A BELGA MIAlGZtEUEL- XqK a katonai szolgálati idd* kérdéséről .tett nyilatkozatában hangsúlyozta■' « belga kormány azt. o~ engedményt. hogy a [érkezeit 6 hónap helyett csal: 3 hónappal emelte fel a katonai szolgálati időt. a. nép és a katonák nyomására telte. ZIVATAR LEHET Várható- időjárás: felhőül vonulások, legfeljebb néhány helyen a Dunántúlon, záporesö. zivatar. Időnként élénkebb délnyugati, nyugati szél. A hőség nyugaton kissé mérséklődik, keleten tovább ‘ tart. Várható hőmérsékleti értékek reggel 19—22, délben nyugaton 32—35, keleten 36—39 fok UöNépünk mecjünnepH Móricz Zsigmond halálának 10» évfordulóját