Zala, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-03 / 181. szám
TIZENHAT MAGYAR OLIMPIAI BAJNOKSÁG! Győzőit Gyenge Valéria, a labdarugó* és vizipólócsapat és Papp László 4Z MDP ZALAMEGTEI PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Vili. évfolyam 181. szám. Ara 50 fillér 1952. augusztus 3. Vasárnap Amire e sorok megjelennek, egyikét számi kivételével végetértek a XV. Olimpiai Játékok- Végetértek és újabb, világraszóló magyar győzelmeket hoztak. Két héten keresztül százezrek, milliók lesték izgalommal a rádió híreit, olvasták az újságokat. Nem múlott el egyetlen nap, hogy ne derítettek volna bennünket újabb és újabb örömök: nagyszerű fiaink és lányaink ragyogó diadalai. A Magyar Népköztársaság Sportja a nagy világversenyen végül is a legelsők között, az összetett pontversenyben a harmadik helyen végzett, maga mögött hagyva egész sor -nagy“ országot — mint Angliái, Franciaországot, Olaszországot, Japánt, stb. —, egész sor nagymultu '-klasszikus“ sport" nemzetet — mint Finnországot, Svédországot, stb. A nagy magyar győzelem értékét hatalmas mértékben növeli, hogy az oúmpián mos-t- vettek részt első ízben a dicső Szovjetunió sportolói és nagyszerű felkészültséggel, :-poriszcrüséggel megmutatták a zenjét sport, nagyszerűségét. A Szovjetunió részvételén túlmenően ezen az olimpián volt a legmagasabb a részvevők száma, a versenyek színvonala. Szinte alig volf. versenyszám, ahol ne dő»t volna meg a régi olimpiai, vagy világcsúcs. De nemcsak a részvevők nagy •'száma és ?. versenyek magas 6port- «zinvonala teszi nagybecsűvé ragyogó győzelmeinket, hanem, az is, hogy mindama sportágakban, ahol mérkőzésvezetők és pontozóbirák döntenek — nem pedig maguk a tények —, bizony meg kellett küzdeniük sportolóinknak a burzsoá sportvezérek ellenszenvével is, Annái dicsőbb, annál drágább minden győzelem, amely után felku- szoí-t az árbocra a cimeres'csilla- gos magyar lobogó, felhangzottak ‘•messze északon a himnusz akkordjai, A győzelmek száma egymaga nem nyújt teljes képet arról a tudásról, amit sportolóink felmutattak. Gondoljuk csak el; a kardvívásban az első három helyen magyar versenyző végzett; női úszóink •és tornászaink értékes helyezéseket szereztek a győzelmek mellé; a pisztolylövésben Takács Károlyt fc-sak ifjú tanítványa, Kun Szilárd szorította meg; a kalapácsvető •Csermák József a mi Némethünk ^olimpiai és világcsúcsát adta át a jmuTtnak. Olimpiai győzelmünk nem vegyes kiváló sportolók, hanem a ^szocialistává fejlődő tömegsport —- úegész dolgozó népünk győzelme- A Szovjetunió nagyszerű szerep- jelesének, a mi kiváló szereplésíink- tnek örül az egész haladó világ. Örül neki és erőt merit belőle. Az ellenség pedig megszeppenve és leforrázva dadog vagy hallgat. A „nagy“ 4mrzsoá lapok legtöbbje többet irt •az olimpiáról a versenyek előtt, cnint alatt. Hogyne burkolóztak tvo-na hallgatásba, amikor arról kel- »lett volna hirt adni, hogy a szocialista Szovjetunió versenyzői nem" fcsak megjelenlek az olimpián, ha- jmem mindenütt ott voltak a döntőben, az élvonalban; hogyne fájt f’-olna leírni nekik, hogy a tornáiban- női atlétikában, egész sor más Sportágban egyszerűen letarolták a ♦győze-mekef; és a helyezéseket a «/ovjet versenyzők. Hogyne félné" ■nek az igazságtól, amikor azt kel- len? megírni: íme, uraim, ilyen ifjakat ad a világnak a kommunizmust építő szovjet nép, az építés és a harc hősi népe! És Magyarór" Szagról, a magyar .sportolókról sem «ondhatott volna mást, mint azt, Hogy az uiolso evekben, a londoni olimpia óta újabb tehetségek nőttek ki sorainkból és minden eddigit — yalljuk meg; saját vérmes reményeinket is — túlhaladó 16 győzelmet arattunk Helsinkiben. Alaposan elvetették a sulykot az olimpia rendezői. Amikor a kardvívás döntője után a dobogóra az első három- helyezett magyar lépett fel — -nem volt a helyszínen három magyar lobogó, hogy az árbocra felhúzzák őket. Sebtiben gépkocsival kerítettek egyet. Amikor női uszóváltónk a döntőre állott fel, máson sem vitáztak az „okosok“, mint hogy az amerikai, vagy a dán versenyzők lesznek-e a győztesek- És így tovább.. . Mindezekre a jóslatokra a magyar, fiuk és lányok tettekkel adtak csatlanós válaszokat. Kibontakozót £ ezen azi olimpián mindaz a rengeteg tehetség és duzzadó erő, amellyel a. magyar dolgozó nép rendelkezik. Erő: ott vannak a magyar győztesek és helye" zettek a birkózásban, ökölvívásban. Helytállás; megtörték öttusázóink a svédek „hagyományos“ győzelmi sorozatát. Szívósság és küzdenitu- dás: a negyven év körüli és feletti vívóink tudása tejes fényben csillogott, mert a szocializmust, építő nép nem öregszik meg soha, Tehetség: ki várta a fiatal Csermák, a még ifiszámba menő Szőke Kató, Kun Szilárd ekkora oiktrétí De győztek- Nemcsak azért, mei-t gyorsabban úsznak, messzebb dobják a kalapácsot, jobban vívnak és lőnek célba, mint a többiek, hanem azért, mert a keménységre, szívósságra, ügyességre, győzniakarásra maga az élet neveli őket. Egy szakértő a minap Papp Lászlóról úgy nyilatkozott, hogy „a magyar fiúnak kalapács van a kezében“. Nos, nem" csak Papp Lászlónak, hanem egy egész népnek van kalapács, szerszám a kezében. Szerszám — mert az épitök népe vagyunk, Azok, akik csak rombolni tudnak — az imperialisták — még célbalőni, vívni, lovagolni: tehát katonáskodni is rosszabbul tudnak a mieinknél! Ne csodálkozzanak hát, ha mi győzünk, mert itt nem csodáról van szó. Azért győztünk,' mert edzi Újainkat, a munka, neveli a szovjet példa és nagy pártunk, mert forrón füti őket a hazaszeretet és a népek iránti megbecsülés. Otaniemben, ahol a Szovjetunió és a népi demokráciák versenyzőit elhelyezték, még szorosabbra fűződött ez a barátság- En* nek jegyében, a népek közötti barátság és béke jegyében küzdtek idehaza jól felkészült versenyzőink és ezért győztek azok felett, akik Koreában pusztítanak, akik munka- nélküliséggel seny vesztik ifjaikat, akik a sportban nem testedzést, hanem üzletet látnak. A győzelmi árbocon a magyar lobogó azt a népet üdvözli, annak a népnek győzelmét hirdeti, amely a tervteljesítésről szóló jelentésekkel már bámulatba ejtette a világot; azét a népét, amely e napokban a terménybevvüj tés nagy munkájában fejezi ki ujra forró haza* szereíetét; azét a népét, amelynek erős hadserege elszántan védelmezi drága hazánk határait; azét a népét, amely országa gazdaságának, kultúrájának és sportjának gazdája. Lelkesítsen olimpiai győzelmünk újabb, még nagyobb sikerekre, munkára, tanulásra, sportra, a világ legelső népének és sportolóinak, a szovjet nép sportolóinak követésé* re. Hirdessék a munka és a sport újabb győzelmei a szocializmust építő magyar dolgozó nép .dicsőségét! A jó munka eredménye: 7 családdal és 41 hold földdel erősödött a bánokszentgyörgyi tsz (Tudósítónk írja) A. letenyei járásban egyre nagyobb érdeklődéssel fordulnak dolgozó, parasztjaink a termelőszövetkezeti csoportok felé. Igen jó a megmozdulás például Bánokszent- györgyön, ahol csupán a legutóbbi napokban liét család kérte felvételét a szövetkezetbe. 41 hold földdel és uj, szorgalmas dolgozókkal erősödött ezzel, a tsz. . Ezt az eredményt az hozta meg, hogy a Béke és Petőfi tsz-ek jó munkát végeztek. 'i'erméserédmé- nyük búzából 10.5, rozsból pedig 9 mázsa katasztrális holdanként- Ezzel szemben a még egyénileg' dolgozók búzából S, rozsból, pedig 7 mázsás átlagtermést értek el. Az állattenyésztésben ugyancsak szép eredményeik varrnak. A Béke tsz kiállításra is vitt sertéseiből, ahol szép összegeket kaptak állataikért. Az eredmények elérésében döntő része van a jól működő, párt- szervezetnek. Nemcsak a párttagokat vonják be a felvilágosító munkába, hanem széles pártonkivüli aktivalráiózatot is építettek maguk köré. A község függetlenített párttitkára, Kiss Sándor elvtárs is jó segítséget ad a csoportnak. Fi- t. gyei mez tét a hibákra- Nagyrésze van abban, hogy a tsz-nek a tömegek között végzett felvilágosító munkája nem. kampányszerűi, hanem rendszeresén folyik. Igen értékes munkát végez a csoportban Bekő György elvtárs, aki sok értékes tapasztalatot hozott magával a Szovjetunióban tett t amilmányutj a alkalmával. A kísérletképpen elvetett ágas- búzájára csodára jár az egész környék. Bekő elvtárs elhatározta, hogy a zalaegerszegi kiállításra is hoz belőle. Bekő elvtárs már uj növények termesztésével is kísérletezik. Nagy tervei vannak, jól akarja hasznosítani a Szovjetunióban látottakat. Vígan vaunak a dolgozók az ugyancsak letenyei járásbeli tot- szentmártoni termelőszövetkezetben is- Most osztják ki az elvégzett munkaegységek után járó gabona- mennyiséget. Kovács István sertés- gondozó 9 mázsával kap a gabonádról. Feleségével él együtt. úgy, hogy ebből még a szabadpiacon is tud eladni. (Kovács Vince) ★ Pórszombat csatlakozott a zalabcscnyoiek fcllitiásálioz tél:. A község dolgozói elhatároz26 mázsa kenyérrevalót menteitek meg úttörőink a kalászgyüjtö mozgalommal Megyénk úttörői derekasan megálltak helyüket a kalászgyüj tőmozgalomban. Az összesített eredmények szerint 28 mázsa és 52 kiló gabonát mentettek meg dolgozó népünk számára. Különösen akkor szembetűnő ez az eredmény, ha kiszámítjuk, hogy ebből a gabonamennyiségből 26 mázsa Jienjetét teliét sütni, ami megfelel körülbelül 6000 dolgozó egynapi kenyérszükségleténck, vagy pedig 45 embert lát cl egy egész esztendőre kenyérrel. A 28 és fél mázsa gabonából készült lisztből Zalaeger- szég lakosságát öt napra lehet ellátni péksüteménnyel. (Tudósilónk jelenti) Fórszombat dolgozó parasztsága nagy lelkesedéssel csatlakozott Zalai esenyő felhívásához. Vállalták, hogy as alkotmány ünnepe tiszteletére lő nappal előbb, augusztus í> r-c 11.0 százalékra teljesítik ko- uyérgabonabegyüjtési tervüket. A gabonái egyűjt és mellett nem hanyagolják el az egyéb beadást sem■ Hízott sertés, baromfi, tej, tojást' és szc-nabeadúsi tervüket ezideig a beütemezés szerint tulteljesitetták, hogy harmadik negyedévi adó- befizetési tervüket egy hónappal előbb, augusztus Pl-re teljesítik, A pártszervezet és a tanács jól Tnozgósit a vállalt feladatok végrehajtására- Elsősorban meg erősít étiéi, a párt esi a tanács lapcsobiiái. A népnevelők részére rendszeres megbeszéléseket tartanak. Állandóan vj érvekkel lát juh cl őket. A felvilágosító munkában élenjárnak a község kommunistái és tanácstagjai• ‘(M&n- fai István.) A íelsőrajki terményfelvásárlás szervezetlen: gátolja a megye terve teljesítését is Reggel 9 óra. Hosszú sorokban állnak a gabonával megrakott szekerek a felsörajki terményraktár előtt. Harmincöt szekér áll ott, nagyrészük tehénfogattal. Az idő gyorsan telik, közeledik a dél, majd az is elmúlik, lassan 2 óra lesz, de a szekerek sokasága tovább nő az újabban érkezőkkel, Közben terhét lerakva alig néhány távozik. Az ütem lassú. Van olyan szekér is, mely reggel 5 óra óta áll itt. Csak most reménykedik a tulajdonosa, hogy rákerül a sor és eleget tehet hazafias kötelezettségének, teljesiti terménybeadási tervét A lassúság oka után érdeklődve, — melyet a dolgozó parasztok nem szívesen néznek, hiszen rengeteg munkájuk van még oda- haza — elmondja a terményfelvásárló, hogy három község hordja ide gabonáját, Felsörajk, Alsórajk és Pötréte dolgozó parasztjai. — 28-án délután négy.órától, amikor a második magtár is megtelt, kezdtük meg itt az ideiglenes raktárban az átvételt és azóta még egy‘ nap sem telt el s már négy vagon gabona gyűlt be — mondja a terményfelvásárló. A négy vagon szép eredmény, de a három községből ez idő alatt már több is lenne, mint azt a sze. kerek sokasága mutatja. A terv teljesítése, az augusztus 20-ra folyó verseny gyorsabb ütemet kíván meg. Gyorsabb ütemét kíván meg az, hogy - továbbra is tartani tudja- megyénk az első helyet, melynek az ilyenforma felvásárlás gátlójává vált. Mint a dolgozó parasztok elmondják, mindenütt van megoldás saját falujukban arra, hogy ideiglenes magtárakat létesítsenek a gabona elszállítása idejéig. Ezt nem gátolja a szállítási lehetőség sem, mert mindegyik községnek van vasútállomása. Érthetetlen számukra ez az összezsufolás. A Terményforgalmi Vállalat és a földmüvesszövetkezet ezen a hi. báján kívül felelős a lassú felvásárlásért- is. Nem gondolt erre a községi tanács sem -idején, csak amikor már egy sor ember és igaerő napi munkája kárbaveszett, akkor kezdték meg a második helyem a felvásárlást. Ennek a rendszertelen felvásárlásnak az eredménye meglátszik Felsörajk tervének teljesítésében is. _ A cséplés befejezés előtt áll, a kenyérgabona-beadási terv pedig csak 65 százalékos — mondja a tanács titkára Vigh elvtárs Az árpa- és zabtervek teljesítéséről semmit sem tud, szerinte az csak nyilvántartó dolga. Tervük teljesítésében való lemaradás egyik oka a hiányos népnevelő munka is. Tóth József elvtárs, a pártseepve. zet titkára megtartotta ugyan a népnevelő értekezletet s ismertette a feladatokat. Elmaradt azonban az ellenőrzés, ezért nem folyik népnevelömunka a cséplőgépeknél s nem látogatják meg az elmaradt dolgozó parasztokat. A népnevelömunka hiányosságát bizonyltja az, hogy eddig 28 gazdára vetett ki a tanács 5 százalékos felemelést, mert nem teljesítette tervét idejében. . Ahol nem járnak népnevelők, ott dolgozik az ellenség. A kulákagitáció a várakozásra buzdít. Sándor Dánielné kulákasz- szony mellett még 6 dolgozó parasztra vetett ki a tanács kártéri. tést, mert a felemelés után is halogatták beadási tervük teljesítését. Nem sokkal többet tesznek a begyűjtési állandóbizottság és a tanács tagjai sem. Sándor Gábor a begyűjtési állandóbizottság elnöke maga ugyan teljesítette tér. vét és a tanácstagok is, de nem keresték lel dolgozó paraszttársaikat, hogy ök is kövessék példájukat. Valamennyien felelősek vágynánk a terv teljesítéséért. így a felsörajklak is. A hibák megszűntetésével adjanak újabb len- (Kilétét megyénk terve teljesítéséhez. A GYŐZELMI ÁRBOCON MAGYAR LOBOGÓ