Zala, 1952. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1952-07-15 / 164. szám
A boncodföldei Köztársaság tszcs lásson hozzá a behordáshoz, csépiéihez és terményhegyüjtéshez Boncodföldc ,Köztársaság -tgzcs ^dolgozói és fiataljai megértve a minisztertanács határozatát, teljes erővel fogtak hozzá az aratáshoz. A nap minden percét, az éjszakát' is kihasználva dolgozták azért, hogy e nagy munkát mielőbb be* fejezzék. Az aratásba a családtagokat is bevonták, igy érték el, Hosszul megy a munka Addig, amíg a községben a dolgozó parasztság éjjel-nappal hordja a gabonát asztalokba, » termelőszövetkezeti csoport tagjai búcsúra és bálra készülnek. Egy teljes hete befejeződött már az ar:i*á$ és még 11-én 6em kezdték meg á behordást. A csoport mu'akíját leginkább az hátráltatja, hogy a tagok legnagyobb része kéül aki gazdálkodást folytat és saját munkájukra hivatkozva elhanyagolják a csoportban lévő esedékes munkákat, a behordázt, a másodnövény* vetést, De nem utolsósorban az is hiányosság, hogy a csoport élenjáró dolgozói nincsenek népszerűsítve. Nincs a csoportnak versenytáblája, melyen feltüntetnék a jól dolgozókat és a hanyagokat. A csoport ve. 2'étősége éberebben figyeljen fel _a hibákra és igyekezzék azokat kijavítani, hogy a csoport mindenféle munkák elvégzésében példát mutasson az egyénileg dolgozó parasztok előtt- Többet kell foglal- 'kozniok az olyan dolgozókkal, mint Vincze Istvánná, Lörincz Pé. hogy a múlt! évi két héttel szemben az idén hat nap alatt végeztek az aratással- Különösen jól kivették részükét' az aratásból a fiatalok, köztük Dezse István, Joó Sándor, akik naponta 300 százalékos telje, dtményt értek el, igy naponta három munkaegységiet kerestek. az aratás befejezése óta tér, akik már többször mondották, hogy ők is szeretnének a csoport tagjai lenni, A termelőcsoport még nem kezdte meg a tarlóhámtást. A község* ben a felsőbagodi gépállomás gépe csépel, és az éjjeli időt nagyon jól fel lehetne használni a tarló- í zán'tásra. De Farkas elvtárs, a gép felelős vezetője arra hivatkozik, hogy száraz a talaj, nem lehet szántani, ugyanakkor uség meg sem próbáltak, hogy valóban le* hetrc szántani, vagy sem, A legnagyobb hiba ezen a téren az, hogy még a traktorhoz való eke is ott áll a csoport udvarán, meg kellene javítani. Farkas elvtárs vegyen példát Gerencsér Lajos elvtárstól, aki szintén a felsőbagodi gépállomás DISz-fiatalja. Ö az ozmándbüki »Kossuth'* tszcs*nél csépel és az éjszakai időt rendszeresen kihasználja szántásra, s igy nagyban elősegíti a termelőszövetkezeti csoport másodvetési tervének megvalósítását is- (Szctkonyi Sándor) Aratóünnepély a „Dicsőség Sztálinnak“ tsz-ben Vasárnap délután tartották meg »a zalaegerszegi ,,Dicsőség Sztálin, nak“ termelőszövetkezetben a „győztes aratás“ ünnepét. A szabadtéri színpad nézőterének első soraiban foglaltak helyet a Megyei Pártbizottság, a Megyei Tanács, valamint a tömegszervezetek j vezetői. Az ünnepi beszédet Szabó János elvtárs, a városi tanács elnöke mondotta. —. A mai ünnepünk — mondotta Szabó elvtárs — kifejezője termelőszövetkezeteink újabb fejlődési szakaszának. Ha visszatekintünk az elmúlt év gazdasági munkájára, megállapíthatjuk, hogy az idén jobb munkát végeztünk. Tavaly nem egy termelőszövetkezetnek kellett segíteni a külön- íbözö munkák elvégzésében, és ! mégis két hétig tartott az aratás. Az idén már más a helyzet. A falvak és a városok dolgozóinak ;jó munkája, dolgozó parasztjaink öntudata leire tövé tette azt, hogy hat nap alatt végezzük el az aratást és korábban kezdhessünk hozzá a csépiéshez és begyűjtési munkálatokhoz. A továbbiak során elmondotta, hogy a Dicsőség Sztálinnak termelőszövetkezetnek nagy segítséget adtak; a gödöllői Gazdasági Akadémia tanuló csoportjai, akik hat heti gyakorlati munkájukkal bebizonyították, hogy képesek a feladatok elvégzésére. A tanulók tapasztalatai nagyban elösegitet- ték az állattenyésztés és a no- vényápolási feladatok elvégzését. Munkájuk nyomán mégnagyobb eredményeket ért el a termelőszövetkezet. A termelőszövetkezet dolgozói eleget tettek a kötelességüknek azzal, hogy idö- előtt elvégezték az aratást. Munkájuk valóban akkor lesz sikeres, ha gyorsan elvégzik a tarlóhántást, a másodvetést és a további soronlévö feladatokat. — Elvtársak! Dolgozók! A mai ünnepségünk adjon uj~bb lendületet a c'séplés gyors befejezéséhez és az állam iránti kötelezettségek gyors teljesítéséhez. Minden tsz és egyéni gazdálkodó azzal bizonyítja be hazafiasságát, népünk iránti szeretetét, hogy jó munkájával harcol a háborús gyújtogató amerikai imperialisták és titó- *3ta gyilkosok ellen — mondotta befejezőjében. Az ünnepi beszéd elhangzása után a termelőszövetkezet élenjáró dolgozóinak tiszteletére kultúrműsort adtak Zalaegerszeg város legjobb kulturesoportjai. A zalaegerszegi „Dicsőség Sztá. Unnak“ termelőszövetkezet dolgozói és a jelenlévők nagy megelégedéssel fogadták a kulturcso- portok vendégszereplését. Megígérték, hogy a jövőben is igy látják el a feladatukat, mint az aratás-csépJiés időszakában. Munkájuk sikere tőlük függ, — egyedül tőlük, (—n—e) (Ady Endre kérlelhetetlen kemény küzdelmet vívott kosz- szn éveken át a klerikális reakció ellen. Alábbi, kevéssé ismert újságcikkei az első világháború előtti időkből valók.) A Montagnini-ügy nagyon kényes ügy lesz, ha egy chansonnal be nem végzik. Szerencse, hogy Franciaországban el lehet nótázni a legfellegesebb bajokat is. Nem lesz konfliktus sem Hollandiával, sem Angolországgal. Sőt még Ausztria—Magyarországgal sem, amelynek tapintatos nagykövete megint bemászott a lébe. A Nunciaf ura titkos írásaiból ugyanis kiderült, hogy német dip. lomaták Franciaország ellen tra- fiíkálbak Rómával. Montagnini túljegyezte, hogy az angol nagykövet s a holland követ micsoda kegyetlen Ítéleteket mondtak Franciaország egyházellenes politikájáról. Az orosz nagykövet, a japáni nagykövet, sőt még á sziámi meghatalmazott miniszter is Róma mellet nyilatkoztak volna Montagnini szerint. Do egyik se annyira, mint Khewenhüller, aki itt Páriában jóformán már teljesen a Vatikánt képviseli. Viszont dicséretére válik Khewen- hüűernek. hogy ő nem mentegeti magát, mint a többi diplomata. No, de ezek a dolgok most nem érdekesek. Az sem, mint vesztegetett s akart megvesztegetni lapokat és politikusakat Szent Péter utódja. Mint akart Francia- országnak Merry del Val az ö szája ize sgerint elnököt, parlaJó műssahi veretessel? jé műnk asster veréssel $ a téhh olujért is nagyban növelte eredményein 8 1 ,Ki"* i,K‘ I nap hevétől szikkadó búza- és rozstarlók között vezet az ut a Rotary 14-hez. A gabonát mái* learatták. Kepéket is csak itt-ott látni. Az utón kévékkel megrakott szekerek haladnak a falu felé: viszik a gazdag aratás gyümölcsét, a dolgozó nép jövő évi kenyerét. A letakaritott gabonaföldek között karcsú fúrótornyok emelkednek a magasba s a Diesel-motorok dübörgő zenéje tölti meg a ír -zöt. Ugyanakkor, amikor a búzaföldeken már megtörtént az aratás, a Rotary-asztalok szüntelen forgása mélyen a tarlók alá csavarja a fúró rudat, hogy a görgős fúró, áttörve & lágy rétegeken és kemény kőzeteken utat nyisson a föld gyomrában pihenő olaj számára. Télen és nyáron, éjjel és nappal folyik itt a munka. Lépten-nyomon a fejlődés, a szocialista munka nagyszerű képei bontakoznak ki. Ott, ahol tavaly még tengelyig érő agyagos sarat dagasztottak a gépkocsik, ma kitűnő köves ut húzódik. Szerte a mezőben karcsú fúrótornyok és ütemesen bólogató mélyszivattyuk láthatók a a bő csöveken dúsan ömlik Zala kincse, az olaj. Nem messze az úttól dolgozik a Rotary 14. garnitúra. Kiss Imre furómester a széltől, naptól és olajtól bámult fabódéban ül. Hangosan kiabál a telefonba, hogy hangjával tulharsogja a hatalmas Diesel-motor dübörgését. Nagykanizsával beszél. A telefondrótok, mint végtelen idegszálak viszik a fontos közléseket Szűcs László föfurómesterhez, vagy pe- dig a nagykanizsai központhoz. 8 » müßaahi I ellenőrzés tökéletesen működik. A mérnökök és föfurómesterek hol egyik, hol a másik garnitúrát keresik fel. Ha valahol műszaki tanácsra van szükség, felcsfeng a telefon s már. is megkapják a szükséges tanácsot, vagy utasítást. Ha kell, gépkocsiba veti magút s pillanatok alatt a helyszínen, terem a mérnök, vagy a furómester. — Nagyrészt a jó műszaki ellenőrzés tette lehetővé, hogy a „Gyorsabb fúrással a több olajért“ mozgalomban már eddig is oly magas eredményeket értünk el _ mondja Szűcs László föfu- rörn ester. — Természetesen a munka jobb megszervezése és a munkafegyelem megszilárdítása két. — Gyakran találkozunk nehézségekkel — szól közbe Kiss Imre furómester. — Például az átszállításnál nem volt deszkázat. A gödröket nem tudtuk ledeszkáznl s igy a kulcsok és a csavarok minduntalan a gödrökbe hulltak, ami késleltette a munkát. Ennek ellenére az átszállítást 10 óra ■alatt elvégeztük. Régebben 22— 24 óra kellett az átszállításhoz. Ha voltak is hiányosságok, a munka jő megszervezésével legyőztük azokat s a 17. órában már teljes ütemben megkezdhettük az uj helyen a fúrást. Nemcsak a garnitúra dolgozói, hanepi dicséröleg szól mindazok- munkát végeztek az átszállításnál. Kiss Imre nem soviniszta, nemcsak az ö embereit dicséri, henem dicséröleg szól mindazokról, akik jó munkájukkal elősegítették a szállítás sikerét. A csatornákat, a rámpákat a bódékat a toronyácsok készítették, mégpedig olyan ütemben, hogy munkájukkal valódi csucsteljesit. ményt értlek el. _______ j * »arnimráná | minden egyes dolgozó tökéletesen ismeri a maga munkáját. Horváth Lajos és Kálmán József kapcsolók Rózsás István és Lévai István kulcsosok szinte eggyé forrtak a garnitúrával, a sebesen forgó Ro- tary-asztallal, a roppant erejű Diesel-motorokkal. Kiss Ernő, aki az utámibocsátást végzi, feszült figyelemmel nézi a Mavtin- deckert, a terhelésméröt. Tudja, hogy munkája nagy figyelmet és nagy körültekintést igényel. így is megesik — sok esetben saját hibájukon kívül —, hogy elszakad a furórud. Ezer méteres sőt nagyobb mélységben kell mentési ónunk álatokat végezni, ami rengeteg időveszteséget és Mesést jelent a termelésből, — Mi nagyon, vigyázunk arra — jegyzi meg Kiss Imre furő- mester _ ,hogy ná-luhk ilyesmi elő ne forduljon. Ez alaposan megzavarná mozgalmunkat, amely- lyel a; gyorsabb fúrással küzdünk a több olajért. A jó eredmények, a jő munka ellenére is vannak még hiányosságok. A vállalat nem biztosit kellő mennyiségben görgős fúrót. Ha ezt a hiányosságot megszüntetnék, legalább 30 százalékkal csökkenthetnék az egy lyuk leflírásához megadott időt. I furómester, aki egyben az üzemi pártszervezetnek is a titkára., jó politikai munkát végez, igyekszik mind a politikai, mind. a szakmai oktatást kiterjeszteni, mégis vannak hiányosságok. A dolgozók nem ismerik eléggé a munkaversenyt A verseny nyilvánossága többé- kevésbbé elsikkad. Azt mondják, hogy Hóbor elvtárs iskolán van, s az ö fiókjában vannak a ver-’ senyvállalások. Az uj szakszervezet -— bár job-, ban dolgozik, mint a régi —- a»i versenyagitációnál nem elég ak-i tiv. A pártszervezetnek is sokkal: jobban ki kell szélesítenie az ellenőrzést a felajánlásokkal és ajj teljesítményekkel kapcsolatban. Hasson oda a pártszervezet, hogy*, a szakszervezeti aktívák a leg-: alaposabban tudatosítsák a munkaversenyt. Minden dolgozónak tudnia kell, mi az, almit a verseny egyes szakaszain neki el kéül érnie. Igazi, szép eredmények csak úgy bontakozhatnak1 ki, ha a versenypontok nem a3í iróasztalfiókban rejtőznek, hav nem a dolgozók tudatában élnek, A munkavédelem dicséretet érdemel a Rotary 14. garnitúránál. A munkavédelmi felszerelések, nem hiányoznak. A dolgozót, ha. a magasban lévő kapcsoló álláson nem. használja a mentőövet* megbüntetik. Ez az eljárás he-< lyes, mert ezzel is fokozzák a baL eseteik elleni védekezést. A munkavédelemmel és az elsősegélynyújtással kapcsolatos oktatás iá rendszeresen, folyik. \ 4 I terén szép eredményeket érnek el. Varga Dezső motorkezelő naponta 30 liter gázolajat takarít meg, amit aztán a Ganz világító egységben/ használnak fel, ami itt nem fogyj el, hordóba gyűjtik. Fáradt olajból 500 munkaóra alatt 120—140! kilogrammot gyűjtenek össze. A Rotary 14. és a mező többi) garnitúrájának jó (munkájára, már rég felfigyelt a párt. Jó m,unkájuk eredményeképpen' részesülnek abban a kitüntetésben is, hogy az MDP megy eb izot t a ágai és a szakszervezetek megyei ta-' nácsa autóbuszokat biztosított a; számukra, hogy a vasárnapot a' Hévizén tölthessék. Ady Endre: A VATIKÁNI BÖRZE mentet, esetleg kormányformát is adni. Mint dolgozott a pápa asszonyokkal, ordók és címek igé. rétévé], mint fogadott el a Vatikán mindent, amit adtak, még bort és konyakot is. Mint szemelte ki éppen a jámbor Piout az ö politikai ügyeinek a vezetésére, ami szinte- kedélyesebb eset, mint amikor Ugrón Gábor meg akarta dönteni a hármas szövetséget. Mindezeknél érdekesebb a Montagnini ügyben — a. pénz, óh, a szent séges római pápának ez az igazi krédója, A Merry del Val és Montagnini leveleiben ez az -alfa és az ómega. Pénz, pénz, pénz, akárhonnan jöhet, csak jöjjön, Piou ur a Vatikán figyelmébe ajánl például néhány gazdag urat. Jön a levél Rómából: ,a fő, hogy azok az urak ne felejtsék el az Egyház szegény állapotát. Jöjjenek Rómába., hozzanak pénzt, kapnak kihallgatást, áldást, cimet, ajánlást, Rómában állandó könyvet vezettek azokról a bigott, gazdag asszonyokról, akik egy széparcu prelátus közvetítésével mélyen- mélyen a zsebükbe nyúlnak Róma és kegyes, szent célok érdekében A Montagnini-ügy újból igazol, ja, olyan börze nincs ma még egy a világon, mint a Vatikán, üzérkedik mindennel, csonttal, ronggyal, lelkiismerettel. Határidőre és határidő nélkül, de mindig biztos készpénzhaszonra. A Kúria és a holtkéz A magas Kúria a papi birtokok kérdésében királyi határozottsággal s ezennel kimondta a sohát. Döntvényt hozott árról a Kúria, hogy rom kath. papi birtokra hiába rendeli el a bíróság a végrehajtást. A telekkönyvi hatóság megállapítja a. telekkönyvi akadályt s a papi birtok C. lapja örök-szűz marad. Jogilag, történelmileg, nagy-nagy apparátussal s buzgósággal indokolja meg döntvényét a magyar Kúria, „A papi birtok, a holtkéz jószága örökké egy kéznél marad“ állapítja meg a legfőbb bíróság. És mégis a levegőben kell lennie a szekularizációnak, a Kúria döntvénye is ezt mutatja. A Kúria siet e'lébevágni a jövőnek s kimondani a sohát. Csakhogy a sohát sokszor mondták ki már hatalmas személyek és testületek. De a sohára mindig elérkezett a beteljesedett idők válasza: most. Vilmos Ha Vilmos császár fia és menye nieg fogják látogatni a pápát. Nyilván a császár parancsára, aki szintén nagy tisztelője Szent Pé-J tér utódjának. Hát ez a legna< gyobb erkölcstelenség a világon^ A, Hohenzoliernek protestánsok. Miért bókoinak a pápának?! Avagy miért nem .térnek át az Egyház kötelékébe? így láthatja) az egész világ, hogy a pápa kik-» hez áll legközelebb. A cárhoz, a német császárhoz, a szultánhoz, a sahhoz, a kínai anyacsászár- hoz. És mindazon fejedelmekhez, kik isteneik kegyelméből óhajtanak uraskodni gyermeklelkü né-» pék fölött. A hittan-órák A mi sok szerencsétlenségüru két a hittanórák okozzák. Em-». léksze.m bizony magam is: nagy-- károlyi hittanóráimon tanultam] meg a legnagyobb betyárságot. Hazajövet pedig a zsinagóga mellett kell eljönnünk: bevertük aj szent ház ablakait. Ilyen ihletéseket tanultam éni aiiittanói'ákon. Hó* lőtt a tiszteletes Kincses ur egyl-4 ke volt a. legkiválóbb emberek-» nek. De ha katekizmus helyetti akkoriban engem például az errw beriség vallására oktatnak; mennyivel boldogabb vagyok ma. Mennyivel jobban szeretem é® őrzöm magam. S mennyivel több hasznot tudtam volna szerezni azoknak, akikkel élek. Kedd, 1952 Julius IS. ’ %