Zala, 1952. március (8. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-23 / 70. szám

Ha ko si Mátyás elv társ üdvözlő távirata Wille Pessi Iiez» a Fi.sin Moisiiimislista Fárt főtitkárához Vilié Pessi Elv társnak, a Finn Kommunista Pár! főtitkárának, Helsinki, Ötvenedik születésnapja alkal­mából testvéri üdvözletünket küldjük. Kívánunk önnek, kedves Pessi elvtárs, friss erőt, jó egész­séget ahhoz a fáradhatatlan harc­hoz, melyet a testvéri Finn Kom­munista Párt óién a finn nép ügyéért a nagy Szovjetunió né­pei és a finn nép közötti barát­ság megszilárdításáért, a tartós békéért folytat. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége Rákosi Mátyás főtitkár. i/iíle Pessi elvtárs SO érés Vilié Pessi elvtárs a Finn Kommunista Párt főtitkára már. cius Z4-én töUi be 50- évéi. A munkásmozgalomba már 17 éves korában bekajxsólódőlt, s 1923- tói tevékeny részese a szocialista ifjúsági mozgatómnak, A Finn Kommunista Pártnak 1921 óta tagja, s a Párt illegalitásának évei alatt egymás után hajtotta végre a felclösségíieljes yártmeg» bizatóisoküt. 1935-ben icjurfóziüt- tálc Pessi élvtársat és 7 évi bör­tönre Ítélték a finn munkásosz­tály érdekében végzett tevékeny­sége miatt. A Szovjetunió ellen folytatott finn háború ideje alatt koncentrációs táborba küldték, ahonnan 1944 őszén szabadult ki, amikor a finn kormány fegy­verszünetet kötött a Szovjetunió­val. Kiszabadulása után Pessi elv­társat a 'pártkongresszuson a párt főtitkárává választották s azóta tölti be ezt a felelősségtel­jes tisztet. 1945 óta. tagja a. finn nemzetgyűlésnek. Pessi elvtárs irányítja azt a harcot amelyet a Finn Kommunista Párt a hala­dó népi erőkkel együtt vív a bé­kéért, a demokráciáért és Frnn- c-rgZág függetlenségéért. A Fl„n KP fennállása óta állandóan har­col a. Finnország és a Szovjet unió közötti baraságérí, amely Finnország fögge .cn cs béke* fenntartásának uuvib Finnország békéjének, fug get- lens égének ér, demokráciájának védelme, a> Szovjetunióval és a békeszerelő államokkal való ba­rátságának megszilárdítása — ez az a vonal és feladat, amelyet a Finn Kommunista Párt Pessi elviárs vezetésével folytat és amelyet, teljes mértékben meg fog valósi tani. A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség* felhívása a Világ ifjú sági Hét alkalmából A Demokratikus Ifjúsági Világ* Szövetség, titkársága a március 21- töl 2S-ig tartó Viiágifjasági Hét alkalmából felhívással fordult a világ' ifjúságához: A Demokratikus If jusági Világszö­vetség a Világít jusági Hét alkalmá­ból felhívja az ifjakat, hogy politikai vagy vallási meggyőződésükre és iárí a du Imi helyzetükre való tekintet nélkül szilárdítsák meg egységüket a békéért és jogaik védelméért ví­vott harcban és erélyesen hangoz” kassák azt a követelésüket, hogy az öt nagyhatalom kössön béke- egyezményt az ifjú nemzedék jövő­jének biztosítására. A Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség felhívja az ifjúság min­den rétegét, fogjanak össze még szorosabban a békéért és a jobb jö. vőért vivőit jogos harcban és fokoz­zák előkészületeiket az ifjúság jo­gainak védelmére összehívott nem­zetközi értekezletre. Vonják felelősségre \ a bak téri umfegy ver alkalmazóit Az ENSz leszerelési bizottsága március 20-i ülésén a görög, tö­rök. holland és Kuomintang-kéy. viselő felszólalásaikban igye­keztek ,a bizottságot elvonni a fő kérdések megtárgyalásától- Az amerikai küldött ugyan elis­merte március 14-1 felszólalásá­ban ,hogy a bizottságnak, joga van megvizsgálni a baktérium- fegyver alkalmazását., azonbsn az előbb említett küldöttek igye­keztek ..kihúzni“ az amerikai küldöttet nehéz helyzetéből, s azt állították, hogy a bizottságnak ..elvben“' joga van a kérdést meg tárgyalni. a gyakorlatban azon­ban, nevezetesen Koreában nincs. Malik elv társ válaszában rá* mutatott, nem véletlen, hogy ép­pen a koreai agresszióban részt­vevő államok küldöttsége védet, mezi a baktériumfegyver alkal­mazóit. A szovjet küldöttség ra. giEzkodik e kérdés megtárgyalá­sához — mondotta —. h hogy felelősségre vonják a baktérium- fegyver alkalmazóit­Fokozódik a tiltakozás a baktériumháboru ellen A világ dolgozói nem szűnő állhatatos Sággal fejezik ki tilta­kozásukat a.z amerikai imperia­listák koreai és kínai bakté- riumliíáborúja ellen, A Demo- kraitiku« Jogászok Nemzetközi Szövetségének Koreában járt küldöttségének angol tagja nyi­latkozatot te'tfc közzé, amelyben hangoztatják, azért utaztak Ko­reába, hogy meggyorsítsák az igazság kiderítését, elősegítsék a kölcsönös megértést s önnek alapiá« biztosítsák a békét. Alekszej moszkvai pátriárka ée a szent sztinodus felemeli til­takozó szavát az égbekiáltó gaz­tettek ellen, « csatlakozik a vi­lágbékéért küzdő becsülete« em­berek általános felháborodásá­hoz. — IIu Vej Pa,j kiraad pro­fesszor cikkében leleplezi az amerikai „tudósokat“, akik a tudomány cégére alatt dolgoz­nak 8 a valóságban lerombolják a tudományt és d kultúrát. A csehszlovák nemzetgyűlés külügyi bizottsága határozatban fejezte ki a cseh és szlovák néü felháborodását az ameri­kaiig,k baktérium háborúja ellen.. A csehszlovák dolgozók gyűj­tési akciót inditattek a koreai nép megsegítésére- — Tiraná­ban az Országos Béketanács tartott tiltakozó nagygyűlést. •— Párizsban is több gyűlést tar­tottak a baktériumháboru eL- leni tiltakozásul. — A svájci la­pok is felháborodással bélyege­zik meg az ameníkiai imperialis­ták baktérlumháboruját. Tahia-Tas-ba megérkezett az első energia-vonat Ashabáű (TaSzSz) Tahla-Tas-ba — Turkmén főcsatorna építésé­hez megérkezett az első mozgó áramfejlesztő-telep, az úgyneve­zett „energia-vonat." Két további mozgó áramfejieaz- tö-telep segítségével az építők működésbe hozzánk a segédüzeme­ket, az uj gépeket és felszerelő seiket. Jelenleg előkészületek folynak a vízépítés megindítására is. Az építkezés másik fontos lépése a vasútvonal ki építése Tahia-Tas állomásától az építkezés színhe­lyére. — KUO MQ ZSO a Béke Vi­lágtanács alelnök© Oslóba repült, hogy résztvegyen a tanács irodá­jának március 20—31-i üléssza­kán. Koreai MíieMés \ néphadsereg alakulatai, szoros együttműködésben a ki­na i népi önkéntesekkel, mit - den fronton védelmi harcokat vívnak. A néphadsereg légvé­delmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek öt ellenséges repülőgépet lőt­tek 1c, A íegyverszüueti tárgyalások A negyedik napirendi ponttal foglalkozó vezérkari tisztek pén­teki ülésén a koreai-kimi kül­dött uj javaslatot terjesztett eló a hadifoglyok sz-abadoúbousátá- eúval és hazatelepitésévol kap­csolatban- A napirend 3. pont­jával foglalkozó vezérkari tisz­teli megkezdték a különleges, belépőa lomások tényleges hatá­rának megvitatását*-¥* A Korezi Népi Demokratikus Köztársaság legfelső nemzetgyti- ■ ésérek elnöksége az amerikai Intervenciósok ellen, a haza sza. badságáért, becsületéért és füg­getlenségéért vivotl felszabadító honvédő háborúja alatt a front és a hátország megszilárdításé ben szerzett érdemei elismeré­séül az Állami Zászlórend I. fo­kozatával tüntette ki He Ga Ja-t és Hon Men HM, minisz­terei*; ökhelyeticsekct. az Állami Zászlórcnd I. fokozatával 6s a Munkaérdemrenddel Tea Diun Thiac.t, zz állami tervbizottság elnökét és Coj C»»n Ik pénzügy minisztert* — A FRANCIAORSZÁGI 'Me­llűiben egy tüntetés alkalmából a tüntetők közé teherautóval behajtó amerikai katonák megölték Alfred Gadois szakszervezeti harcost. A CGT táviratot intézett az ameri­kai szakszervezeti vezetőkhöz, hogy tiltakozzanak az amerikai katonák- nak e brutális magatartása ellen. — TEHERÁNBAN 15 ezer dol­gozó részvételével nagygyűlést tar- toltak pénteken az iráni olajipar államosításáról szóló törvény elfo­gadásának évfordulója alkalmából. A. iepvkölcsöit pénteki Ii taxájának nyerőszámai Névértékűén törté mi visszafize­tésre kisorsolva (sorozathuzással) 0867—5 0867—8 0372—6 0373—9 0885—3 0886—3 0890—9 0904—3 0908—8 0910—3 0910—6 0915—7 0919—t 0935—3 0962—2 0968—3 0971—7 0980—6 0982—1 0991—4 0997—3 1002—.7 1003—8 1004—5 010—6 1019—7 1022—0 1030—7 10S6—2 1064—3 1083—5 1 094—1 1094—7 1118—7 1124—2 1133—2 1 133—7 1140—8 1143— 5 1148—5 316!)—0 1168—4 1178—4 1188—2 J :Ö6—ö 1198—9 1204—6 1208—2-.02—5 1233—8 1235—5 1251—0 í 26b— 1 1274—0 1280—9 1300—4 j 329—3 1338—6 1341—8 1367—í ! 371—2 1384-5 1387—9 1401—8 í 405—8 ’ 1407—2 1422—8 1427—1 1-429—6 1458—9 1462-9 1.473—9 1477—7 1497—9 1500—1 1508—4 516- 0 1522— ó 1524—5 1544—3 1557—3 ■1570—6 1571—8 1575—8 1579—6 1586—9 1605—8 1616—5 í 618—8 1624—7 1625—3 1629—1 1655—2 1731—6 1754-2 1759—4 76 -3 1785—9 1802—6 1803—2 ?810—8 1811—5 1811—6 1814—8 0115—4 1818—9 1820—1 1825—6 : 30—0 .1833—5 j 343—7 1851—8 ' 1858—2 1885—5 1867—3 1809—6 tí! 87—4 1000—7' 1002—7 1924—8 1943—2 1948—1 1953—2 1056—9 1972—5 1991—7 1096—4 1997—1 2000—8 2003—0 201.7—2 2027—6 2032—9 2035—2 2045i-^-o 2049—5 2051--9 2097—8 2115—5 2158—3 2189—8 2252—5 2288—2 2302—9 2346—5 2378—2 2391—1 2424—7 2468—6 2481—5 2535—9 2592—3 2605—7 2642—8 2672—4 2701—3 2723—7 2739—9 2771—9 2788—2 2799—3 2826—2 2842—0 2883—7 2904—5 2912—8 2931—7 2955—4 3003—8 3945—9 3083—4 3149—6 2085—6 2106—2 2135—3 2166—9 2200—6 2252—7 22S0—3 2330—7 2356—2 2388—4 2402—8 2443—0 2473—3 2493—1 2536—2 2602—3 2626—8 2661—2 2681—6 2704—2 2731—3 2741—4 2772—2 2789—3 2799—5 2833—8 2863—1 2887—4 2904—9 2919—0 29.44—1 2973—7 3017—6 3047—7 3087—8 3164—9 2069—3 2307—3 2140—1 2185—5 2202—1 2287—0 2300—3 2332—0 2356—5 2390—1 2418—0 2454—6 2475—5 2509—3 2584—7 2602—6 2636—1 2681—7 2684—3 2720—7 2735—7 2752—8 2775—4 2760—1 2799—7 2835—9 2875—3 2892—7 2910—9 2923—9 2947—3 2974—0 3021—5 3048—7 3123—0 3197—1 2035—3 2114—8 2153—7 2187—2 I 2223—7 2284—9 2302—5 2343—7 2370—4 2390—7 2423—5 2466—4 2475—9 2526—6 2587—1 2605—1 2636—5 2865—8 2684—0 2722_3 2736—1 2755—5 2779—2 2794—7 2805—0 2841—9 2879—8 2897—2 2911—9 2927—5 2953—8 2986—3 3036—8 3071—3 3132—0 3214—4 A térwklllesői*, szombati s Mweroszaisiai Ötvenezer forintot k y érdek; ÍJíezor forintot Evertek: ül 63—522 1923—887 3220—031. 0050—917 0079—677 0155—542 Huszonötezer forintot ínyertek 0210—428 0343—808 0449—428 0204—103 0232—594 0711—957 0550—811 0592—232 0624—113 1275—718 1912—007 25 14—47!) 0081—623 0693—375 0715—205 2884—243 3:100—540. ­0381—475 0954—083 ■1076—G84 Tízezer forintot nyertek; 1069—012 1187—505 1202—82" 0394—842 0440—151 0533—532 1358—805 1424—540 1584—105 0880—715 ()0R(4_.?8f> 1038—707 18Wr-738 1831—009 2261—953 1234—220 .2260—753 2260—852 2433—694 2783—423 2819—830 ~TAfp~\2i 3201—165 8213—143 2840-065 2850—397 DiÖC—150 Ezer forintot nyertek sorozata húzással; 0941—8 1092—6 1335—8 1485—5 1836—7 1854—0 1895—9 2039—5 2697—9 2719—7 2776—D 2797—1 2887—2: Ötszáz forintot nyertek sorozathuzással) 0000—2 0056—4 0250—2 0308—0 0345—4 0446—1 0526—9 0531—7 0611—5 0856—4 1017—9 1258—1 1379—6 1412—0 1520—7 1844—6 1893—7 1916—2 1922—2 1942—9 1948—5 1964—9 2006—1 2104—0 2206—7 2200—5 2268—0 2310—6 2576—0 2646—3 2716—7 2722—8 2774—3 277:5—0 2800—2 2893—7 3083—6 3125—5 Háromszáz forintot nyertek (sorozathuzással) 0050—7 0062—5 0079—7 0123—9 0155—2 0162—1 0163—2 0204—3 021L—0 0216—9 0219—8 0232—4 0243—8 0294—2 0372—6 0437—5 0440—1 0449—8 0533—2 0533—4 0556—0. 0559—1 0592,-2 0824—3 0680—5 0681—3 0686—9 0693—5 0711—7 0715—5 0758—7 0831—5 0954,—3 0981—5 1038—7 1039—1 1076—4 1080—0 1089—2 1187—5 1202—6 1215—6 1234—0 1275—8 1327—1 1358—5 1424—0 1430—9 1584—5 1755—5 1757—1 1864—8 1912—7 1923—7 2008—6 2057—3 2181—7 2183—3 2137—7 2192—7 2281—3 2260—2 2266—3 2416—3 2453—4 2510—3 2534—9 2554—9 2593—8 2304—1 2629-4 2661—5 2736—4 2736—7 2742—9 2748—4 2783—3 2819—0 2840—5 2850—7 2857—2 2887—3 2066—7 3096—5 3100—6 3103-4) 3169—7 3175—3 3201—5 3213—3 -3220—1 Névértékben történő visszaflzc tésre kisoraoiva sorozslhúzóssal; 0003—8 0001—1 0013—8 0027—6 0020—0 0040—6 0065—3 0047—i) 0086—3 0100—1 0112—6 0Ü3—0 0113—3 0124—0 0140—7. 0141—5 0150—4 0158—4 0154—4 0156—5 0161—7 0166—1 0174—3 0175—9 0187—2 0197—1 0200—9 0202—4 0206—0 0214—8 0225—9 0229—5 2 Vasárnap, 1952 műre. 23. 0241—4 0287—9 0310—0 0323—6 0353—7 .0378—5 0387—8 0408—1 0424— 1 0438—5 0452—1 0478—1 0517—8 0556—5 0596—1 0622—2 0080—1 0889—2 0742—1 079S—3 0829—2 0971—2 0888—6 0904—6 0942—9 0976—2 1031—3 1043—8 1078—8 1098-t) 1130—5 1157—5 1163—9 1176—9 1186—5 1211—0 1233—2 1271—3 1315—1 1380—1 1395—4 1418—9 0041—6 0058—7 0073—3 0094— 3 0145—3 0170—7 0202—5 0230—1 0248—8 0261—9 030-5—2 0352—3 0372—4 0387—0 0407—8 0425— 1 0136—7 0248—9 0303—1 0314—5 0336-9 0363—6 0381—6 0388—6 0413—7 0427—3 0442—2 0464—9 0490—4 0524—2 0558—6 0608—7 0652—0 0681—0 0682—5 0760—3 0801—7 0829—3 0871—7 0891—3 0921—4 0951—5 0985—8 1035—7 1053—0 1084—0 1102—9 1130—0 1158—8 1164—3 1178—9 1195—4 1223—6 1244—8 1282—1 1336—0 1332—0 1397—1 0003—3 0043—3 0063—3 0070—2 0107—1 0140—6 0170—8 0203—2 0236—0 0257—8 0279—5 0324—3 0358—I 0370—0 0338—7 0407—9 0434—5 0440—8 0256—0 .0303—4 0320—8 0347—0 0369—0 0384— 9 0390—1 0420—3 0433— 3 0447—8 0475—7 0503—5 0524—7 0571—7 0618—5 06oő—9 0685—3 0699—6 0764—9 0305—4 0837—7 0878—9 0805—0 0923—6 0988—4 1000—8 1038—2 1067—4 1038—3 1108—8 1154—4 1158—9 1.163—7 1184—6 1207—9 1226—8 1247—1 1201—G 1354—3 1386—3 1398—6 0018—4 0047—3 0064—3 0080—3 0123—0 0166—8 0191—8 0211—4 0237—0 0259—2 0286—0 0327—6 0363—0 0385— 8 0390—5 ' 0415—1 0434— 7 0447—0 0256—2 0307— 4 0322—9 0353—3 0372—5 0385—4 0406—4 0421—2 0436—4 0449—6 0477—8 0509—4 0527—0 0579—0 0618—9 0676—5 0687—3 0727—5 0768—7 0823—1 0046—1 088 L—1 0895—1 0940—2 0970—3 1016—7 1040—6 1077—7 1091—2 1124—1 1155—4 1161—4 1170—9 1185—1 1210—8 1225—2 1256—0 1305—6 1369—3 1390—6 1409—6 0033—5 0049—2 0074—4 0090—9 0135—2 0139—0 0197—3 0228—4 0247—3 0260—6 0304—3 0348—5 0308— 7 0387—6 0401—8 0423—0 0435—5 0455—4 0672—2 0674—5 0675—7 0676—7 0699—4 0700—9 0701—4 0706—7 0713—5 0732—4 0743—2 0747—í 0751—3 0763—2 0778—4 0804—4 0812—2 0815—7 0817—4 0818—2 0836—0 0842—3 0854—0 0856-0 0858—4 0860—3 0861—9 0872—9 0874—8 0877—0 0881—7 0884—9 0887—6 0914—7 0922—7 0925—1 0929—7 0942—0 0948—4 0948—6 0949—8 0950—1 0957—4 0961—4 0963—0 0965—4 0967—8 0976—7 0979—5 0933—6 0989—1 0993—1 0999—4 1012—3 1018—0 1021—9 1026—3 1038—8 1046—3 1049—6 1059—2 1090—1 1107—1 1137--2 1137—7 1147—2 1150—8 115;.—8 1157—0 1159—7 1166—7 116' -3 1171—9 1196—2 1207 -3 1293-4 1209—6 1218—0 1220 -0 1224—7 1235—8 1249—4 1251—8 1252—5 1260—5 1262—4 1270—1 1273—6 1276—3 1281—0 1283—9 1296—0 1298—4 1298—5 1306—1 1306—6 1326—7 1328—8 1340—5 1343—5 1343—7 1348—1 1355—9 1383—1 1390—2 1411—8 1424—2 1436—5 1441—5 1453—4 1454—0 1454—9 1458—3 1461—7 1462—1 1477 —4 1489—1 1490—2 1404—9 1498—3 1499—7 1499—9 1504—0 1509—3 1557—1 1571—0 1579—1 1588—1 1600—0 1600—3 1613—3 16.14—1 1615—2 1616—4 1629- 9 1636—3 1641—4 1753—6 1762—1 1777—1 1781—7 1788—7 1792—1 1793—3 1801—8 1803—8 1812—1 1815—6 1819—7 1826—9 1835—0 1836—0 1840—9 1855—2 1860—6 1865—9 1870—7 1872—1 1S77—1 0475—2 04S3—6 0493—8 0506—7 0311—6 0511—7 0512—0 0519—3 0527—4 052-S-4 0533—5 0553—8 0570—1 0370—3 0572—5 0573—3 0532—6 0589—2 0804—9 0605—0 0623—7 0633—2 (1645—9 (1651—2 0654—5 0660—9 0663—5 0865—7 0887—3 0870—1 0870—6 0071—1 0671—8 1879—4 1SSÖ— 4 1886—4 1896—5 1902—6 1937—4 1941—3 1043—5 1951—9 1057—6 1959—4 1961 — 3 Fenti jíyorslista közvetlenül a bu­rás uU»n készült. Az esetleges számhibákért felelősséget nem vál­lalunk. A hivatalos nyeremény jegy­zék március 24-én, hétfőn jelenik

Next

/
Oldalképek
Tartalom