Zala, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-16 / 39. szám

VENDÉGEINK A Magyar-Szovjet Barátság-iónapja alkalmából lazánkba kezű szovjet küldöttség tagja TQPOR MAKSZIMOVICS íUZNYECOV Elindult Moszkvából Budapestre a szovjet kulturküidöttség gednek meg és olyan szakáéi módszert- dolgozok ki, amelynek segítségével jelentős nagymenv- nyiségü anyagot lehetett meg­takarítani. E módszerrel a gyár akta áskaműhelye naponta egy óra 20 percen á't dolgozik meg­takarított anyagból. A módszer elterjesztésével az elmúlt 10 hó­nap alatt 2549 ezer rubelt takia- rite-tak meg az államnak és a m agtakaritott -anyagból 110 ezer darab különféle bőrárut gyár­tottak- Kuznyecov kezdeménye­zése nemcsak a bőriparban 'er­jedt t0vább, az ő példamutatását követve harcolnak az anyagta- karékosságért az urakszki réz­öntők és a sztálingrádi olvasz­tárok éppúgy, mint a moszkvai konfekcióipari munkás ak• Fjodor Makszimovics Kuznye­cov elvtársat, e nagyjelentőségű mozgalom elindítóját Sztáün'dij- jal tüntették ki és beválasztot­ták Moszkva területi szovjetjébe. Százezrek ismerik hazánkban GALINA JEVGENYEJEVNA NYIKOLAJEVA Sz'álin-dijas írónőt, az „Aratás“ szerzőjét. Nyikolajeva Nyugat- Szibéria Uszniae ka nevű falujá­ban született 1914-ben- Miután Gorkijban elvégezte az orvosi egyetemet, először aspiránskén', majd asszisztensként az egyetem gyógyszertani tanszékén dolgo­zott. A nagy honvédő háború éveiben kórházi orvos lett, 1942- ben, a történelmi jelentőségű sztálingrádi csata idejében, a Volgán át sebesülteket szállító egészségügyi hajón dolgozott. Irodalmi munkássága 1945- ben kezdődött, ekkor látnak nap­világot a sajtóban első Ízben versei- Még ugyanebben az _ év­ben megjelent „Tűzben“ című verseskötete, a „Znamja“ cimü fo’yóirat pedig közölte „A pa­rancsnok halála* cimü elbeszé­lését. Számos rövid elbeszélése jelen1 meg ezután, amelyek el­sősorban a kolhozél-ettel foglal­koznak- Első nagyszabású alko­tása-, az „Aratás“ cimü regényt a Sztálíin-dij I- fokozatával tün­tettek ki. Kuznyecov, a moszkvai „Kozsiz- gyelijé“ bőrgyár Sztálin-dija® üzemvezetője, F. P- Kucser, Sztá. iindiijias szénkombájmkezelő, az Ukrán Szovjet Szocialista Köz­társaság Legfelső Tanácsának tagja. M. V. VoJconszkája, a kali- nyinii„Vorosilov“ texjtilgyár szö­vőnője, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja és M. A. Bukin, a kurszki terület velliko-mihaj - lovszki gép- és itraikt'Orá’Jlomá&á nak igazgatója, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja. A küldöttség résztvesz a Ma­gyar-Szovjet Barátság Hónapja ünnepségein. A szovjet és kínai nép szövetsége legyőzhetetlen erőt jelent Csu En Laj elvtárs ünnepi beszéde Csu En. Laj elvár?, a Kiinai Népköz* ársaság miniszterelnöke és külügyminisztere csütörtökön a kimi-szovjet baróf-súgi. szö­vetségi és kölcsönös segélynyúj­tási! szerződés aláírásának: má­sodik évfordulója alkalmából tan ott ünepi gyűlésen nagysza­bású beszédet mondott, Hangsú­lyozd, hogy a két nép erős szövetsége legyőzhetetlen erőt jelent a világon Kína és a Szovjetunió közit! őszinte barátság alapjai vissza.- nyulnak az Októberi Forradalom­ig. Csu En Laj elvlárs múlta ta azt a segítséget, amelyek a szov­jet kormány nyújtott a kínai népnek. Ezután rávilágít d t az amerikai imperialisták Kína el­len irányuló gorozafós mester­kedéseire, majd igy folytatta: — A kinni nép, amely legyőzte a japán agresszert, roegdöni'öti e a Kuomintang reakciós uralmát és most eredményeden harcol az amerikai imperial izmus ellen Ko­reában, semmiképpen sem ijed meg -aiz imperialisták fenyegeóé- seütiől. A kínai nép bizonyos abban, hogy megsemmisíti az ame­rikai imperializmus ás csat­lós államainak agresszív ter­veit. Mindinkább nyilvánvalóvá vá­lik, hogy a kinai-szovjet ba­rátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújt ási szerződés a „béke és a- biztonság erős támasza a Távol-Keleten.’“ Hangoztatta a továbbiakban, hogy mind Kina; mind a Szovjetunió népe és kor­mánya világosan kifejezésre jut­tatta rokonszenvét a japán nép és felszabad!'fásáért folyhatott harca iránit. A Kiinad Népköztár saítág iközpantíii népi kormánya azt akarja, hogy a japán nép de­mokráciában, függattenségben és békében éljen. A kinai-szovjet barátsági, szövetségi és segély- nyújtási szerződés hatalmas tá­mogatást! jelent a japán nép fel­szabadító mozgalma számára is. Hangsulyoztía., a kínai önkéntesek kizárólag csak ezért mentek Koreába harcolni, hogy visszaverjék a Kina határát fenyegető amerikai imperializmus ag resszióját. S hozzátette, bőgj7, ha a koreai fegyverszüneti tárgyaláson .az amerikai fél részéről olyan őszin­te kívánság nyilvánulna meg a békés rendezés 'iránt, mint kí­nai részről, akkor a f égy verszt! nefi tárgyalások sikerrel vég­ződhetnek. Befejezésül isiméi: hangsúlyozta, (hojgy r kinai-szovjet szőve*“ég béke. boldogságot és világossá­got jelenít a Távol-Kellet és az egész világ számára. Pekingbon -a szovjet nagykö­vetségen fogadást rendeztek az évforduló alkalmából. A fogadd son részJlivete a kormány több tagja az elnökhelys tesek veze­tésével, a demokratikus pártok- társadalmi szervezetek, tüdőmé nyos étet képviselői, a diplomá dai testület tagjai. Üdvözlő be­széde mondott Roscsin szovje* nagykövet, és Csu Te, a népi kormány elnökhelyettese. Moszkvában Csan Ven Tien kí­nai nagykővel- adott fogadást amelyen megjeleni ek Molotov Bulgamyin és Mi-koj-su eüivtárs, Szovjet unió minisztertanácsának elnökhelyettesei, vs laming többen a szovjet politikai, tudományos és társadalmi éle’, vezetői közül Koreai tiadijslentés A néphadsereg alakulatai, szoros együttműködésben a ki' nal népi ön kén'esek kel, minden fronton továbbra is védelmi haircokat vívnak. Az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek 14-én két repülőgépet lőttek le. Az amerikaiak továbbra is folytatják a koreai városok és falvak bombázásán és géppuska zását- Narnpho térségére e hó­napban eddig több mint 2000 robbanó bombát dobták le- Több. ízben géppuskazták a Dal-Pheiv jan tartományban lévő vörös- keresztes kórházat. A fegyverszüneti tárgyalások A 3. napirendi ponttal foglal­kozó vezérkari tisztek csütörtöki ülésén a koreai-kinai küldött­ség sürgette az amerika iakat, te­gyék megfontolás tárgyává, a koreai-kiinaj küldöttség észszerű javaslatait. A 4- napirendi pont­tal foglalkozó vezérkari tisztek értekezletén a koreai-kínai fél módosított Icrvezte-eí. terjesztett he. A Mongol Aépkőztársa§á»' minisztertanácsának határozata Csojbalszan marsall emlékének megörökítéséről Ulan-Bater (TASzSz). A Mon. goi Népköztársaság miniszterta­nácsa hátározatöt hozo't Csoj- balszan marsall, a mongol nép olhunvt vezére emlékének meg­örökítéséről. Elhatározták, hogy Ulan-Bator és Ahan-Buliat va rosokban, Bulgan helységben és Gso.ibals'zan városában szobrot emelnek Cső j halsz an marsall­nak­A minisztertanács CsojbaLzan- ról nevezte el az egyik mongol ércbányát, a mongol népi forra­dalmi hadsereg 0. gépesített dandárét, Ulan-Bator III. kerü letét, a köztársasági úttörő-tá­bort, a bulgani állami gazdasá" got. Ulan-Bator városában az Egyetem-utca1 Csoj batszan-u t cá nak nevezik el. Elhatározták, hogy emléktáb­lákat helyeznek el azokon az épületeken, amelyek az elhunyt Gsojbalszan marsall életével és m unk áss ágává 1 k a p cs o lato sa k. Ulan-Baforban múzeumot nyíl­nak meg. amely Gsojbalszan marsall életed és munkásságát mutatja be. Két év leforgása alatt kiadják Gsojbalszan mai sail beszédeinek és cikkeinek gyűjteményét, összegyűjtik és kiadják a Ceojbal szánról szóló visszaemlékezéseket, még ebben az évben illusztrál' gyűjteményt adnak ki a marsall életéről, és munkásságáról, helyegsorozatet adnak ki Gsojbalszan marsall emlékére. Az állami tanítókép­ző kiváló diákjai számára há­rom Csojbalsza-n-Őaiztöndijart te- tesite'tek­Határozatot hoztak az elhunyt Gsojbalszan marsall családjának ellátásáról is. állandóan növeHiik a te hszamat a tehenészetben! Az elmúlt betekben sokat hal. lőttünk a Loy-mozgalomról, amely ma már nemcsak, a bá­nyászok, de az ipari munkások között is egyre jobban el erjedt- Tehenészetünkben is beszéltünk .'arról, hogy ennék a mozgalom­nak a példájára mi is harcot indítunk a termelés fokozásáért, több teje: termelünk tehenésze tünkben. Vállaljuk, hogy az idén ötven tehéntől átlagosan 4300 liter te­jet fejünk. Ezt úgy érjük el, hogy továbbra is alkalmazzuk az eddig megvalósított szovjet termelési módszereket- Ezek a következők: a) Egész évben sok vizenyős takarmányt etettünk, szeptem­bertől áprilisig napi 50 kiló ré­paszeletet és 15 kiló silót, nyá­ron 60—70 kiló zöldtakarmányt. Ezenkívül naponta korpát ad­tunk a tejelő teheneknek. Na. pont a háromszor etettünk és tó len háromszor, nyáron pedig ötször itattunk. b) A teheneket naponta három­szor fejtük. A boriakat ellés után azonnali mesterségesen neveltük, mert igy a tehenek nem nyugta­lankodtak borjaik után- Nem volt igy csökönyös, tejet le nem adó tehenünk. c) A tehenészetben a napiren­det pontosan betartottuk. A tehe­neket és az istállót tisztán tar­tottuk és rend szereden szellőz­tettünk- Az állatok nyugalmát feleslegesen nem zavartuk. A tejtermelés további fokozása és az átlátok egészségének meg­óvása érdekében az eddigieken kívül a következőket valósítjuk meg: i. Az idén silótakarmánvt egész évem át zöldet április 20- tól december 1-ig etetünk. Ezért megszervezzük a zöldfutószala- cot. melyet az őszi takarmány- keverékkel kezdünk és a takar­mánykáposztával fejezünk be. Tehenenként p zöMtakarmány mellett nyáron naponta legalább 10 kiló silót, télen a vizenyős ta­karmány mellett szénát etetünk. 2. Szem előtt tartjuk a szovjet állattenyésztőknek azt a tapasz­talatát. hoqy tehenenként évi 3000 l-'ter tejet abrak akarmáry nélkül is lehet fejni. Ennek meo. felelően a napi lű literen alul te­jelő teheneknek abrakot nem adunk. A IC—15 liter tejet adók­nak 1—2 kiló korpát, a 15 literen felül tejeteknek pedig 10 literen túl. nuTflan 3 liter tejre 1 kiló abrakkeveréket biztosítunk. 3- A napi 25 Itter tejet, vagy ezen felül odó tehen ;ket naponta négyszer fejjük­4. Fejés előtt a tőgyet langyos, vagy állott vízzel lemossuk és száraz ruhával letöröljük é7 masz szirozzuk. A teí-en^ket rendszere­sen jártatjuk- Az állatok aondo zóit atejTOs indok nélkül nem cserélgetjük­5. Az isLíllósjtók elé fertötie. nitöládát helyezünk cl, hogy ez- Z€] -is védjük állatainkat a fer­tőzéstől, Egész évre szóló vállalásunkon belül felajánljuk, hogy Rákosi elvtárs 60- születése arjára, már­cius 9 re ö*ven tehenünknél a jelenlegi 11.4 literes feiési átla­got 12.4 literre növeljük. A több tej feleséért indított harcunkkal gazda rabbá tesszük szövetkeze tünket és még több tejet, vajat sajtot adunk az or­szágnak, a termelésben hősiesen harcoló inarj munkásoknak- Fel­hívjuk az or'záfj állami gazda­ságait. termelőszövetkezeteit ál. laitteijzágttőit. füő-'t, feiernöit, csatlakozzanak kezdemé” veré­sünkhöz. Lerven a jelszavunk: „Állandóan növeljük a tejhoza­mot & iehr™é«zeJbeíBr‘ BÁLINT JÁNOS, a Né^kö-ttárssváni Murkaérdem rend ezüst fokozatával kitünte­tett tehenész BOROS SÁNDOR, a sarkad-feketeéri Lenin-tsz munkaérdemérezvimel kitüntetett; elnöke, GYŐRI ANDRÁS, tehenész. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának levele a né£y nagy hala lom kormányához 2 Szombat, 1952. febr, 16. AZ 4LBÁN külügyminiszter jegyzéket intezett a tiranai olasz követséghez a január 10—28 a között elkövetett három cl asz légiprovokáciő miatt. Az albán külügyminisztérium a hasonló esetek megakadályozását köve­telte — EGYIPTOMBAN az újabb an­gol csapatszállifások során part- raszálLtak a Ciprus-szigetéről érke >:ett herfordsliirei és bedfordttii. vei ezredok lisztjei-és katonái. U,g\-anakkor partra tettek i00 kömnyii tankot és egyéb hadigé­pet. A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya — a minisz­ter anács egyhangú elha'ározá- sára — azonos tartelmu levelet jufiatot't el a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányához. A levélben kifejezésre juttatták a.z a kérelmüket, hogy gyorsj. sál' meg a békeszerződés megkötését Németországgal. A ]evél hangsu lyozza, hogy a német népet á, ha-ja a béke, iaz állami és gaz­dasági egység várnia és akara'® békés kapcsolatokban isikar élni a világ népeivel. A német 'nép­nek szüksége van - békeszerző­désre, hogy megszüntesse Né­metország kettéazaki o Lfj ságá' és megteremtse egységes, demokra tikus és békeszere ő á barnát. A békeszerződés lohol övé tenné a német állam békés fejlődését és a német nép nemzeti érdekeivel összhangban álló európai béke megvédését és biztosi'ását, lehe­tővé tenné, hogy a német nép minden erejét, a békés ujjáéni é szolgál'E'tába állítsa. A Német Demokra-ikus Köztársaság kor mánya kijelenti, hogy szilárdan és határozol! an sikr^czáll a fen i elvek megvalósításáért. N A kormány egyúttal levelei küldőit a Német Szőve ségi Köz- 1 ár sas ág kormányának Bonnba, amelyben azt a reményét fejezte ki. hogy o Szőve'ségi Köztársa­ság kormánya hozzájárul a né­met nép érdekeinek és kíván­ságainak megfelelő javssja ok­hoz. Grotewolil olvf-ár,s so.j'óérie- kezléten e felhívással kapcsoJ.a'*- ban kijelentette, hogy figyel­meztetni akarta ;1 megszálló ha­talmakat kötelező te égőikre, amelyeket teljesíteni eddig csak a Szovjetunió volt hajlandó. \ Német Demokratikus Köz­társaság kormányának legújabb kezdeményezése a német egység — az angol parlament. BEN benyújtották a pótkökségve. test, amely szerint Anglia a folyó pénzügyi évben közel tízmillió fontot irányozott elő Tito fasisz­ta klikkjének támogatásánam — a kínai népköztarsa SÁG és a Német Demokratekus Köztársaság megbízottai Berlin, bon kicserélték a két ország kö­zötti kulturális együttműködés­re kötött megállapodás okmá­nyait. — A JAPÁN KORMÁNY ame­rikai parancsra újabb 2ri0 hábo­rús bűnösnek adta vissza politi­kai jogait. A rehabilitállak J:ö. zütl lobb volt tengernagy és la­bornak van. — A BaRCELÖNIÁI fasiszta vérbij-óság .fegyveres támadás-' vadjával kilenc demokratát ha- lálraióc!;. Má$i 18 vádlottat bőr tönbünlökéssel sújtottak. Ezeket az 19Ő1 márciusi tümegsz jrájk fe'előstegcvel vádoltáik. ké őbb ­világ közvéleményének tiltako­zására — Franco a le tartózta:!«s; közön-égés büncseiekméjayck ek kö ve ‘.lésével in doko! ta. VÁLTOZATLAN IDŐ Várható Időjárás: Jobbára bo ült, ködös idő, sokfelé eiső, Iki. va&eső, havazás. Mérsékelt, he­lyenként élénkebb szé1- A ltd mérséklet alig változik­megteremtésére és a német bé­keszerződés mielőbbi megköté­sére lelkes visszhangot váltott ki Németország lakossága körében. A Szabad Német Szakszerve­zett Szövetség fölhívta az üzemi dolgozókat, szakszervezeti veze­tőket, foglaljanak állást a kor­mány e felhívása raollefte

Next

/
Oldalképek
Tartalom