Zala, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-04 / 205. szám
Mao Ce Tung elvtárs üdvözlő távirata Sztálin elvtárshoz a Japán elleni győzelem 6. évfordulóján Peking, (Uj Kína), Mao Ce Tung, a Kinai Népköztársaság elnöke a kővetkező üdvözlő táviratot intézte Sztálin generalisszimuszhoz: .►A Japán elleni háborúban ki vívott győzelem napjának 6. évfordulója alkalmából a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg és a kinai nép nevében szívből jövő üdvözletemet és hálás köszönetéinél küldöm Önnek és a Szovjetunió fegyveres erőinek. A Szovjetunió segítsége, amit a Japán elleni háború alatt a kinai népnek nyújtott, valamint a Szóvjel unió és a Kinai Népköztársaság szoros szövetsége a japán agressziós erők újjáélesztéseinek megakadályozásáért folytatott közös harcban, határtalan erőt kölcsönzött a kinai népnek az agresszió erői eileni harcában a Távol-Keleten. Éljen Kina és a Szovjeiunió ba- rútsága, a japán imperializmussal szembeni ellenállás igazságos ügye és a távol-keleti béke fenntartása érdekében.“ Sztálin elvtárs választávirata ,.Mao Ce Tung eívíársnak, a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya elnökének, Peking. Köszönöm Önnek, Elnök elvtárs. bogy olyan nagyra értékeli a Szovjetunió és fegyveres erőinek szerepéi a japán agresszív erők szétzúzásában. A kinai nép és felszabadító hadserege a Kuomintang-kiikk mesterkedései ellenére nagy szerepet vitt a japán imperialisták felszámolásában. A kinai nép és felszabadító hadseregének harca alapvetően megkönnyítette a. japán agresszív erők szétzúzását. Kétségtelen, hogy a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság megingathatatlan barátsága a béke biz- tcsiiásának ügyét szolgálja és fogja, szolgálni a Távol-Keleten minden és mindenfajta agresszorral és háborús gyujtogatóvai szemben. Kérem Önt. Elnök elvtárs. fogadja a Szovjetunió és fegyveres erőinek üdvözletét Kelel-Ázsiának az imperiallista iga alóli felszabadítása hatodik évfordulója alkalmából. Éljen a Kinai Népköztársaság és a Szovjetunió nagy barátsága! Éljen a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg! I. V. SZTÁLIN, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke. 1951. szeptember 2. ★ Pekingben tömeggyűlést tarkót, tök a Japán felett aratott győzelem hatodik évfordulója alkalmából. amelyen Kuo Mo Zso, a Kinai Országos Béko'amács elnöke beszélt, hangoztatva, hogy a Szov. ieiunió vezette béketábor köré kell tömörülnie a> kinai népnek, hogy még erőteljesebb harcot vívhasson a béke megszilárdításáért az egész világon. Koreai hadi jelentés A Koreai néphadsereg főparancsnoksága jelenti szeptember 2-án: a néphadsereg alakulatai a kínai népi önkéntes egységekkel szorosan együttműködve valamennyi frontszakaszon sikeresen visszaverik az amerikai intervenciósok és a liszinmanisták tárna, dósait és jelentékeny veszteséget okoznak az ellenségnek. Szeptember 2-án a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek lelőtték az ellenség 5 repülőgépét-, amely barbár módon bombázta Phenjan, Vonszan és C&a’.i- ien békés lakosságát. Kim ír Szén és Peng Teh Huai tábornokok tiltakozása a szeptember 1-i provokáció miatt Kinn ír Szén és Peng Teh Hu-a-i (tábornokok 'tiiltakoz|ág(t intézteik Ridgway tábornokhoz az ellen, hogy az EN3z haderőinek egyik repülőgépe szeptember 1-én is. mét bombázta a keszo.nl semleges, területet és a bombák 500—600 méterre hullottak le Nam ír tábornok szállásától- A tiltakozás megállapítja, hogy a másik fél részéről sorozatosan elkövetett provokációk (azzal frn agy a rázhatok, hogy a másik fél határozott szándéka lehetetlenné tenni a keszo-ni értekezlet folytatását- „Amennyiben önnek az a szándéka,— szól a tiltakozás —. hoyy megszakítsa a tárgyalásokait, úgy nyíltan és hivatalosan közölje erre irányuló elhatározását, ahelyett, hogy szüntelenül ilyen aljas provokációkhoz folyamodik“. A tiltakozás felhívja Ridgwayt, Ha szándékában áll folytatni a tárgyalásokat:, lelkiismeretesen foglalkoznia kell a sorozatos pro. vokációkkal és biztosítékot kell -nyújtania, hasonló cselekmények ne ismétlődhessenek meg. ★ Egy washingtoni Telcpress-je- jelöntés szerint az amerikaiaknak az az elhatározása, hogy végnél, kül elhúzzák a keszoni tárgyalásokat, széleskörű támadás^ előkészítése céljaiból. Az amerikai kormánykörök félnek, hogy a &anfra’nci9cói értekezlet részivé, vői gyengeségnek minősülik a fegyverszüneti tárgyalásokat, s ez még nagyobb ellenállást váltana ki a japán békeszerződés aláírásával szemben. Darvas József rádióbeszéde a tanévnyitás alkalmából Darvas József közokatásügyi miniszter az iskolaév megnyitása alkalmából rádióüze.tel.et intézett az ország tanulóihoz és pedagó. gusaihoz. — Uj iskolai évünk a felemelt, ötéves terv jegyében.— mondotta többek között’—, hatalmas lendü- lettel kibontakozó szocialista építésünk jegyében indul meg. K©11. hogy a mi iskolád munká ik is fejlődve és izmosodva nicktó legyen egész népünk roppant erő. feszítéséhez. Soha nem mutat- kozott még ekkora gondoskodás, ilyen szeretet cs ünCpi öröm népünk részéről, mint amilyen az iskolai évnyitókon megmutatkozott, soha ennyi bizalom nem sugárzott iskoláink felé. Az elmúlt évinél még jobb munkával, még nagyobb munkalendülette-1 kfll meghálálnunk azt: nevelőknek is, tanulóknak isA miniszter ezután hangsúlyozna, hogy a tanulmányi színvonal megjavitásának ' kell a feladatok középpont,jában állni. ' ezért a tanárok és tanítók végezzenek még lelkiismeretesebb munkát, 6 tanuljanak a tanulók is jobban. Majd a Magyar Népköztársaság nevében köszöntötte a tanuióif. jakat, s igy folytatta: — Soraitokban elsősorban azokat köszöntőm, akik most léptek be először az iskolák kapuin, az els őo s zt-á ly o sok at. K ősz ö i itö-i11 azokat a drága kicsi gyerekeket, akik már a felszabadult Magyar- országon születtek, a szabadság levegőjét szívták magukba, s szabad hazában tették meg első, tipegő lépéseiket. Felhívta ezután a tanulóifjúságot: legyenek fegyelmezettek és törekvők a munkában. ,,A leg. első szó, amit hiútok, ez legyen: Béke! „Ennek vagytok ti is győzelmes ifjú seregei“ — fejezte be üzenetét a miniszter. Országszerte lelkesen ünnepelték a Bányász Napot A Bányász Nap alkalmából a bensőséges ünnepségek már szombaton este megkezdődtek, TATABÁNYÁN ötezer bányász vonult fel fáklyákká], vörös zászlókkal a bá- nyaigazgafóság épülete elé, ahol 1919-ben Horthy csendőreinek sort.üze kilenc hős bányász életé! oltotta ki és majdnem húsz bányászt súlyosan megsebesített. Most emlékmű áll ezen a helyen. It(j nyitotta meg az ünnepséget id. Sztano István csillés, aki szemtanúja volt 1919-ben á sortüznek. Majd Havrdn István elvtárs, a bánya- és energiaügyi miniszter első helyettese tartott ünnepi beszédet. Vasárnap már a korareggeli órákban zeneszóra -ébredtek a ta_ tabánya-i bányászok. A bányászzenekar és a kulturcsoporlok felkeresték a legjobb dolgozókat és dallal, ajándékokkal kedvesked. tek nekik Nagyszabású felvonulást! tartottak ezután, majd a hány ásznagygyülésre gyűltek össze, ahol Gerő Ernő elvtárs, államminiszter, Apró Antal elvlárs. a SzOT főtitkára' és Havrán István elvlárs, miniszterhelyettes is megjelent. Résztvett az ünnepségen P. I. selahin, a Szovjetunió bányászainak küldötte is. A DOROGI bányászok ünnepségén Vass Zoltán elvtárs mondott ünnepi beszédet. Az ünnepség keretében adták át a kitüntetéseket és a, pénzjutalmakat, valamint a hűségjutalmakat azoknak ai dolgozóknak, akik 1950 december 1 és 1951 július 31 közölt egyetlen műszakot sem mulasztottak igazolatlanul. A dorogiak felvonulása igen szin- pompás volt. Az I-es akna dolgozói az élüzem-jelvény alatt vonultak fel, az üzem sztahánovis- tái táblázaton hirdették: 260 vagonnal teljesítették túl a bányász, n-spi versenyben tervüket, PÉCS SZABOLCSON bensőséges ünnepség keretében emlékeztek meg Vasas, Somogy- bányalelep, Szabolcs és Újhegy dolgozói a három mártírhalált halt bányásztársukról, akiknek éleiét 1937-ben oltotta ki a> csendőrök gyilkos tüze. A felvonulók közt ott voltak a legidősebb bányászok, akik részesei voltak az 1937-es nagy bányászsztrájknak. Az ünneplők határtalan lelkesedéssel köszöntötték Farkas Mihály elvtárs, honvédelmi minisztert, a Bányász Napon. ORMOSPUSZTÁN is lelkesen köszöntöttek a bányászokat; különösen a kuritfyánia- kat és a rudolftelepieket, akik túlteljesítették bányásznapi felajánlásukat. A bányásznap vendégeként érkezett ide — többek között — Nógrádi Sándor elvtárs, al* tábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese. E napon adták át a sz\ahánovista jelvényeket és okleveleket az élenjáróknak. Az ünnepség itt a- munkásmozgalmi kiállítás megtekintésével ért véget. A magyar bányák dolgozói min. denütt Szerte az országban hasonló lelkesedéssel ünnepelték az első magyar Bányász Napot. Az élelmezési miniszter rendelete az árpa, zab és kukorica forgalmának szabályozásáról Az élelmezési miniszter rendeleté szerint árpát és zabot a .termelő csak akkor adhat el szabadon, ha termény, ég állatbeadási kötelezettség teljesítésére a beadási könyvébe bejegyzett árpa és zab teljes mennyiségét beadta és ezen felül a község vagy város árpából és zabból évi (A—B—C) begyűjtési tervét száz százalékban már teljesítette. Kukoricát akkor értékesíthet szabadon a termelő, ha a kenyérgabona és takarmánygabona beadást 100 százalékra teljesítette és ezen felül a község vagy város már teljesítette az egész évi (A—B—C) ku, koricabegyüjtési tervét. A rendelet alkalmazása szempontjából termelőnek kell tekinteni azt is, aki árpát, zabot, vagy kukoricát munkabér vagy más természetbeni járandóság fejében kapott. Ha a szabad értékesítés feltételei megvannak, a termelő az árpát, zabot és kukoricát bárkinek eladhatja a lakóhelyén, illetőleg a termelés helyén és a helyi piacon. A községi, városi, vagy járási, kerületi tanács végrehajtóbizott. sága által kiállított szállítási igazolvánnyal értékesítés céljából bárhova szállíthatja. A végre- hajtóbizottsáig a szállítási igazolvány kiadását nem tagadhatja meg. A szabad értékesítés feltételeinek fennállása estében a terme, lótól árpát, zabot és kukoricái takarmányozás céljára az állattartás helyén bárki vásárolhat. Más helységben vásárolt árpa, zab és kukorica elszállításához azonban , Szeptember 7-til lehet szállítási szerződést kötni kukoricára és burgonyára Szeptember 7-én országszerte megindul a szállítási szerződéseik kötése burgonyára és kukoricára. Kukoricára é3 Gülbaba burgonyára szeptember 7-től október 15-ig, Ella és Krüger burgonyára szeptember 7-től október 30-ig lehet a földunüvesszö. vetkezeteknél szállítási szerződést kötni. A burgonya szállítási szerződés a C-véteü áron felül 10 százalék felárat biztosit a termelők, nek. A burgonya szállítási határideje Giilbabánál október 31, Ellánál és Krügernél november 15. A szállítási szerződésire lekötött burgonyát határidő előtt is lehet szállítani. A szerződésre lekötött csöves kukoricát 1051 december 31-ig, a morzsolt kukoricát: pedig 1952 január 1-től legkésőbb 1952 február 29-ig keil a földmű vessző veiké zet raktárába szállítani. (A f öl dm ii vesszö vetkezet előre értesíti a termelőket, miikor szállítsanak. Csöves kukoricát az értesítéstől számított három napon belül, morzsolt kukoricát 8 napon belül kell szállítani.) Mind a csöves, mind a morzsolt kukorica szállítási szerződésiének kötésekor májusi morzsolt kukorica után számítva mázsánként 10 forint felárat fizet ,a földmüvesszövetkezet a termelőknek. A feláron felül a termelők október 1-től & szállításig minden naptári hétre a leszerződött kukorica után mázsánként 25 fillér külön tárolási dijat kapnak. A szovjet küldöttség megérkezett a sanfranciscoi konferenciára San Francisco. (TASzSz). A Szovjetunió küldöttsége A. A. Grcmiko elvtárs, külügyminisz- terhelyetles vezetésével szeptember 1-én megérkezett San-Fnan. ciscóba, a japán békeszerződést. 1 á r gy al ó konf er énei ára, — MOSZADIK iráni miniszterelnök rádióbeszédében hangsúlyozta. a kormány nem térhet ki a nép követeléseinek kielégítése elöl. azért nem adhafta a kormány beleegyezését az angol küldőt: ség javaslataihoz — AZ USA, AUSZTRÁLIA ÉS UJZÉLAND Sanfranciscóban „kölcsönös biztonsági egyez, ményt’* írtak alá, amelynek célkitűzései azonosak az agresszív Atlanti Tömb célkitűzéseivel. — A BURMÁI KORMÁNY támogatja India ellenvetéseit a ja^ pán békeszerződés.tervezet tel kapcsolatban, és nem vesz részt a sanfranciscoi értekezleten. ÉLÉNKÜLŐ SZÉL Várható időjárás: Nyugat felöl felhősödés, többfelé, elsősorban nyugaton és északon esővel, illetve zivatarral. Élénkülő délnyugati szél. A hőmérséklet; átmenetileg csökken, v ^ ^ ! szállítási igazolványt csak az kaphat, aki az állattartás helyén kiállított takarmányvásárlási igazolványnyal bizonyítja, hogy állat- állománya vau és nem rendelkezik ennek takarmányozásához szükséges árpával, zabbal és kukoricával. A takarmány vásárlási igazolványt az illetékes tanács végre- hajit'óbizot'tsága adja ki. Árpát, zabot és kukoricát az egész ország területén egyik helyse, gbőj a másikba csak szállítási igazolványnyal szabad szállítani. A szállítási igazolvány kiadására 100 mázsán aluli mennyiség száLíiitiásánál az elszállítás helye szerint illetékes községi, vagy városi-kerületi tanács végrehajtóbizottsága jogosult. Száz mázsán felüli mennyiség szállításán Pál minden e e t b é n az elszállítás helye szerint illetékes megyei tanács végrehajt ó b i z o 11 s ág á'n ak begy üjt é s i osztálya, vagy az élelmezési minisztérium adhat szállítási igazolványtKézipoggyászként árpa, zab és kukorica nem szállítható. Árpadarát, zabdarát, kukoricadarát és kukoricalisztet csak az árpára, zabra és kukoricára vonatko- íott szabályok szériát «szabad értékesíteni és szállítani.