Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1951-02-08 / 32. szám
Ha vereséi éri, uibál feltápászkodih és kettőzött dühvei támad a kuiák — erre figyelmeztet a bitang Schoftics példája is Minél inkább szorul a nyakuk körül a hurok, annál elkeseredettebben tárnádnak. Az egyik uszít a tszcs ellen, a másik gyújtogat, háborús rémhíreket terjeszt. „Inkább a vályúba állatok elé a gabonát, mint a rongyosoknak'1 — suttogják egymásközött a kulákok, amíg persze le nem leplezik őket. Schoítics Jenő volt andráshídai és jelenleg egyik keszthelyi házában „meghúzódó1*, a múltban több száz holdat bitorló kulákról van most szó. „Nemes urak*1 voltak, amolyan Pató Pál félék. Eldorbé- zolták volna a Dárius kincsét is, amit a kiszipolyozott- falusi szegény nép munkájából szereztek. Büiilajjstroin A dőzsölés ellenére megmaradt nekik úgy 200 holdnyi a község határában és más helyeken, amikor eljött a felszabadulás, aztán a földosztás során keményen fogták kezükbe' az általa kiszipolyozott zsellérek a mezsgyekarót. Egy néhány házzal és úgy 30 holdnyi területtel „maradtunk csupaszon** — si- piíízott Schoftics uraság, miközben áttette rezidenciáját a Balaton mellé. Természetesen a régi jó úri világ visszahozatala iránti áhítozás kérlelhetetlen ellenségévé tette népi demokráciánknak. — A dolgozó nép egy-egy sikere izzó gyűlöletre hevítette. Ezt természetesen tettekben is kifejezésre juttatta, — Mi a kutya istennek segítsem én az ötéves tervet, nincs nekem abból semmi hasznom — mondogatta- — Azoknak a „rongyosoknak?”... — Aztán köpött egyet. Ha csak azt vesszük, hogy 37.000 forint adótartozása van, már egymagában véve is aljas támadás népi demokráciánk ellen... de van ám a rovásán más is!... Vegyük csak szemügyre azt, hogv még emellett milyen ravasz módon akarta kijátszani a minap a demokrácia törvényeit. Előkerül az elrejtett és penészes termény Azon bútorait, amiket az and- ráshidai kastélyának lepecsételt szobájában, padlásán a hatóságok adótartozás fejében lefoglaltak, ki akarta onnan lopni. Fel is törte az ajtót és már szekérre rakatta egy részét óvatlan pillanatban, amikor a helyi tanács és a pártszervezet egy-két tagja rajtaütött a tolvaj kulálcon. Kiderült aztán itt még egyéb disznóság is. Bemutatkozott, a kulák, a maga me'ztelen valóságában, hogy micsoda ádáz ellensége dolgozó népünknek. Megtaláltak nála két mázsa kukoricát, ami teljesen el volt már rothadva. Azután előkerült közel öt mázsa kenyérgabona a rejtekhelyről, ezek persze őmocskossága spekulációs magáncéljait szolgálták volpa s ki tudja, eddig mennyit kótyavetyélt el a nyomorult... majd kiderül a rács mögött!... Amíg kormányzatunk a takarékossági rendelet végrehajtásával bevezette a lisztjegyet, ő a dolgozó nép szájától öt mázsa gabonát akart elvonni. Sűrűn panaszkodott álszent pofával, „jaj, jaj, nipcs mit ennem”. Közben zsúrokat rendeztek ott a Balaton partján lévő lakosztályán! Fokozolí éberséget! Így támadnak a kulákok- Ha. egyszer vereség éri őket, újból fel- tápászkodnak, de már megkétszereződött dühvei. Ezért fontos mind- annyiunk számára, hogy fokozott éberséggel figyeljük minden egyes legkisebb megmozdulásukat is, és, csírájában kérlelhetetlenül fojtsuk el aljas “támadási kísérleteiket. Az ellenséggel szemben egy pillanatra sem szűnhet meg a mi éberségünk. Most pedig a demokratikus igazságszolgáltatáson van a sor, hogy Ha még sokáig icfi] lesz, a magyar ny évből, különösen a kanizsai és az eggrsze- gi emberek nyelvéből kiveszik a sár meneteit bizonygató ,,feneketlen‘‘ jelzőt és helyét ez a' szó fogja elfoglalni: TÜZÉP. El lehet képzelni, milyen épül ersten hangzik majd, 'amikor igy becézi a magyar, ha valahol, mondjuk egyhónapos esőzés után a szárttófóidon sarai -pillant meg: — Ejnye, de tiizép sár van it!t. Idővel, aztán az emberek elfelejtik, hogy honnan is-származik ez_ a szó, elfelejtik, hogy lak tniaüt lett ez a szó a sár jelzője és elfogadják, használják, ha lesz mire. Ni azonban korántsem akarjuk, hogy a jövő nemzedék elfelejtse, mi is az a TÜZÉP. Ezért leleplezzük, hogy a szó egy rövidítés. Mégpedig egy vállalat nevének röviditeitje és egyébként fa, szén, épületanyag'eladással foglalkozik. Van belőle Kanizsán is, Egerszegen is, és legfőbb jellemzője a nyári por, a téli sár Jelenlé\g a sár a fontos. Ez a földön van. az emberek a sárban ’:annak. Bokáig. iH-oft térdig. A ló nem tudja kihúzni belőle a kocsit, az emberek káromkodnak. Mérgesek a sárra. A. kocsisok káromkodnak. Mérgesek a lovakra. És kődén mérgesek a vállalat vezetőire. Azok is nézik a sarat. Mégpedig igen-igen tétlenül. Miért nézik tétlenül? Azért, hogy megörökítsék nevükéf az utókor számára akár a fenekeiben sár uj jelzőjében is? Nekünk az a véleményünk, s ebben osztoznak velünk az eger szegi dolgozók is, a kocsisok is, a lovak is. hogy örökítse meg nevét jó munkával a TÜZf:P vállalata&- ze tősége cs használja fel a rendelkezésre álló összegei az udvar megjavpjdsdra, a sár eltüntetésére. Takarékoskodjanak — a dolgozók cipőjével, az állatok ereiével. _________ — Kc rkabarabásoa a vasárnapi Szabad Nép-nap során jó felvilágosító munkával a Párt központi lapjának olvasótáborát 12- uj előfizetővel növelték, — A novai DISz-szervezet fiataljai az elmúlt vasárnap a termény- begyűjtés eredményeinek fokozásáért végeztek népnevelő munkát. Munkájuk eredményét bizonyltja az a 666 kiló kenyérgabona, ami vasárnap a községből befolyt a terménybe gyűjtő raktárába. — Lentiben a DISz-szervezet titkára visszariasztja a. tagságot fölényes és durva viselkedésével. Ez az oka nagyrészt .annak, hogy a DISz-szervezet fiataljai nem végeznek semilyén munkát. A párt., szervezetnek meg kell vizsgálnia ezt a kérdést és bírálattal kell a hibák kijavításának útját meghatároznia. — A fityeházai tszcs dolgozói a Kongresszus, tiszteletére 22 ser- tésfiaziajó „kutrica“ önerejükből történő felépítését vállalták. Vál látásúikat az elmúlt napokban teljesítették. , — A megyei tanács mezőgazda- sági: osztálya a Kongresszus tiszteletére vállalta, hogy a tavaszi ve tőmagvak tszcs-k részére történő kiszállítását a határidő előtt 5 nappal befejezi. A beérkezel t igényléseket tavaszi árpa, zab, lucerna, lóher és velőborsóra a leg rövidebb időn, be'ül kielégítik. A pótigényléseket 8 napon belül ki elégítik. — A minőségi vetőmag szállítása megkezdődön & lotenyei járásban. kemény kézzel sújtson le Schoftics Jenő kulikra, ,hogy a többieknek is' elmenjen a kedvük a hasonló gazemberségektöl, még azok gondolatától is, (sz, e.) — A napraforgó tcrjnelési szer ződési előirányzatot Zala megye je entősen túlteljesítette. A nap raforgó szerződéses termelése igen előnyös. > Azok a termelők, akik a napraforgót folyó év november 15.-ig beszállítják és 96 százalékos tisztaságú árut adnak be, mázsánként 10 for in' tál maga sabb árat kapnák. — Jólsikerült műsoros-estet rendezett a nagykanizsai Tejüzem kulturgárdája. Az est teljes bevételét — mintegy 1500 forintot — a Rozgonyi-utcai óvoda rendelkezésére bocsátották. — Taggyűlést fart február 8-án, csütörtökön este 6 órakor a nagykanizsai MNDSz IV. körzeti szervezete. A tagság pontos megjelenését kéri a. vezetőség. — A Vasas Szakszervezet nagy kanizsai csoportja csütörtökön dél. vitán 5 órakor taggyűlést tart az ÁVESz Deák-tér 2. sz. alatti kultúrtermében. — Béke nagygyűlést rendezett szombaton a hahó'ti békevédelmi bizottság. A gyűlésen mintegy 400 dolgozó jelent meg, akik előtt dr. Dezső Mihály járási tisztiorvos ismertette a. békéért folyó küzdelem legújabb feladatait A gyűlésen felszólalt Grünfeld József elvtárs, a községi pártszervezet titkára és dr. Simor János elvtárs, körorvos is. — Fehér Klára: Becsület cimü 3 félvonásos színművét adja elő február U-én a- nagykanizsai Ady Endrém teái általános iskola Zrínyi Ilona úttörőcsapata. — A postát hibáztatja a kanizsai MÁVAUT-fcmökség abban,, hogy a szepetnekí dolgozók nem kapják meg idejében a napilapokat. „Mi csupán a postai küldemények délutáni szállításához ragaszkodunk — mondják. — A napilapok külön csomagban való szállításának semmi akadálya nincs“. Most már a postán a sor megállapítani, valóban ott-e a, hiba? — Az MNDSz nagykanizsai szervezete értesíti az MNDSz nép- egészs-'égőrökef, hogy részükre másfélhetes továbbképző tanfolya mot Indít február 15-tő] Nagyka. nizsán. Felhív minden népegész- segőr munkatársat, hogy február 10-ig jelentkezzék felvételre az MNDSz'nagykanizsai városi szervezeténél. Apróhirdetés NAGYKANIZSAI gőzfürdő nyitva reggel 7_től este 6-ig. NAGYKANIZSAI gőzfürdő nők ré, szere kedden egész nap és pénteken reggel 7 órától van nyitva. GYÖKERES szölőoltványok, lugas, gyűjtemények a legolcsóbb’ termelői áron Fülöp Jánosnál, Márkáz 167. (.147) JÓKARBAN lévő mély' babakocsit vennék, Czupúk Zalaegerszeg', Rá- kóczi.ut 50 ' (jjQ) ELVESZETT Alsónerae&apáti-túi nagy kanizsai vasútvonalon, H12.es vol i]afon egy aktatáska fontos iratokkal. A becsületes megtaláló'j.uta._ ■lom elleniéiben adja le Tatán György, nők, Zalaegerszeg, Máriáját 2. ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Fele lőfl szerkesztő: Szántó Jenő — Felelő- kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség ZaI r.ggrszeg, Kossuth Lajos.utca 22 Tel. 250. Nagykanizsa, Zrínyi M -u A Tel. 54. — Kiadóhivatal: Zalaegor. -zeg, Széchcnyijér 4 Tel. 102 Nagy Kanizsán Zrínyi M.-u. 2!) Tel 54. Ke ült a Vasmegye nyomdában Szom bathely, Kpsanth L.-vi. 0. Tel: 75. - Felelős vezető: Hegedűs Gyula. HÍREK Nagyarányú beruházások a Jculltirof Ikonokban A felszabadulás óla megyénk községeinek egy jó része kultúr- otthont kapott a nép államától. Kormányzatunk azonban nagy gondot fordít a már meglévő kultúr- otlhonok továbbfejlesztésére is. Még ebben az évben 27 kultúrotthon kap jelentékeny összeget. Közlük Pusztamagyaród 8.000, Bu- csuta, Zalaszentgrót, Zalabaksa 10.000—10.000. Pacsa 7.000, Bánok- szentgyörgy, Garabonc 8.000-8.000, Zalaszeníbalázs, Nagylengyel, Nagy- récse, Kerkafalva szocialista köz*« ség 5.00Ó— 5.000 forintot újabb be* rendezés céljaira. A Zala elintézte: Az értelmiségi dolgozok is kapnak már Égerszög és Kanizsa útvonalon menettérti munkásjjesryci! Kaptuk; az alábbi levelet: „A Zala január 27-i számában „Lenne egy kis javítani való“ cim alatt megjelent cikkel kapcsolatba.! -az építő bírálatot magunkévá ‘tiesszük. A személyvonatok menetrendjét a vasút minden esetben a-helyi érdekeltségek bevonásával készíti..: Legu'óbb decemberben tartottunk' Zalaegerszegen menetrendi értekezletet, melyen a városi- és járási tanácsok kép vise, lői is résztveítek. It^* >az egyik egerszegi nagyüzem ‘-dolgozója kérte, hogy a dolgozók érdekében »Tűrje felől közlekedő vonat 30 perccel korábban érkezzék Zalaegerszegre. A kívánságok magasabb szempontok miatt, nem teljesíthetjük. Egyébként is, a vonat korábbi közlekedése, a vonattal rendszeresen utazók több ségének nem felelne meg. Az eltérő kívánságokat csak egv második vonat beállításával oidhat- nánk meg, ehhez azonban egyelőre motort, vagy mozdonyt biz- :osiíani nem lehet. Mindenesetre igyekszünk megoldást találni, hogy a dolgozók kívánságának eleget tehessünk. Az említett cikk szerinti a Tűrje felől jövők háromnegyed S, de gyakran csak 8 órakor érkeznek a zalaegerszegi állomásra. A vonat például a cikk megjelenése «előtti két héten minden estben pontosan a menetrend szerinti 7 óra 02 perekor érkezeit Zalaegerszegre és a vasúti dolgozók rhinden leintőt elkövetnek, hogy a vonat pontosságát továbbra is biztosítsák. A' cikk- második része azt kifogásolja, hogy az értelmiségi munkavállalók csak 80 kilométernél nagyobb távolságra válthatna1.-: menettérti nnmkásjégyet. Valóban. a vasút állal a fizikai és .értelmiségi munkavállalóknak, nyújtóit! kedvezmények «között vannak még különbségek a fizikai dolgozók javára. Ezek a különbségek azonban fokozatosan -eltűnnek. A 80 kilométeres kor. 1 á t o zás Na gyka n i zs a—Zalaeg ? rszeg viszonylatban már a múlj év decemberében megszűnt. Nagykanizsa állomáson az értelmiségi dolgozók részére Zalaegerszegre a nagymérvű kedvezményt nyújtó menettérti munkásjegyet kiszolgáltatják. A magunk részéről tovább is azon leszünk, hogy a jogos kivánságok-at minél előbb teljesíteni tudjuk. Szombathely, 1931 február 2. Szabadság! Az igazgatóság vezetője: CSAMaNGú HENRIK ANYAKÖNYVI HÍREK ZALAEGERSZEGEN Házasság: Tóth János és Moj- zer Mária, Körmendi Ignác Lajos és Császár Teréz Erzsébet, Ha lász István és Hegyi Terézia Amália, Niemer József és Gombás Rozália. Kópicz István és Vargyaá Erzsébet, Féllner Sándor és Tibofy Mária. Báni Endre és Farkas Magdolna, Simon László és Mühl Kardián, Varga István és Molnár Irén, Szekeres Károly és Károlyi Mária Magdolna, Kodrik Vilmos Szilveszter és Kovács Anna, Nemes József és Vörös Anna Mária. Simon Károly és Parragi Jolán, Kiss József és Vörös Mária Mag. dolna, Blank Miklós és Tóth Anna, Török Gyula és Cseh Gizella, Pálos Ferenc és Kannán Mária, Gerencsér Gyula .és Vargyaf Magdolna, dr. Kulcsár István és Baranyai Erzsébet Karolina, Dávid József és Préisinger Auguszta Zisóíia. Születések: Balázs János és Kulcsár Katalin fia János. Horváth György és Deckert Ilona fia György, Pa,tó Sándor és Körmendi Rozália fia Sándor, Krezmár Lajos és Horváth Marja leánya Katalin Emma, Mejlinger József és Bognár Erzsébet leánya Mária, Beck Anna fia Tibor Imre. Gálosi József és Molnár Anna leánya Anna, Bölecz látván és Sziklás Róza fia Péter, (Pókaszepetk). Kiss János és Báli Irén leánya Judit, Csőri János és Tiniár Julianna. Gombog József és Buli- csek Erzsébet, Kovács János és Pál Mária fia Balázs, Balázs János és Bognár Mária leánya Hona. Halálozások: Nyakas Józsefné sz. Simon Irén 34 éves (Gáborjánhá- za), Monok Gyula 48 éves (Alsószent erzsébeti, Ágoston György 7G éves. BölÖez Péter 2 napos, Szabó Pálné 72 éves. Olvasd és terjeszd a Zalát VÁROSI AtOZGÖ NAGYKANIZSA Csüíör tök t ői—vasárnapig GÁT Hogyan formálja egy nagy épít-1 kezes a természetet és az embereket. UMFI híradó. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné IFJÚ GÁRDA II. rész. MÁVAÜT AUTÖBUSZKÖZLEKEDESI VÁLLALAT MENETRENDJE NAGYKANIZSÁN Érvényes 1950. október 8-tól. Autóbusz Vasútmegállótól; 3.05 4.05 4.35 7.55 840 12.30 13.00 14.05 15.00 16.20 18-50 20.05 21.10 állomásról: Visszaindul ások a vonatok érkezése után. köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felejt- hetefien feleségem, drága jó jő anyánk, nagyanyánk■te sér koszorúkkal, csők. vétőikkel fái- i!ették, ez- kö? zöne tét. Szabó Pál, unokái,