Zala, 1950. december (6. évfolyam, 279-303. szám)

1950-12-22 / 297. szám

líesíW a békéről, <íe azt hirdeti minden mozdulata, gondolata: a közösségért, az emberiséget éltető embert nevelő boldog békéért. Hitemből egy jottát sem engedve tudtam tapsolni a. varsói ló«» békebeszéd minden szónokának, mert úgy éreztem, bogy nem volt. érzéki csalódás, amikor a számtalan nyelven, a kilenc nyelven köz vetítő fejhall­gatót feltéve, egy tizediken bet­lehem szaván értettem a kinaj, hindu, lengyel és valamennyi szónok, valamennyi szónok ál­tal képviselt valamennyi nép erős békeakaratát, vágyát, vagy imádságát; békesség a földön az embernek. A néphadsereg harcos üdvözlete Bátran és messaecsengöen szo­lalt meg az úttörő kislány, Maítya- soYSzky Mária hangja: — Az idén az a nagy őröm ért bennünket, hogy húsz pajtásunk Sztálin országában járt. Ezek a pajtásaink nem tudnak eleget me­sélni arról, milyen a szovjet em­ber, milyenek a «ű példaképeink, az ifjú pionírok. Mi olyanok akarunk lenni, mint ők Ezután Kemenesi Istvánné a I XX- kerületi MSzT-szeryczet üdvözletét tolmácsolta, Balpa­taki Antal, a mezőtúri dolgozó paraszt o iK. i ó k i v á n s á g át tol ni á - esolta a kobgreszusnak. Hatalmas zugó taps fogadja az elnök bejelentését, bogy a néphadsereg küldöttsége jött el üdvözölni a kongreszust. A kül­döttek felállnak, fergeteges lel­kesedéssel ünnepük a néphad­sereget, Farkas Mihály elvtárs Íj önvédelmi mi nisztert, Mikor alább hagy az ünnep- les, Boksái István tüzérezredes lép az emelvényre, hogy a kül­döttség nevében üdvözölje a 'kongresszust. — Minden eddig elért ered­ményünk forrása a nagy Szov­jetunió- Ezért a néphadsereg harcosai és tisztjei nevében mondom: kötelességünk a Szovjet­unióval való baráti kapcso­lataink tpyáhfoi megerősí­tése, gazdag tapasztalatai­nak még teljesebb és széle­sebb felhasználása, A Magyar-Szovjet Társaság feladata, hogy dolgozó népünk széles tömegeit a Szovjetunió iránti szeretekre, a béke harcos megvédésére nevelje. v Ezután szünet következe Az Államvédelmi Hatóság elvégzi megtisztelő és felelősségteljes feladatát Szünet után Balogh István országgyűlési képviselő elnö­költ. Az első felszólaló Nagy Mária zalaegerszegi pedagó­giai gimnáziumi tanuló volt, majd Lakatos Dezső elvtárs ezredes, && Államvédelmi Ha­tóság nevében üdvözölte a kongresszust. — Dolgozó népünk nemcsak felszabadniá’sát, , szabadságát köszönheti a Szovjetuniónak, de munkásaink, dolgozó pa­rasztjaink, értelmiségünk az életünk minden területén, nap mint na»> érzi azt á segítséget, amit nekünk a magyar nép­nek a Szovjetunió jelent. Ez fokozott mértékben vonatko­zik ránk, magyar államvé­delmiekre, akikre népünk, Pártunk, drága tanítónk, Rákosi elvtárs azt a megtisz­telő, egyben felelősségteljes feladatot bízta, hogy védjük népünket, szépen épülő hazán­kat, a belső ellenség kára el­len.-— Az Államvédelmi Ható­ságon dolgozó MSzT szerve­zetek arra törekednek, hogy még jobban elmélyítsük sze­re tétünkét és ragaszkodásun­két felszabadítónk, a nagy Szovjetunió és népünk nagy és igaz barátja, Sztálin elv­társ iránt­Az osztrák dolgozók is erőt merítenek ebből a kongresszusból Ezután Berki Mihályné elvtársim, a telnamegyei tanács elnöke szólalt fel. Arról a hatalmas élményről beszélt, amelyet a Sztálin elvtárs- sál való találkozása jelentett szá­mlára. Majd Martin Grueneberg osztrák küldött emelkedett szólás­ra. •— 1.945 tavaszán ezer és ezer Los szovjet, katona áldozta életét, hogy Ausztriát a fasizmus sötét­ségétől megmentse, Ausztria akkor választhatott a szocializmus orszá­ga iránti barátság és olyan poli­tika között, amely az amerikai im­perializmus vizein evez. At Ausztriában uralkodó klikk profit utáni éhségé­ben, az országot amerikai gyarmattá' változtatva, az utób­bi utat választotta, nem tö­rődve az osztrák nép életéve! és létérdekével. •— A, barátság a Szovjetunióval, .a Szovjetunió segítsége lehetőséget teremtett volna népünknek, hogy életszínvonalát, jólétét saját erejé­ből eme!jé. Az amerikai „segítség'* dolgozó népünk reálbérének állan­dó csökkenéséhez és növekedő munkanélküliséghez vezetett. — A Szovjetúnióval való barát­ság azt jelintette volna, hogy or­szágunk nem lenné az aljas hábo­rús uszítok egyik sakkfigurája, ha­nem meg lenne békeszerződésünk és megteremthettük volna orszá­gunk teljes függetlenségét. — Ez a gyönyörű kongresszus, a magyar-szovjet barátságnak éz az igazi diadala, nekünk is gazdag tapasztalatokat ad, megacélozza erőinket további erőleszítésre, to­vábbi harcokra. — Ausztriában nincs már messze az a nap, amikor egész népünk a Szovjetunió, a szo­cializmus országa iránti ba­rátság zászlaját ragadja meg és egységes sorokban harcol a béke frontján. k szakszervezetek a jövőben fokozottabban segítik az MSzT munkáját A következő felszólaló Győrífy Kiírna. Kossuth-díjas biológus ar­il beszélt, hogy a magyar bioló­gusok számára milyen hatalmas se- . őseget jelent a Szovjetunió élen- ; író biológiai tudománya. Mícsu- ü-'Uak és Líszenkonok tanai, Bábel Gyula, a MÁVAG dolgo­zóinak üdvözletét tolmácsolta. Ezután Apró Antal elvtárs, a K. skszcrvezcíek Országos Taná- u.teuíik főtitkára szólalt fel:-— A Magyar-Szovjet Társaság 1— mondotta — hasznos munkát végzett és sok segítséget nyújtott ru-.iksZerVezeteinknek is, hogy minél szelesebb rétegek ismerjék még a Szovjetuniói, a fejlett szovjet ipart, szovjet kultúrát, a szocializmus építésének nagyszerű tapasztala táti, Kuliké őse« »agyjeleíUótegü w- 'pteé;: és támogatás, »melyet a Szovjetunió hős sztabáno vistái nyújtanak nap, mint nap számunkra a v:\Sip iif-ban Péimjtefc, atc. HZ. bánj ászaiban, építőiparban, textiliparban és a többi ipar­ágakban. — A Magyar Szakszervezetek sokat tanultak a nagy Szovjetunió szakszervezeteitől. Számos delegá­ció járt nálunk és tanított bennün­ket arra, hogyan állítsuk át és te­gyük alkalmassá szakszervezetein­ké! arra, hogy nagy Pártunk és bölcs vezérünk, Rákosi elvtárs irányításával betölthessék feladatu­kat a szocializmus építésében. — A magyar szakszervezetek a jövőben fokozottabban, mint eddig, segítik ést támogatják a Magyar- Szovjet Társaságot munkájában. Mindent elkövetünk, hogy nagy Pártunk és sw&retcte ve­zérünk, Rákosi elvtárs irányi fásával hazánk sziki a »zj 1 ár clan álljon a nagy Szovjetunió ol­dalán a békéért; a szocializ­musért folytatott küzdelem ben. A'l iiítörőU ütlvözlele Apró «itt**» bw2Jtó»zó)it* után az áltörők küldöttsége fiŐvbzol te a kongresszus*. és ezért ígérjük, hogy — úgy, ahogy szüléink az üzemekben, a mezőkön és a hivatalokban harcol­nak a békéért — mi úttörők jó tanulással erősítjük drága hazán­kat. Az úttörők küldöttsége után dr. Kányó Béla Kossuth-díjas egye­temi tanár hozzászólásában példá­kat sorolt fel arról, mit köszönhet a magyar közegészségügy a szovjet orvostudománynak. Ezután Dezső József, a Magyar- Szovjet Társaság budapesti szer­vezetének titkára beszámolt a bu­dapesti MSzT-szervezet eddigi munkájáról. Ismertette azt a fejlő­dést, amelyet a budapesti szervezet egy év alatt elért. A magyar-lengyel barátság népeink barátságát jelenti Jan Grubecki miniszter, a négy­millió tagot számláló Lengyel-Szov­jet Baráti Társaság nevében üdvö­zölte a Magyar-Szovjet Társaság kongresszusát és köszöntött« a ma­gyar és lengyel nép felszabadító­ját, a világ békeharcának zászló­vivőjét, Sztálin generalisszimuszt, hangsúlyozta, hogy a testvéri üd­vözlet biztosítéka a magyar és len­gyel nép barátságának, amely ma már nem az urak, hanem két test­véri nép barátságát jelenti. — Mind a lengyel, mind a ma­gyar nép ma hűséggel, szeretettel és hálával áll a Szovjetunió olda­lán — mondotta beszéde további részében, és harcol a szovjet nép és nagy vezére, Sztálin elvtárs mellett a békéért, az imperialista agresszorok ellen. Népeink tudják, hogy barátságunk a Szovjetúnió iránt a béke biztosítékát, a hábo­rús gyújtogatok terveinek meghiú­sítását jelenti. A Lengyel Köztársaság küldötté­nek sziavaí után Kakuk József né szövőnő lép a szónoki emelvényre. Felolvassa annak a levélnek a szövegét, amelyet az MSzT Orszá­gos Kongresszusa a Magyar-Szovjet Társaság nagy zászlóvivőjéhez, Rá. kosi elvtárshoz intézett: Lelkes taps csattant fel a levél szövegének felolvasása után. Min­denki felállva ütemes taps kísére­tében élteti a magyar nép szeretett- vezérét, Rákosi Mátyást, Ezután az elnök ebédszünetet rendelt el, A Magyar-Szovjet Társaság Or­szágos Kongresszusának csütörtök délutáni ülésén Váczi Miklósné elv- társnő elnökölt. Megjelent a dél­utáni ülésen Révai József elvtárs, az MDP főtitkárhelyettese, népmű­velési miniszter, Rónai Sándor elv­társ, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke, J, D. Kiszeljov, a Szovjetemé nagyköveté és Kven O Dik, a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság követe. Vácziné elvtársnő bejelentette, hogy az ország minden részéből érkeznek táviratok, amelyek­ben dolgozó népünk háláját és szeretett juttatja kifeje­zésre felszabadítónk, a hatal­mas Szovjetunió és a forrón szeretett nagy Sztálin' iránt. A táviratok közül néhányat fel- olvasott, így a Rákosi Mátyás Vas- és Fémművek, Martin Elektro- Acélgyár dolgozóinak, a Magyar- Szovjet Társaság I. Magyar Gaz­dasági Gépgyár szervezetének, a hódmezővásárhelyi „Marx Károly“ termelőszövetkezet dolgozóinak táv­iratait. Az elnök ezután hejelente* te, hogy napirend előtt a Standard­gyár dolgozói egy maguk készítette ajándékot kívánnak átadni a Szót jetúmó küldöttségének azzal a ké­réssel, hogy azt továbbítsák n 71. születésnapját ünneplő Sztálinnak. Az ajándékot Steficns Oszkár adta át a szovjet küldöttségnek. Ezután Fekete Sándor reformá­tus lelkész lépelt a mikr.ofon elé. — Chöm és megtiszteltetés p?&- «KM0WM, hogy y rytei reá tu* . yybá* ttnwtittn verytői és mi üde», ha**- Krérető r*formáto* ember nevében el- ondh.Torn tisztelem, szeretem népem szabadságának- uj életének, ígéretes jövőjének áldozatos megalapozóját, erős otfatma- zóját a hatalmas Szovjetuniót és a nagy szovjet népet, — mondotta. A továbbiakban hangoztatta, hogy egyes nyugati egyházi embe­rek a közömbösség álarca mögé igyekeznek bújni, A békéért való harc az ilyen álcázott farizeusi köntösbe bujtatott magatartás el­leni küzdelmet is jelenti, mert vagy az imperialisták mellé áll valaki, s akkor az emberi­ség gonosztevőivel varrta ma­gát egy zsákba- vagy a Szov­jetunió magasraemeM, zászla­ja alatt sziwel-lé.Sckkei küzd az emberiség közös kincséért, a békéért. A következő felszólaló Kárpáti Ferencné Baranya megyei küldött volt. Ezután Kajza-Mirjami-Ryd- berg finn delegátus emelkedett szó­lásra. — A Finn-Szovjet Társaság mun­kájába — mondotta — bevonjuk a finn társadalom minden rétegének tagjait, függetlenül politikai meg­győződésüktől, vallásukból és fog­lalkozásuktól. Amit tagjainktól megkívánunk az, hogy fáradhatat­lanul harcoljanak azok ellen az előítéletek ellen, amelyeket azért tartott ébren a reakció, hogy a lir.n nép egy részét az elmúlt évtizedek folyamán elidegenítse a Szovjef- ániótól. A Finn-S/cvjei Társaság legfőbb feladata a Szovjetunió vi­szonyait. eredményeit ée céljait széles körben ismertetni é? ezzel népünk és a Szovje unió népei kö_ zötíi kapcsolatokat szorosabbra fűzni. A firm küldött beszéde után nagy taps közben jelenti az elnök, hogy nagy békeművünk, a Dunai Vasmű lelkes építői is felke­resték küldöttségükkel a kon gresszust. A küldöttség nevében Répa Mi- háiyné elvtársnő sztahánovista épftőmunkás beszélt. Többek kö­zött ezeket mondotta; —- Mi a Dunai Vasmű építői ígé­retet teszünk, hogy Pártunk iránymutatásával fel­építjük idő előtt a Dunai Vasművet. hazánk büszkeségéi' és ezt meg tud­juk tenni, mert a Szovjetunió és Sztálin elvtárs íránli szeretet füt bennünket. Művészek, tudósok, élsportolók Ezu án Mészáros Ági, a Magyar Népköztársaság Kossuth díjjal ki­tüntetett érdemes művésze szólalt fel: — Közel 10 hónappal ezelőtt ért az a megtiszteltetés, hogy három­hetes tanulmányútra mehettem a Szovjetúnióba, a Magyar-Szovjet Társaság ku 1 túrdelegá clőf aval mondotta. — A legfontosabb tapasztalat számomra a szovjet ember müvészetszeretete volt. a kö­zönség fegyelmezettsége, szak­avatott hozzáértése; tiszta kri­tikaszemlélete eltéphetctien kapcsolata művészettel és al­kotókkal — mind olyan tanul­ságok, amelyeket nekünk itt­hon alkalmaznunk kell, szi- nésznek, nézőnek egyaránt. A szovjet művész a népet szol­gálja és a nép megbecsüli, szereti művészeit. A következő felszólaló Ocsai István ötholdas dolgozó paraszt, volt, majd R. M. Jambhekar. az Indiai Szovjetbarát Társaság kül­dötte lépett a mikrofon elé. ■— Nekünk, Ázsia népeinek — mondotta beszéde során — a ma­gyar nép megbízható szövetsége­sünk az imperialista gyarmatosí­tók elleni küzdelmünkben. A koreai népnek nyújtott test­véri segítségetek erőt és buz­dítást jelent Ázsia valameny- harcoló népének. — A mi népünk saját tapaszta­latából tanulta meg, hogy a szov ef külpolitika mindig elismeri a nem­zetek önrendelkezési jogát és a bé­kéhez való jogát. India népe úgy tekint a Szovjelúnióra, mint a szabadságáéért, függetlenségéér!, békéjéért vívott harcának Ieghatal. masabb szőve1 ségesére. Azok a nagy emberi értékek. amelyek a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalomban és annak nyomán szülét, íek, ma egy újfajta hazaíiságnak a megteremtői Indiában és egész Ázsiában. Márff y Ödön festőművész fel­szólalásában a szovjet szocialista- reálisa művészet példamutató szerepéről szólt. Hangsúlyozta, hogy a szovjet példa a magyar művészek számára is tanulságos. Márffv Ödön beszéde után az élsportolók küldöttsége üdvözölte a kongresszust, akiknek nevében Né­meth Imre kalapácsveíő. világ­rekorder beszélt. —- Mi magyar sportolók — mon­dotta — hisszük, hogy e-£ a kongresszus js elősegíti a magyar szovjet sportkapcso­latok további elmélyítését. Mi ígérjük, hogy az MSzT-t e íé* ren kifejtendő munkájában minden­ben támogatni fogjuk. A következő felszólaló Kocsis László őrvezete arról beszélt, hogy a néphadsereg katonái is szorgal­masan tanulmányozzák a Szovjet úníó életét. A Szovjetúnió népei­nek munkáját, a szovjet írók mű­veit és elsősorban nagy példaké­püknek. a Szovjet Hadseregnek történetét. (Lapzártakor a kongresszus ülé. sezik. További hozzászólásokat s az ülés lefolyását következő szá­munkban közöljük.) Wsifteini Piect eivlirs elterít tíarsil es ísszsóbezetí Serit!*? Wilhelm Pieck elvtárs a Német Demokratikus Köztár­saság- elnöke mielőtt elhagyta a lengyel fővárost, a varsói főpályaudvaron tartott bú­csúbeszédében köszönetét mondott a lengyel kormány­nak és népnek azért a meleg- ve u dégsze r etc t ért, a m e1 y ben részesítették. Cheleho'wskí lengyel he­lyettes miniszteréin ok vála­szában szívélyes szavakkal be­szélt arról, hogy a lengyel nép mély baráti érzelmekkel eltöltve figyeli a német de­mokratikus köztársaságnak a demokráciáért folytatott ne­héz harcát- A búcsúszavak után Pieck elnök Cyrankie- wiez miniszterelnök, valamint Mine és Zawadski helyettes mini sztore! itök k i séretébejj a vonathoz lépett, ahol a len­gyel ifjúság küldöttsége virá­got nyújtott az elnöknek. A vonat a lengyel himnusz hangjai mellett hagyta el n pályaudvart. ★ Wilhelm Pieck elvtárs, ki- sé miével együtt e ni őrlőkéi > d A. Varsóból \ isjutetks. v .i BérjisW. A berlini kel érti pályaudvar­"'■' * “Ki 'teöt n Német D emo kr a lik us K őzt á rs aság kormányának képviselői O'to GroUnvohl «Ívtárs miniszter­ei mik kel az élen a legszivé! ve­rebben üdvözölték. Az elnök fogadására megjelentek a Né­met Demokratikus Köztársa­ság' kormányánál akkreditált diplomáciai küldöttségek kép­viselői, valamint a demokra­tikus pártok és tömegszerve­zetek képviselői. Hoíiyan iiitofli díilalaeu! 50 Rio kflrjíiiíOi ? A földmíLveíésügyi miniszter felhívja a dolgozó parasztsá­got, hogy rövid tenyészidejű kukorica készletüket ne hasz­nálják fel takarmányozásra. Cseréljék be a helyi földmü- wsszövctkczefnél, ahol még ő0 kg korpára szóló utalványt is kapnak, melynek ellenében a korpát a legközelebbi malom­ban teljesen ingyen átvehetik. A becserélhető kukoricafa j- t&król & föl dm üv* ss£p vetW.fc C Vag7 a te-aics •*é|t-«h^cö bi­zottsága ad f«lvi!íigo!iítáfft a dolgozó parasztoknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom