Zala, 1950. március (6. évfolyam, 51-76. szám)

1950-03-29 / 74. szám

Sasimonxekovu, ssorj-et rádióüzenete a magyar dolgozóknak A jogfosztottság és nyomor hazájában A moszkvai rádió közvetí­tette Szimonzekova szovjet sztahánoVista szövőnőnek a magyar dolgozókhoz intézett rádióüdvözletét. Szimonzekova 1947-ben Magyarországon járt. Szimorizékovát 1937-ben vá­lasztották elsőidben a Legfelső Tanacs tagjává. Ez év március 12-én a szovjet nép ismét ki­tüntette bizalmával és képvi­selőjévé választotta. „— Üdvözlöm magyarországi barátaimat — mondotta Szi­monzekova a Moszkva kerületi textilesek nevében. <— Mi, szovjet emberek tiszta szívbő! örülünk a magyar dol­gozók sikereinek. Három évvel ezelőtt Magyar- országon jártam és felejthetet­len marad számomra az a me­leg baráti fogadtatás, amely­ben a magyar fővárosban ré­szesítettek. — Emlékszem, miről beszél­gettünk a magyar textilgyárak munkásnőivel. Aziránt érdek­lődtek, hogyan élnek és dolgoz­nak a szovjet textilipar dolgo­zói. Szívből örülök, hogy pél­dánk méltó követésre talált Magyarországon is. A szovjet emberek egész erőfeszítése és minden cselekedete odairányul, hogy valóra váltsák a kommu­nizmus építésének sztálini pro­gramját. A Párt, a kormány és Sztálin elvtárs személyesen állandóan gondoskodik a dolgozók élet- színvonalának emeléséről és szilárdan vezet bennünket a kommunizmus felé. A magyar dolgozók határidő előtt teljesí­tették hároméves tervüket és most erélyesen hozzáfogtak a Magyar Dolgozók Pártja által kezdeményezett és a kormány által jóváhagyott ötéves terv végrehajtásához. Szimonzekova végül a leg­jobb sikereket kívánta a ma­gyar népnek a szocializmus magyarországi felépítéséhez és kijelentette, hogy ebben a küz­delemben a szovjet nép mindenkor a ma­gyar nép oldalán áll. A szovjet-magyar barátság él­tetésével fejezte be rádióüdvöz­letét. A második világháború után a gyarmatok és félgyarmatok hely­zete jelentős mértékben rosszabbo­dott- Az anyaországok kíméletle­nül kifosztják őket és a gyarmati népek terhére kísérlik meg, hogy saját súlyos helyzetükön segítse­nek. Anglia egy-egy gyarmati or­szágának megadta ugyan a látszat- ,.függetlenségét“, de ez nem fosz­totta meg a brit kapitalistákat azok­tól a jövedelmektől, amelyeket ez országokban lévő vállalataikból és ültetvényeikből kisajtolnak. Napokban érkezett jelentés arról a borzalmas és tömeges éhínségről amely a Nyassza-földi brit gyarma­ton uralkodik és amelynek követ­keztében a lakosság ezrei pusztul­nak el. Az élelmiszerkészletekkel rendelkező brit hatóságok nem haj­landók könnyíteni a. lakosság szén védésén. A Ja.pán Kommunista Párt Központi Bizottságának a ja- pán néphez intézett felhívása szembehelyezkedik Japán ka­tonai támaszponttá való átala­kításával és ellenzi japán résztvételét katonai szövetsé­gekben. Követeli az uj bábom felidézésére irányuló cselek­mények megtiltását, a békás iparágak fejlesztését, az egyen­jogú külkereskedelem hala­déktalan visszaállítását min­den országgal, a japán ipar és mezőgazdaság védelmét. Sik- raszáll az idegen tőke uralmá­nak felszámolása mellett az iparban, a pénzügyekben és a külkereskedelemben- Tiltako­zik a túlméretezett, háborus- jellegü költségvetés ellen.. A Belga Kommunista Párt közleménye a sztrájkmozgalomról A Belga Kommunista Párt Politikai Bizottsága közle­ményt adott ki a sztrájkmoz­galomról. „A március 24-én Lipót visz- szatérése elleni tiltakozásul megindult sztrájkmozgalom — mondja a közlemény sike­resen halad és megszilárdítja a nézetek és az akarat egysé­gét a munkásosztály és az if­júság harcában. A mozgalmat támogatja és együttérez vele a dolgozó tömegek jelentékeny része.“ A Politikai Bizottság lelep­lezi a Szocialista pártnak, a Belga Dolgozók Általános Szö­vetségének és a Keresztény Szakszervezetek Szövetségének vezetőit, akik előkészítik a ka­pitulációt a Lipót-féle reakció előtt, arra törekednek, hogy a szocialista és kommunista dob gozók akcióegységét felrob­bantsák és a fiaman dókat a vallonok ellen lázitsák- A Politikai Bizottság felhív minden dolgozót, minden de­mokratát és a béke minden hí­vét, egyesüljön közös akció­ban, hogy a diktátor jelöltet megadásra kényszerítsék és ezzel csapást ráérjenek a béke, a szabadság és a szociális biz­tonság halálos ellenségeire. Jugoszláv választások hitleri mintára A Belgrádiból Béesbe érke­zett hírek szerint a jugoszlá­viai úgynevezett választások a titoista ál par famentbe a fék­telen terror cs a választók elle^ ni nyílt erőszak jegyében foly­tak le. A Tito-ldikk mozgósí­totta a rossz hirü Gestapo mintájára kiépített egész erő- szakszervezetét, hogy a leg­durvább kényszer alkalmazá­sával ..biztosítsa” a szavazásra jogosultak résztvételét ebben ia szánalmas választási komé­diában. A titoista. választási rend­szer minden részletében azonos a hitleri Németország válasz­tási rendszerével. A rendőrség, a milícia és az UDB emberei háztömbről-hú zlömbre j ár va meghagyták, melyik órában kell jelentkezniük u lakóknak a számukra kijelölt választási körzetben, Ekkor azután a Tito-pribékek értük jöttek és csoportosan, hajtották Őket a v álasztóheíylségbe. 2 Szerda, 1850. műre. 29. A szavazás jellemző módon nem szavazólapokkal, hanem d i ónagyságu gumi golyócskák urnába, dobásával történt, ami gyakorlatilag lehetetlenné tette, hogy valaki másra szavazzon, mint a titoista kémek és áru­lók bandájának jelöltjeire. Uymódon ezután szó sem le­hetett a választás titkosságá­nak betartásáról. Jellemző, hogy a londoni rádió belgrádi tudósításában sietett megdi­csérni. a Tilo-klikket a. válasz­tások „kifogástalan megrende­léséért.” SZELES IDŐ, ESŐ VT árba tó időjárás: Ma északi északkeleti szél, száraz idő. Holnap feihőátvonulások, egy­két helyen kisebb eső lehetsé­ges- A nappali hőmérséklet '.-só süllyed. Amnesztia a felszabadulás ötödik évfordulója alkalmából A Magyar Népköztársaság dolgozó népünk nagy nemzeti ünnepén, az ország felszaba­dulásának ötödik évfordulóján széleskörű kegyelmet gyakorol. A kegyelem a rendelet értel­mében a politikai, katonai, gazdasági- jövedéki és egyéb bűncselek­mények elkövetőire, valamint a kihágásokra is kiterjed. Intézkedik a rendelet olyan személyekkel kapcsolatban is, akiket közigazgatási eljárás alá vontak, (internáltak, stb.) Nem terjed ki a kegyelem azokra, akik főbenjáró bűn- cselekményeket követtek el (például1 kémkedtek). A kegyelem a rendelet sze­rint a külföldön tartózkodó magyar állampolgárok felé is érvénye­sük így elsősorban azok felé, akik utasításra, vagy a fasiszta hír­verés megtévesztő hatása, alatt hagyták el az ország területét. A háborús eseményekkel kap­csolatban nyugatra távozott ilyen magyar állampolgárok 1950 október . 4-ig büntetlenül visszatérhetnek Magyarország területére. A kegyelem azokra a ma­gyar állampolgárokra is vo­natkozik, akik az ellenséges hírveréstől megtévesztve a felszabadulás óta hagyták el törvénybe ütköző módon az or­szág területét, de haza akarnak térni, ­mert belátták, hogy boldogu­lásukat hazájukban, a magyar dolgozó nép körében találhat, ják meg. Ilyen személyek el­len. ha 1950 október napjáig visszatérnek Magyarországra, sem tiltott határátlépés, sem az ezzel összefüggésben elkö­vetett más bűncselekmény miatt nem lehet bűnvádi eljá­rást indítani. Az i g azságü 2T m inis zté _ri mii és a többi illetékes hatósági szervek hivatalból gondoskod­nak a rendelet végrehajtásá­ról. Az érdekelteknek tehát nem kell semmiféle előterjesztést tenniök, vagy kérvényt benyujtaniok, mert ez csak hátráltatja az el­intézést. Azok a külföldön lakó ma­gyar állampolgárok, akik a ke­gyelmi rendelet alapján haza akarnak térni, jelentkezzenek n legközelebbi magyar kőikén, viseleti hatóságnál. A külkép­viseleti hatóságok a jelentke­zők részére hazatérési igazol­ványt állítanak ki és a szük­séghez képest^— anyagi se­gély nyújtásával — gondos­kodnak a hazautazás lebonyo­lításáról­„Né m etorszál jp egységét a munkásosztály egysége állítja majd helyre“ Grotewohl miniszterelnök a lipcsei kongresszusteremben tartott beszédet abból az al­kalomból, hogy a böhleni erő­műtelepet „OHo Grotewohl erő­műtelep“ -nek nevezték el. Rö­vid visszapillantást vetett a Német Demokratikus Köztársa­ság 1945 óta elért politikai fej­lődésére. Hangoztatta, hogy a volt keleti övezet határozottan visz- szautasitotta a Marshall-terv „áldásait“, amelyek Nyugat- Német országban abban mutat­koznak meg. hogy a munka- nélküliek száma hárommillióra emelkedett, előtérbe került az ország ujraf elf egy vérzésé­nek kérdése és a nyugati ha­talmak megkísérlik a nvuga.t- német ifjúságot ágyúd öltel ék­nek felhasználni imperialista háborújukban. —'Tudjuk — mondotta a mi­niszterelnök hogy Német őr­ig egységét a munkásosztály egysége állítja majd helyre Tudjuk, hogy hol van a he­lyünk: a szocializmus táborá­ban, amelynek alaptörvénye a békés épitőmunka. Dertinger, a Német Demo­kratikus Köztársaság külügy­minisztere, szombaton szólalt fel a Nemzeti Front bitterfelni tömeggyülésén. Beszédében megkérdezte Adenauert, miért nem csatlakozott Németország haladó erőihez, amelyek már két évvel ezelőtt követeljék az egységes Németország nemzet­gyűlésének megválasztását sza­bad választások utján. A sza- kádár nyugatnémet parlament átlátszó javaslatával szemben, amelyben általános választá­sok kitűzését követeli, a Német Demokrat ikus Köztársaság ideiglenes kormánya és vele együtt minden becsületesen gondolkodó német azt. köve­teli, hogy először állítsák hely- le Németország egységét s az- u'án tűzzék ki az általános Vá­lasztásokat. A ,,Neu-e Zürcher Zeitung“ dm# svájci napilap kétségbeesetten pa­naszkodik, hogy e gyarmatok * bennszülött lakosság borzalma* életviszonyai, valamint a lakosság öntudatra ébredése következtében „puskaporos hordóvá“ változtak. A Délafrikai Unióban az európai munkás átlagos keresete tízszere­se annak, mint az ugyanilyen szak. ismerettel rendelkező bennszülött munkásé. Ugyanilyen barbár ki­zsákmányolás áldozata a Maláj­föld, az Aranypart és Francia-Szo- mália bennszülött lakossága is. Malájában például — ahonnan az angol monopóliumok a kaucsuk és ón kiszállításával óriási hasznot húznak — a lakosság formálisát éhezik. Jellemző' egyébként a hely. zetre az angol gyarmatügyi minisz. tórium 1950. február 9-i hivatalos jelentése, amelyben megállapítjo hogy Malája a brit birodalomnak több dollárt szerzett, mint Anglia, majd a következő óvatos fogalma­zásban beszél a Malájában uralko­dó példátlan éhínségről: .,Á rizster. melés körüli problémák változatla­nul súlyosak és e kérdés a lakos­ság szaporodásának mai üteme mellett aligha oldható meg.“ Mindebből az a látszat, mintha a malájiak saját, hibájukból éhezné­nek, vagyis azért, mert túlságosan sokan varinak. De bárhova nézünk a gyarmatok világában, mindenütt hasonlóan megdöbbentő a helyzet. A gyarmati lakosság teljes poli­tikai ' jegfosztottságát kellőképpen igazolja az a hivatalos számadat, amely szerint Indonéziában például egyetlen év alatt 25 ezer hazafit gyilkollak meg és vetettek börtön, be azért, mert résztvesznek a szak- szervezeti mozgalomban, sztrájkok ban, vagy politikai tüntetésekben. Indiában ugyancsak tízezrével ve­tik börtönbe a szakszervezeti moz­galom aktiv résztvevőit. Kegyetlen üldözés a japán munkások sorsa is. A nyomornak és a jogfosztott- ságnak ezt az általános képét ki­egészíti a délamerikai népek súlyos helyzete. Az Egyesült _ Államok inonopóhumai által elnyomóit dél- auierika" országokban, Chiliében Vtcezue ában, Brazíliában, Colum­biában. Argentínában és Peruban terrorista, fasiszta diktatúrák garáz­da'kodnav. A tömegek életszínvonalának süllyedem és a dolgozók teljes po. libkai jogfosztottsága jellemzi mind. azokat az országokat, amelyek az amerikai imperialisták igája alatt szenvednek. így Görögországban, Iránban, Törökországban és T'ü- Koreábnn elviselhetetlen a dolgozók helyzete. De az imperialista táborral szem. ben áll a szocializmus és demokrá­cia hatalmas és napról-napra nővek. vő tábora, élén a nagy Szovjetunió­val, ahol az emberiség történetiben először valósult meg az igazi és teljés demokrácia, s ahol szüntele­nül növekszik a dolgozók anyagi és kulturális életszínvonala. B. Leontjev cikkéből. „Belügyminisztérium" — osztrák módon Egy razzia alkalmával egy nyugatra: szökött keletcurópai fasisztánál hamis igazolványo­kat. találtak. Amikor letartóz­tatták, elmondotta., hogy iga­zolványát egy salzburgi titkos szervezettől kapta. A nyomo• zás során kiderüli, hogy a salz, burgi szervezet az osztrák bel­ügyminisztériumtól szerzi be az igazolványokat, amelyeket a salzburgi biztonsági hatósá­gok szállítanak a. szervezethez megfelelő ajánlásra. Az állam- rendőrség helyettes vezetőjé­nek, Bammelnek és W agner tanácsosnak ajánlására olyan külföldieknek adnak ki hamis igazolványokat, akik a nyugati hatalmak megbízatásút telje, sitik, tehát kémeknek, akiknek ezek az igazolványok kellő mozgási szabadságot adnak» Ä Japán Kommunista Párt Nemzeti Demokratikus Front alakítására hívta fel a japán népet A felhívás felszólítja Japán kazafiait, hogy alakítsanak különböző csoportokat s öze­ket tömöritsék egy országos Nemzeti Demokratikus Front­ba. Ugyancsak most. hozták nyilvánosságra^a Japán Kom. munista Párt Központi Bizott. sága titkárságának nyilatkoza­tát is. A nyilatkozat külö­nös jelentőseget tulajdonit a mozgalom eddigi fejlesztésé­nek, a munkásosztály vezető szerepének és a nemzetközi szolidaritásnak. A nyilatkozat a Japán Kommunista Párt minden tagját küzdelemre szó. Htja fel az országos Nemzeti Demokratikus front létesítése érdekében..

Next

/
Oldalképek
Tartalom