Zala, 1950. február (6. évfolyam, 27-50. szám)
1950-02-19 / 43. szám
Magyar államférfiak üdvözlő táviratai a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának második évfordulója alkalmából LErisidik a szßvjet-iagyar barátság* n. ____3 _ • Sz akasíts Árpád elvlárs távirata Svernyikhez N. M. Svernyik Urnák, a Szocialista Szovjet Köztársaságok Uniója Legfelső Tanácsa prezidiuma elnökének, Moszkva. Engedje meg, Elnök Ur, hogy a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának kétéves évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és az egész magyar nép nevében leg- öszintébb _ szcrencsckivánságaimat küldjem Önnek és a nagy szovjet nép minden fiának. A magyar nép hálatelt szívvel gondol ezen az évfordulón is arra. hogy országát öt évvel ezelőtt a hó's Szovjet Hadsereg szabadította fel. Dolgozó népünk tudja, hogy nemcsak szabadságát, hanem eddigi eredményeit is elsősorban a Szovjetunió baráti támogatásának és példamutatásának köszönheti. Ezek az eredmények fokozzák népünkben a hála érzését és erősitik azt a tudatot, hogy az elért eredmények továbbfejlesztése, a szocializmus felépítése és a béke megvédése csak a Szovjetunióhoz fűződő megingathatatlan barátságon és szövetségen épülhet. SZAKASÍTS ÁRPÁD a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. | Dobi ísfván íávírala Szláiin gecera|íss7ínmszboz í. V. Sztálin generaüsszimusznak, a Szocialista Szovjet Köztársaságok Uniója minisztertanácsa elnökének, Moszkva. Kérem, Generalisszimusz Ur, fogadja a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási , szerződés aláírásának második évfordulója alkalmából mind a magam,, mind a Magyar Népköztársaság korniánya és az egész magyar nép nevében kifejezett legőszintébb jókívánságaimat. Soha nem felejtjük el, hogy az e - nyomás hosszú évtizedei után a dicső Szovjet Hadseregnek köszönhetjük nemzeti függetlenségünket és népünk szabadságát. A Szovjetunió barátsága és önzetlen segítsége nélkül, nem vélhettük volna meg visszanyert szabadságunkat ? nép belső és külső ellenségeinek támadásaival szemben. így vált lehetségessé, hogy a szerződés aláírása óta eltelt két év alatt a szocializmus építésének, a termelékenység fokozásának, életszínvonalunk emelkedésének, kulturális életünk átalakításának' frontján jelentős lépésekkel haladtunk előre. Tudjuk, hogy mindezt elsősorban a hatalmas Szovjetunió segítségének és Önnek köszönhetjük, Sztálin Genera'isszimusz. A magyar nép a baráti, nagy szovjet népnek további sikereket kivan a dicsőséges felemelkedésnek azon az utján, amely nemcsak a Szovjetunió népeinek, de az egész emberiség történetének is uj, nagyszerű fejezete. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. 1 Kállai Gyula iáviraía Vislnszkij külügyminisztei-hez A. J. Visinszkijnek, a Szovjetunió külügyminiszterének, Moszkva. Engedje meg, Külügyminiszter Ur, hogy a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának második évfordulója alkalmából legőszintébb jókivánságaimat fejezzem ki. E szerződés megkötésével uj fejezet kezdődött a magyar és a szovjet nép viszonyában. Ez a szerződés a magyar nép részéről kifejezője volt annak, hogy végképpen szakított a reakciós magyar uralkodóosztályok múlt politikájával és a társadalmi fejlődés uj útjára lépett. A nagy Szovjetunió a felszabadulástól kezdve állandóan nagylelkűen támogatta a magvar népet a talora- áüásban és az újjáépítésben, e szerződés megkötésével lehetővé tette, hogy a fiatal magyar demokrácia kíemeiked féle elszigeteltségéből és a haladó demokratikus népek táborának egyenrangú tagjává legyen. A népeink között a szerződés szellemében egyre jobban elmélyülő barátság és a Szovjetunió vezette békefront szilárdsága ad erőt a Magyar Népköztársaságnak az imperialisták támadásainak, bel- ügyeinkbe való beavatkozási kísérleteik visszaveréséhez és függet’en- ségünk megvédéséhez. E barátsági szerződés alaján a magyar nép a jövőben is teljes erejével kiveszi részét a békefror.t közös harcából, az imperialista háborús uszítok minden támadásával szemben, a tartós kékéért. a demokráciáért, a népek szabadságáért.KALLA! GYULA, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere. /tz fBHgoitnpewiih&MiM& tmnúido^ kémkedő és szabotáló terveiről vallanak A STAMDARD-PER VÁDLOTTÁ! A Pravda ..Erősödik a- szovjet-magyar barátság“ című cikkében a következőket írja: — Két esztendővel ezelőtt, 1948. február 18-án írták alá Moszkvában a Szocialista Szovjet Köztársaságok Szövetsége és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segéiynyuj- tási szerződést. A szovjet-ma- "var szerződésben .a legteljesebb mértékben kifejezésre jutottak a szocializmus nagy országa következetes békepoiiti- i kajának változatlan elvei, amelyek a népek egyenjogúságán, a nemzeti függetlenség és az állami szuverenitás kölcsönös tiszteletben tartásán alapszik. A Szovjetunió és Magyarország között megkötött szerződés — mint a többi hasonló szerződés — a béke hatalmas eszköze. A hősi Szovjet Hadsereg, amely szétzúzta a hitleri Németországot, megmentette a magyar népet és örökre felszabadította a fasiszta rab- -ágból. Ez döntő tény volt Magyarország jövendő életében és fejlődését a szabad demokratikus államfejlődés útiára terelte. A munkásosztály és az ország városainak és falvainak dolgozó népe a Magyar Dolgozók Pártjának vezetése alatt bátran és határozottan rálépett a. gyökeres gazdasági és társadalmi, átalakulás, a ■Szovjetunió és a népi demokráciák iránti barátság megerősítésének útjára. Az angol-amerikai imperialisták a Tito, 11ajk terrorista kémbandák és más árulók segítségével a népi hatalom megdöntésére készülődtek. E sötét teryek azonban teljesen ku tíarcot vallottak. A magyar nép a nagy szovjet hatalom barátságára és segítségére támasz kedva a politikai gazdasági és kulturális építés minden terén jelentős sikereket ért el. A népgazdaság sikeres helyreállítása és az ország gazdasági életének általános fellendülése lehetővé tette a dolgozók jólétének és kulturális színvonalának emelkedését. A Magyar Népköztársaság előtt óriási perspektívák nyíltak meg az ötéves terv következtében- A terv eredményeként MagvarorszAg agráripari államból ipari-agrár állammá változik, fejlett nehéziparral saját gépiparral és nagyüzemi mezőgazdasággal. A barátsági szerződés, amely szoros gaz dasági együttműködéshez vezetett a két ország között, igen jótékony befolyással volt n magyar népgazdaság fejlődésére. A Szovjetunió és Magyarország közötti áruforga lom az elmúlt két esztendő alatt jelentékenyen kiszéle-r-- dett. A Szovjetunió egyre nagyobb mértékben szállít Magyarországnak gépeket és f f szerelést a helyreállított A újonnan épülő üzemek számára .továbbá nyersanyagot A nélkülözhetetlen technikai segítséget nyújt a magyar iparnak. A Szovjetunió élenjáró újítói, sztahanovistáinak erediné. nyei a széles magyar dolgozó tömegek sajátjává váltak ás sikeresen alkalmazzák ök’i. magyar viszonyok között. Jelentékenyen megerősödő V és kiszélesedtek a Szovjetunió és Magyarország közötti, kapcsolatok a tudomány, irodalom és a művészet terén is. Amis a marsha-llizált országok gazdasága lefelé halad a. lejtőn-, bezárnak a. gyárak és üzemek, növekszik o munkanélküli ség' és fokozódik a városi, és falusi dolgozók clnyomorodása, addig a Magyar Népköztáxss*ág. l an soha nem látott módo-u virágzik fel az ország igazi gazdájává vált és a, szocializmus utján haladó nép alkotó ereje. A szovjet magyar barátsági, együttműködési és- kölcsönös segélynyújtási • szerződés to. vábbra is reményteljes eszköze lesz p békéért és a nép**; barátságá ért vivoít hamu ak. Tegnapi számunkban kezd tűk közölni a budapesti törvényszék Olti-különtanaesa tárgyalását Geiger Imre és társai kémkedési és hűtlenségi perében. A tárgyalás első napiéin dr< Alapi Gyula ^ állam - ügyész felolvasta a vádiratot, majd kihallgatták a vádlottakat. Geiger Imre, — mint tegnap már megírtuk — beismerte bűnösségét és részletesen beszámolt kémtevékenységéről cs szabotáló aknamunkájáról. Elmondotta Geiger azt is, hogy neki, a Standard-gyár vezérigazgatójának, azt _ az utasítást adták az amerikaiak, hogy a Standard-gyárból egy kisVkapacitásu gyárat csináljanak, hogy ezzel is akadályozzák a magyar gazdasági fejlődést. A gyár amerikai utasításra szabotálta a Szovjetunióba szállítandó híradástechnikai cikkek gyártását. Elmondta azt is, hogy a szövetséges hatalmak állampolgárainak tulajdonában volt vállalatok kártérítési igénye kapcsán kárbecslő munkát folytattak és ennek során 60 millió forinltal károsították meg a magyar népgazdaságot. Az angolszászok és Titéék kapcsolatai Az amerikaiak azt az utasítást adták Geigeréknek, hogy minél nagyobb mennyiségben szállítsanak gyártmányokat TitoéknakEzután Eadó Zoltán kihall gatása* következett. Ö elmondta, hogy még annakidején Trocki.iékon keresztül került kapcsolatba az angol kómszol- gálattal és hírszerző és kártevő munkát folytatott az angol Intelligent Service ’számára. A továbbiakban Eadó megerősítette Geigernek azt a vallomását, hogy a népi demokráciák felé irányuló szállításokban több esetben hibás berendezéseket szállítottak. Vallomásában Eadó arról is panaszkodott, hogy az Intelligent Service keveset fizetett kém s z o 1 gá tatai ér t és ez vezette arra, hogy amerikai kémszolgálatba lépjen. Háború eseíési!• Ezután Sanders Edgar _ vádlottat hallgatták ki( Ö szintén beismerte bűnösségét és elmondta. hogy kémtevékenységük egyik központja az angol követség volt, de kapcsolatot tartottak az amerikai követséggel is. Sanders elmondotta, hogy még' 1948-ban egy Magyarországról szóló na- gyobbarányu térképet adtak I át Bisdeenek, a brit légügyi attasénak. Ezen a térképen megjelölték az általuk sebezhetőnek vélt pontokat, amelyeket háború esetén légi bom- batámadásokkal pusztítottak volna. Sanders beszámolt arról is. hogy Justli Istvánnal — akit szintén beszerveztek kémbau- dájukib-a '— Eomániából átszökött angol és amerikai ügynököket bujtattak, akiket azután kicsempésztek Ausztriába. Sandersnek havi 20.090 forintos fizetése volt, de esetenként 50.000 forintot is vett fel. Sanders végül is kijelentette: tisztában voll azzal, hogy kémtevékenységet végez és hogy ezek a, cselekmények súlyosan sértik a magyar nép érdekeit. Sanders kihallgatásának befejeztével végétért az első napi tárgyalás. Alább közöljük a tárgyalás második napjának anyagát: A budapesti törvényszék kiilü n tan ácsa szombaton folytatta Geiger Imre és társai kémkedési és hű tier,ségi psréhes tárgyalását.^ A tárgyalást kilenc óra után néhány perccel nyuoha meg 0;ti i mo., elnök. A már kihalhatott vádlottak számbavétele után utasítást adóit Vogeler Róbert bevezetésére. Okí: Megértette a vádat? Vogeler: Igén. megértettem Ölti: Bűnösnek érzi magát? Vogeler: Igen, bűnösnek érzem magam■ Ölti: Mikor és milyen körülmények között kezdett kémtevékenységet? Vogeler: 1942-ben FBI tagja lettem cs ekkor szerveztek be a kém munkába, Vogeler lűratáso« kém Oki: A kémmunka technikáját milyen iskolákon tanulta., mj’vnm kiképzésben, .hírszerző kiképzésben részesült? . Vogeler: Közvetlenül azután, hogy az FBI-be beléptem, kiképzést kaptam, a kémkedési munkában, _ szabotázsmunkában, kémelhán'tásbam, kémek és szabó tőrök beszervezésében. Ölti: Tehát ön ezek szerint szakképzett hírszerző tisztje nz USA hadseregének? Vogeler: Igen. Oki: Mikor és milyen' feladatokkal küldöttek Európába a második világháború befejezése után? Vogeler1945-ben Bahn ezre. .-lot; mao-jiin7, hívatott éc nfaoltott arra, hogy Európába menjek- mint az ISEC európai vezetője. ' Ölti: Kapott-e tőle hírszerző feladatokat? Vogeler: Igen. később 1945 augusztusában utasított arra. hogy amikor Becsbe érkezem, lepjek kapcsolatba a diplomáciai hatóságokkal, valamint a katonai, de különösen a hírszerző szervezetekkel. Elmondja még. hogy OpHvyt hasonló céllal Magyarországa■ küldték. Áz iíiiperlalista agresszió előretörései Ölti: Mi volt az utasítása, Magyarországra érve, illetve Küzép'-Európáha érve kikkel vegye fél a kapcsolatokat ezekben az országokban? Vogeler: Az volt az utasításom, hogy vegyem fel a kapcsolatot a katonai hírszerző szervekkel, hogy kerületemről politikai, katonai és gazdasági híranyagot adjak. Ölti: Mi volt a kapcsolat az ISEC konszern és a vezérkar között? Vogeler: A háború alatt az ITT nagyarányú szállító,si szerződéseket kötött a katonai erőkkel. A háború után ezeket a szállítási szerződéseket befejezték cs ezért a társaság jövedelme, profitja csökkent. Ezért úgy érezték, hogy jó lenne szorosabb kapcsolatot kiépíteni a társaság és a katonai szervek között, ezért körülbelül ezidő- őájt . magasrang u . katonatiszteket neveztek ki a társasághoz vezető pozícióba. Oki: Kiket tudna megne- I vezni ezek közül? Vogeler: Például áz ITT elnöke Sosthenes Benn ezredes volt a had se re őrben, Harrison ViBiám, az ISEC, elnöke, a tilwi-o.gr tábornoka volt. Morj riner, az USA légiflottá jáuak j tábornoka volt és a technikai ? osztálynak a vezetője. Ezeket I a tiszteket leszerelték, de ’ ezek ugyanakkor foly1 alfák munkájukat, egyrészről a társaságnál, másrészről pedig a vezérkari főnökség mellett. Ölti: Ön, Vogeler hasonló'képen csak formálisan szereli 1-, de továbbra is kapcsolatban maradt az USA katonai főnök, s égőivel? Vogeler: A háború alatt tartalékban szolgáltam és ig> akkor is. felelősséggel tartoztam a katonai szervek felé. Ölti: És Európában továbbra is kapcsolatban maradt, po raricsokat, utasításokat kapott katonai szervektől? Vogeler: A vállalat poétikája olyan volt. hogy a katonai szervek irány tolták és befolyásoltak. Ez nem csak a mi vállalatunkra vonatkozott, hanem más vállalatokra is, amelyeknek külföldi leányvállalatai vek tak. Ölti: Mit tud Beim ezredesről közelebbit? Vasárnap, 1950. /ebr. Ifi