Zala, 1950. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1950-01-14 / 12. szám
Szombat, 1950. január M. ff Mindenkit csali em cél ttevct && A Szlálin-dijjal kitüntetett Azsájev: „Távol Moszkvától“ cimü regényéből közöljük az alábbi részletet. A fasiszta rablók már szovjet földön pusztítanak. Lerombolják az üzemeket, városokat, felégetik a falvakat. „Mindent a frontnak“ —- ez a jelszó' egyesítette az erők végsőkig való feszítésében a hatalmas szocialista ország dolgozóit. Uj gyárak tömegét építették a hátországban. hegy ellássák az arcvonaloii küzdőket és biztosítsák a szovjet nép szükségleteit. Az alábbiakban ennek a munkának egy hősi részletét írja ic a nemrégiben megjelent regény. Kőolajvezeték épül a vadonban. Az utolsó szakaszt kézierűvel mentetlek alá. Száz és száz ember együttes erőfeszítése kelleti ehhez. Maga Beridze vezette a mun kólátokat. Szilin szinte kétségbe, esett, amikor látta, hogy az emberek hatalmas erőfeszítéssel, cem timcterről-eentimé térré vonszolják az óriási acéltákolmányt a lék felé. Szemjon lljics teljesen alaptalannak tartotta a főmérnök aggodalmait és szitkozódni kezdett. Amikor Beridzét az igazgatóságról szelektoron keresték és az elszáguldott mellette kis kocsiján, elhatározta, hogy kihasználja az alkalmat. Szilin _ azonnal nekiinditottá traktorát az öbölnek. A munka lázáoan senki sem ügyelt rá. Alexej már csak egész közelről hallotta a traktor jólismert zakatolását. A mérnök ösz- szerázkódott és szélsebesen rohant a traktor elé. Karját széttárta és torkaszakadtából dühösen felorditoit: — Vissza! Azonnal vissza! Be szakad a jég! Vissza! Elpusztítasz mindannyiunkat, te bitang! Mintha kiáltásának ereje Toppantotta volna be a jégtáblái. Hatalmas dörrenés hallatszott és íülsükeütö harsogás közepette kettéhasadt a jég A. gépóriás hiába kapaszkodott, íapogatódzotí hernyótaloaival, másodpercek alatt eltűnt a fekete örvényben. Alexej megdermedt a rémülettől, de hamar összeszedte magát és a^ szerencsétlenség színhelye felé rohant. Kúszva közelítette meg az erősen ingadozó lék szélét. Aiexej kiáltására mindenfelől összesza. ladtak az emberek. Sziünnek nyoma sem volt a feketén tomboló, őrjöngve kavargó viz színén. Valószínűleg az áramlat besodorta a jégréteg alá. A szerencsétlenség teljesen lesújtotta a munkasokat. Sokáig nem tudtak elmenni onnan és egyre kutattak szerencsétlenül járt bajtársuk után. Meg akarták találni élve vagy holtan.... De minden fáradozásuk meddő maradt. Ekkor tért vissza a főmérnök. Éppen most nyugtatta meg Bai- manovot a szokásos „minden rendben“ szavakkal, Georgii Davüdo- vics észrevette a magárahagyott csőszakaszt és a lék körül csoportosuló embertömeget. Karpov magyarázkodásának értelmét fel sem fogva, egyenesen Kovsovra vetette magát: — Hogy merted ezt megengedni, te kölyök! Még el sem mentem, máris önkényeskedni kezd tél! Felelj most ennek az embernek elpusztulásáért! Szüin elpusztult! Érted? Vagy nem? Szegény Szilin! Miért engedted a traktort a jégre?! Miért!? Alexej nem döbbent' .meg az igazságtalan vádra. Keserűen csak ennyit mondott: — Boldogan veszem magamra a bűnt.... ha ezzel vissza tudom hozni Szilint.... Kovsovnak eszébe jutott az otthagyott munka. Az elvesztegetett drága perceket be keil hozni. Rákiáltott az emberekre, mire azok rohantak a csővezeték felé. Karpov mélységes szemrehányással fordult Beridzéhez. — Bocsánatot kell kérned tőle. Megbántottad, éppen most, ezekben a nehéz órákban! Miért, fiacskám? Nem tehet róla. Szegény, szerencsétlen Szilin sem lehet róla, ha éppen tudni akarod. . Mindenkit csak egy cél hevít most és senki se sajnálja az életét.... A csiga, a drótkötelek és három gépkocsi segítségével végre elmerült az öböl vizében a második vonal is. A befejezett munka örömét azonban elhomályosította a szeretett eivtárs pusztulása. Beridze utasította a halál- rafáradt, támolygó embereket, hogy térjenek pihenőre. AKxej már hetvenkét órája nem aludt. Egyre csak azt a félelmetes képet látta: Szilin traktora eltűnik a mélységben.... Beridze utolérte Aiexejt, megállította és mindenki szemeláttára hevesen átölelte: — Bocsáss meg nekem, Aljosa. Felindulásomban nagyon megsértettelek. — Nem tesz semmit Georgij — szólt fáradtan Alexej. — Hiszen milliószor összeveszünk és kibékülünk. Hanem. .. elveszítettünk egy hű és értékes embert ... és ezt nem tudjuk jóvátenni soha! A hűség Jutalma Nagyszabású előkészületek folynak Romániában Eminescu centenáriumára Mihail Eminescu, a nagy- román költő születésének századik évfordulójára az előkészületek már egész Romániában mindenhol folyamatban vannak. Az ünnepségek központja Jassyban lesz, de az ország sok ms,s városában rendeznek az évforduló alkalmából diszgyülése- ket és előadásokat. Bukarestben az évforduló alkalmából Eminescu és a. színház“ címmel kiállítást rendeznek a Nemzeti Színházban. z enés trollibuszok Prágában A csehszlovák főváros köz lekedési vállalata érdeke újítást vezetett be. A troili- buszokon hangszóró segítségével zenés szórakoztatást nyújtanak az utazóknak. A kalauzok minden megálló lőtt kikapcsolják a műsort, bemondják az állomás nevét, r»ajd ismét működésbe hozzák a zenegépet. Az érdekes xjitást a prágai közönség nagy tetszéssel fogadta. Az ötéves terv előttünk álló hatalmas feladatai tették szükségessé a minisztertanács rendeletét az ipari munkaerőgazdalkodásról és szakképzésről. A rendelet feltárja a dolgozóink előtt álló hatalmas lehetőségeket, amelyeket a szocializmust jelentő terv eléjük tálal, de Ugyanakkor rámutat a megoldásra váró nehéz feladatokra is. Egyik döntő feladat a munkaerővándorlás leküzdése. A rendelet fontos feladatként tűzi pártszervezeteink, szakszervezeteink elé, hogy ezt, a nagyüzemekben komoly méreteket öltő, a dolgozók politikai öntudatának hiá- hyosságaira valló, furcsa „mozgalmat“ szívós felvilágosító munkával megszüntesse. A munkahelyüket állandóan cserélgető munkások komoly nehézségeket okoznak a termelésben. Nem könnyű pótolni az üzemüket önkényesen elhagyó dolgozókat, mert a helyükre került új munkásoknak több-kevesebb idő kell ahhoz, hogy begyakorolják magukat az új munkakörben. Az ilyen munkások csupán eszköznek tekintik üzemüket és kétségtelen az, hogy a szocialista elv alapján — mindenkinek képességei, mindenkinek munkája szerint — nem lehet egyforma elbánásban részesíteni azokat, akik évente vagy évenként többször változtatják önkényesen munkahelyüket — és azokat, akik évtizedeket töltenek hűségesen, az üzemét szerető munkáshoz illően, egy munkahelyen. Ezek a munkások az üzem törzse, akik ismerik munkaterületüket, mint a tenyerüket. Az í igazságos eljárás tehát az, (HagniLf fe is (jegjjjtwi, pßjijß-mimii röum f hivassak fel neked? Jó, úgyis itt van előttem az újság. A külpolitikai eseményeken kezdem, méghozzá Togliatti elvtárs beszédén. Tudod, amit a módénál véregzés munkásáldozatainak temetésén mondott. Hallgatod? Nos, akkor kezdem. „...Ki ítélt titeket halálra —• mondotta a vaskeporsókra. mutatva —, ki ölt meg titeket: egy tartomány főnök és rendőrfőnök felelős halálotokért. Egy cinkos belügyminiszter, vagy egy miniszterelnök. akinek minden törekvése az: hogy mégtörje a nemzet egységét, amely az idegen megszállók elleni győzelmes harcban született meg, egy olyan miniszterelnök, aki ugyanazt a műnkásellenességet irta zászlajára, amely már a fasizmus politikáját is áthatotta.'' Hogy miért álltam meg? Ne haragudj, abbahagyom egy kicsit az olvasást. Mikor az olasz dolgozók harcairól, szenvedéseiről olvasok, mindig megrohannak az emlékek. Szeretnék neked is elmondani most egyet azok közül az élmények közül, melyek kitörölhetetlenül belevésődtek az emlékezetembe. 1945 májusában történt. Két nappal a felszabadulás után. Németország egyik kis városában voltunk. Rosslo.unak hívták. A. felszabadító Vörös Hadsereg parancsnok,sága a városka határában lévő volt katonai iskolában szállt meg. ,Szélesre tárták a hatalmas kert kapuit, ahova akkor már második napja özönlött a tömeg. Magukhoz fogadták azokat, akiizet a fasizmus gyilkos erőszaka, a hitleri Németországnak ebbe a részébe hurcolt. Valóságos olvasztókohó volt ez a. kert. Volt ott pirosfe- zes arab, francia hadifogoly, német kommunista, a koncentrációs táborok csontvázzá fogyott foglyai, olasz partizánok és sokan mások. összegyűjtöttek bennünket, hogy ki-ki onnan indulhasson haza. Boldogok voltunk kimondhatatlanul boldogok. A halál torkából kerültünk ide, valamennyien megrészegedtünk a -szabadság mámorától. TP is csoportokba verődve, jártuk a kert útjait, ismerkedtünk, beszélgettünk. Néha, egy szovjet katona csatiako- zWt hozzánk, vállunkat átkarolva jelbeszédekkel magyaráztál:, hogy vége a szenvedéseknek. Ennivalót, takarót adtak, együtt örültek velünk. Egyszerre elnémult a indám zsivaj. Szomorú kép ragadta meg a figyelmünket. Egy eleven csontváz, fiatal férfi közeledett felénk. Elgyötört, barázdás arcában csak a. kát szeme élt, parázslóit, Mérhetetlen bánat sugárzott ezekből a szemekből Rozzant, iiföit-kopott gyermekkocsit tolt maya előtt, benne rongyokba burkolva alig néhány hetes kis csecsemő feküdt. Olyan magányos, olyan tanácstalan volt ez a szomorú, fiatal férfi, hogy egyszerre valamennyien odaszaladtunk, körülvettük. Kérdezgetni próbáltuk, csak rázta a fejét. Végre valaki franciául szólt. hozzá. Ezt megértette. S így mondatonként megtudtuk a történetét. V eve: Giovanni Travella. A Olasz munkás volt. A nácik hurcolták cl Németországba, fiatal feleségével együtt. Kényszermunkára vitték őket sokad- magukkal. Nehéz volt a munka, embertelen az elbánás. Éhezlek, fázlak. A fiatalasszony teherben voll. Néhány héttel ezelőtt született meg a kisfiúk. Az1 asszony elgyengült, meggyötört szervezetének a mostoha körülmények között történt szülés megadta u kegyelemdöfést. Itt maradt a fiatal apa a kicsiny gyerekkel. Felszabadultak. Most haza. akar menni. Kihez ferdalkatot':- volna, ha nem ide, a szovjc' parancsnoksághoz, a felszabadítókhoz. Miközben beszélt, szétszéledtünk. Nekünk is alig volt valamink, de ez a fiatal apa sokka', szegényebb, sokkal kifosztó!- irtbb volt. mint mi. Ki egy darab fehér vásznat, ki egy meleg sa.pkát,, mások tejkonzervet, cukrot, — mindenki hozott vo- la mit. Bepólyáztuk megetettük a kicsit. Az apa hálásán nézte, aztán mikor gyermeke .jóllakva elaludt, maga is falatozni kezdett ér, . közben tovább beszélr. Arról, hogy mihez kezd odahaza. Dolgozni fog újra ö is meg a többi volt hadifogoly, partizán, olasz munkás és paraszt. A fasiszta időkből, hálooru tapasztalataiból sokat tanultak. Úgy akarnak dolgozni, újjáépítem hazájukat, hogy az most már az övék legyen. — Az én fiamai, ha felnő, nem fogja semmiféle erő elhurcolni idegen érdekek szolgálatába — mondotta. A ztá.n elváltunk. Ok is, mt is elindultunk haza. De én azóta is sokat gondolok rá. Figyelem az olaszországi eseményeket. Szegény fiatal barátunkat szomorú meglepetések érték otthon. Az ő hazája nem leii ■szabad, nem úgy, mint a miénk. Nem dolgozhatott magának, a fia jövőjéért, mint ahogy tervezte. Imperialista uralom, terror: ez lett az osztályrésze. De egyben biztos vagyok. Hogy ö is ott van valahol a toscanai földfoglalók, vagy a modenai tüntetők között. Ö sem nyugszik bele a szolgaságba, mint a többi olasz dolgozó millió. Harcol a maga, a fia boldogabb jövőjéért: a szabadságért. JD iztos vagyok benne, hogy 9 ő is hallgatta Togliatti elvtárs szavait, melyeket én most felolvasok neked: .. magunk köré gyűjtjük az olasz dolgozók újabb és újabb millióit, az olasz nép legegészségesebb erőit... a népek megmozdulását vj mozgalommá s:é- I es i tjük, am ely me ah útról ás: az kényszeríti a lenreakciősabb csoportokat is... Megmozgatjuk az egész országot.. .. mert ami tör- . lent, bosszúért kiált!” SZ. ERDŐS MÁRTA hogy ezeket a munkásokat fokozott kedvezményben részesítsük. Egy ilyen kedvezményt rendelt el a minisztertanács. Eddig minden munkás betegsége esetén fizetése 65 százalékát kapta táppénzként. Ezután azok, akik 1050 ja-* nuár elsejétől számítva, legalább két évig dolgoznak egy” munkahelyen, két év leteltétől 75, öt évtől kezdve 85 és 10 év után 100 százalékát kapják táppénzként fizetésüknek. A minisztertanács ilyen intékedése kettős célt szol-t £fál. Az egyik az előbb elmondottak szerig* az. hogy megjutalmazza, a munkapadjához hű munkást és komo’y fíp^'Mmeztetést küldjön a munkahelyüket önkényesen változtató munkások számára. A másik oJda!a ennek az éremnek pedig az, hogy a nép államának kormánya ismét tanűjclét adta egy intéz, kedéssel annak, hogy valóra váltja a jelszót a nép számára legfőbb érték az ember. Népköztársaságunk alapja a munka, ahogy Alkotmányunk kifejti és népi demokráciánk őrködik a munka zavartalanságon, az arra érdemes, beteg munkást, betegsége ideje alatt magasabb díj fizetésével támogatja. Üzemi dolgozóink világo. san látják ennek a rendelkezésnek jelentőségét és ezért fogadták nagy örömmel a határozatot. Megyénk üzemeiben általában nem ; öltött a munkásvándoijás ko. moly méreteket, jelentős esetek csupán a tapolcai járási bazaltbányákban történtek, ahol tuövaevőieg félig munkás és félig paraszt dolgozók fejtik a követ. Ennek ellenére az ggész megye mun- kássága köszöni ezt a hatá-* i-ozatot a Pártnak, amely feh Nevelt az ilyen esetekre és dgjekorán orvosolta. Örülnek azért, mert ebben a rendelkezésben munkájuk még Mfbfokú .megbecMi'ését látják és meglátják benne: é 1 e tsz ín vonal emelkedésünk •egy újabb, kézzelfogható je« 1ét. . A határozatot megtaro-va1- ták p'~~ között dolgozóink és felvetődött — erről uigyan.- is kifejezetten nem szól a határozat —, mi lesz akkor, ha cgv munkást az üzem vezetősége, vagy a Párt emel ki és tesz át más mun-* ka helyre. Természetes, hogy ebben az esetben, hiszen nem „önkényes“ távozásról van szó a dolgozó megával vsszi új üzemébe eddig szerzett jogait- Hiszen a .ió munkások kedvezményben részesítéséről. a rosszak figyelmeztetéséről, mevrendszabályozásá. ró1 van szó. , összefoglalva, a miniszter-* tanárnak a íánnóuzek fcl- «■>r>'r»V'«Ai*őL rend-zéséről szóló határozata ismét bebizonyított'-'. hosry a mi harcos, nPártunk irányítása mi- Vm értékes vvü nőisüket teremt a munkásosztály és -a r vész do’gozó nép száTvá-p. ______________________ Mé g ebben a hónapban újabb szakmunkás . íovábbképző-ianfo- lyar.nok indulnak az építőiparban.