Zala, 1950. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1950-01-05 / 4. szám
Á iemgyel küitigymifiísziérkm tiltakozó jegyzéke a párizsi lengyel nagykövetség elleni merénylet miatt A lengyel külügyminisztérium a következőket hozta a francia nagykövetség tudomására: A lengyel kormány megdöbbenéssel és mély aggodalommal értesült a párizsi lengyel nagykövetség ellen 1949 december 30-án elkövetett merényletről. A francia kormányt terheli a felelősség azért, hogy a francia hatóságok magatartása előmozdi- totta a lengyel kormány franciaországi képviselőivel szemben ellenséges légkör keletkezését és olyan uszitó hadjárat megindítását, amely teljesen ellentétben van a francia nemzet érzelmeivel. A francia, hatóságoknak a lengyel képviselőkkel szemben tanúsított magatartása ki- rivólag ' kifejezésre jutott Szterbinszki álkonzul letartóztatásában, bántalmazásában és bebörtönzésében. Annak a légkörnek megteremtéséhez.’ amelyben a lengyel nagykövetség ellen elkövetett merényet lehetővé vált, hozzájárul a lengyel nagykövetségi és konzulátusi tisztviselők jogtalan letartóztatása és kiutasítása, valamint ezt követően a szervezett rendőri eljárás a franciaországi lengyel állampolgárok ellen és a lengyel tanítók tömeges letartóztatása és kiutasítása. Ugyanakkor a francia hatóságok egyre nyíltabban védelmezik és támogatják az antidemokratikus lengyel emigrációs csoportokat. A lengyel kormány követeli a francia kormánytól: A nemzetközi jog általánosan elfogadott alapelvei keretében nyújtson teljes biztonságot a franciaországi lengyel képviselőknek, indítson erélyes vizsgálatot a december 30-án elkövetett merénylet tetteseinek megállapítására. A bűntény elkövetőit részesítse példás büntetésben, vessen véget annak a politikának, amely felbátorítja az eddig élvezett büntetlenséggel visszaélő franciaországi lengyelellenes elemeket. Sitnihujek i&mkhan Az angol font leértékelése következtében emelkedik a gyapot, szövetek, gyapot ruházati és ház. tartási cikkek ára. A csehszlovák kormány legutóbbi minisztertanácsán jóváhagyták a nemrégiben Budapesten aláirt csehszlovák-magyar árucsereforgalmi egyezményt 1950. évre. Albániában az állami vállalatok és a munka- és termelési központ sikerrel teljesítették az 1949. gazdasági évet. A Ny Dag, a Svéd Kommunista Párt központi lapja most töltötte be fennállásának huszadik évfordulóját. Oktatási rendszerűnk fejlődése következtében iskoláinkban is tömegmozgalommá fejlődött az orosz nyelv oktatása. Üzembehelyezték az uj automatikus homokelőkészitőt a Mávag. ban és ez 25 százalékkal növeli a Mávág öntödéjének termelését 60 különbőz» színben, hatféle fazonban hozzák forgalomba a férfi tipusruhákat. Peslmegye földmiivesszö- vetkezeteiben egy hónap alatt 131-ről 21.774rre emelkedett az EPOSz-fiatalok száma. Marxista-leninista előadások A Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizo^tsá.ga Központi Előadói Iroda felállítását- határozta el, amelynek feladata: a marxista-leninista propaganda kifejlesztése, színvonalának emelése. A szovjet ’ ország hatalmas területén mindenütt állandóan újabb előadói irodák létesülnek és hírek érkeznek a már meglévők fokozódó működéséről. Nemcsak a városokban, a falvakban is sorra megalakulnak az előadói irodák. Hogy képet alkothassunk kiterjedtségükről, megemlítjük: egyedül az ukrán köztársaság területén több mint 4000 falusi előadói iroda foglalkozik a marxista-leninista politikai és tudományos ismeretek terjesztésével, mintegy 30 ezer előadó aktív részvételével. Fokozódik a tudomány iránti érdeklődés A marxista-leninista felvilágosító propagandát a Szovjetunióban a kommunista tömegnevelés szerves részénex tekintik, Sztálin tanította: „A marxista-leninista elméié ereje abban rejlik, hogy megadja a lehetőséget az adott helyzetben való tájékozódásra, a környező események belső kapcsolatának megértésére, arra, hogy előre lássuk az események menetét, hegy felismerjük necsak azt, hogyan és milyen irányban fejlődnek az események a jelenben, hanem azt is, hogyan és milyen irányban kell fejlődniük a jövőben-“ A szovjet emberek körében ái- taláoan kialakult vélemény, hogy csak szclesműveltségü, a marxizmus-leninizmusban teljesen tájékozott egyének birkózhatnak meg sikerrel azokkal a feladatokkal, amelyek- a kommunista társadalom építőire hárul. A tudomány iránti érdeklődés különösen a szovjet falvakban fokozódik- Sok évszázadon át a falu kulturális fejlődésben elmaradt a várostól. A Szovjetunióban jelenleg olyan folyamat játszódik le. amelynek történelmi jelentőségét még fel sem mérhetjük: a falu utoléri fejlődésében a város kulturfokát, annak ellenére, hogy a városi kultúra hatalmas léptekkel tör előre; 82 ezer előadás Ez a jelenség a kolhozrendszer sikereivel magyarázható- A közös gazdálkodás sokszorosan megnövelte a parasztok anyagi jólétét, kiszélesítette látókörüket. A szovjet falvakban hónapról-hónapra szélesedik az iskolák, klubok, könyvtarak és más kultúrintézmények hálózata- A szovjet falvak gazdasági, politikai! és kulturális emelkedettsége tette lehetővé a falusi előadói irodák széleskörű megszervezését.. Minden nagyobb szovjet falu saját előadói irodát akar és mivel nemcsak a Bolsevik Párt, nemcsak a szakszervezetek, hanem maga az állam is gondoskodik ilyen irodák felállításáról. minden lehetőség megvan az igények ki elégi késéreAz előadómozgalom már két évvel ezelőtt annyira ki- szélesedett, hogy tudósok, irók, közéleti tényezők egész sora szólalt fel Politikai és Tudományos Ismeretek Terjesztő Országos Egyesület létesítése érdekében. Az Egyesület megalakult és már 1943- bán 82 ezer előadást tartott '3 miliió hallgató részvételévei. Az Egyesület helyi fiókokat állít fel és tagjai bekapcsolódnak a falusi előadói irodák működésébe. Központilag látják el a falusi előadói irodákat, könytári anyaggal. Folyóiratok jelennek meg, amelyek ismertetik a falusi- előadói irodák munkatapasztalatait ■ és rendszeresen közölnek az előalásokról kivonatolt anyagotAz értelmiség a falvakban is tevékeny A Szovjetunióban az előadói mozgalom azért válhatott minden rétegre kiterjedő tömegmozgalommá, mert a szovjet rendszer alatt hatalmas uj értelmiség nevelődött ki. Értelmiségi munkakörben, mintegy 13 millió szovjet ember működik, közülük több mint 10 millió már az Októberi Forradalom után végezte iskoláit- Az értelmiség a falvakban is tevékeny. A népből nőtt ki, sorsa szorosan összefügg a nép sorsával. Magától értetődő, ezt az értelmiséget füti a hazafias igyekezet, hogy minél jobban hasznára váb'é-k az országnak, népnek- Nem meglepő tehát, hogv a falusi előadói irodák munkájában egyre szélesebb értelmiségi rétegek vállalnak szerepet. így a Szovjetunió kolhozaiban az előadói irodák tagjai a politikai tárgyú előadások mellet nagy számban tartanak tudományos, történelmi és irodalmi előadásokat is- Igyekeznek kielégíteni a kolhozparasztok tudásszomját és ezzel a szocialista állam értékes segítséghez jut. ül# amerikaiak kiadják a japán hadihajókat Tokiói jelentés szerint a volt japán haditengerészet 14 egységét, köztük torpedóhajó kát és ágyún aszádok at az amerikai megszálló hatóságok átadták az, úgynevezett „japán tengerrendészeti tanácsnak“. így „küzdenek“ az amerikai imperialisták a japán fasizmus ellen. S OLVASTUK». Szavak, és tettek egysége tűnik k! négy napihirb öl. Az első: Togliatti elvtárs, az Olasz Kommunista Párt főtitká ra Varsóban megismételte kijelentését, hogy az olasz nép so ha nem fog háborut viselni a Szovjetunió és a népi demokráciák ellen. A második: az Olasz KP újévi felhívása megerősíti az olasz dolgozókat szabadságharcukban. Leleplezi az ímperia üzmust szolgáló kormányt és a szociáldemokratákat, rámutat arra, hogy a Vatikán — miközben képmutatóan pacifista szólamokat hangoztat — áldását adja a halált és rombolást célzó Átia nti Szerződésre. A harmadik: az olasz kiköíőmunkások megtag adják az Amerikából érkező ha- dianyagszáöitinányok kirakását és üdvözíik francia munkástest- véreíket, akik hasonlóan határoztak. A negyedik: továbbterjed az olasz parasztok földfoglalási mozgalma. — A tettek, a tömegek a kommunistákat igazol ják, Washingtonnak is látnia kell: az olasz nép nem azokat köve ti, akik nevével visszaélve háborús szerződéseket írnak alá, h anem a béke, a szabadság, a jólét harcosait, a kommunistákat. Nem mi mondmk. hanem epy amerikai újságíró, Johannes Steel írja Nyucvatné- meíországról: „A n'úcik ismét hatalomra jutottak. Acbeson olt kezdte, ahol Chamberlain befejezte. Godesberqtő! [fonnia zárt a kör.“ Páratlanul cinikusnak nevezi az amerikai újságíró az amerikci tőkések szerepét, akik 13 nagybank által kézben tartják egész Nyugatnémetországot. Hű segítőik a volt hitleristák. Bajorországban például 49.415 köztisztviselő közűi 20.682 volt tagja a nácipártnak. Felháborító, egyben tanulságos az angolszászok kezdeményezése, hogy térjenek haza Spanyolországból a 45-ben odamenekült fasiszták. Akkoriban ugyanis, amikor még az angolszászok anlifasiszrának látszottak, ajánlatosnak tartották a nácik a menekülést. Ma azonban az amerikaiak és az angolok különb _ fasizmust teremtenek Nyuqatnémetországban, mint Franco csinált Spanyol- országban. „Gyertek haza, minden meg van bocsátva1’ — szóinak az angolszász meg szálfák Hitler volt követőihez s nem kétséges, hogy, azok kapnak az alkalmon. De az sem kétséges, hogy a népek - nem felejtenek olyan könnyen es nem bocsátanak meg olyan gyorsan, mint a Hitler nyomdokait taposó imperialisták. ÜKÉ ÖSZHIÄiaZjZSBBrSBESÄI SÍ A Bidauii-kormány újabb támadása a francia munkások elten A francia nemzetgyűlés megkezdte a kollektiv szerződések vitáját. A népelienes Bidauii- kormány nemzetgyűlés elé terjesztett javaslata úichb provokáció a francia dolgozók ellen, mert súlyosan veszélyezteti clkotmányüan biztosított jogaikat s a munkaügyi döntőbíróság kötelezővé téte-lévei korlátozza a sztrájkjogokat. A létminimumot a szükségesnél jóval alacsonyabban állapítják meg. Francia haladó politikusok a francia kömény afrikai gyarmatosító efeyomó politikája ellen Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára, Oulier abbéé. Paul Rivet franciaországi haladó szocialista képviselők és más haladó személyiségek kiáltványt intéztek a francia demokratákhoz: tiltakozzanak az afrikai gyarmatosítók politikája ellen. A Grande-Bassemi börtönben a francia hatóságok jelenleg az elefántcsontparti demokratikus párt nyolc vezetőjét tartják fogva. A fajgyűlöletből eredő cselekedetek, amelyek a háború után ritkábbá váltak, most ismét soha nem tapasztalt mennyiségben fordulnak elő - mondja a kiáltvány. A demokratikus vezetőket letartóztatták és ezeket a rendőri letartóztatásokat mindig rendőri terrorcselekmények kisérik. Kötelességünk ezeket a tényeket a közvélemény tudomására hozni, amíg nem késő — folytatódik a kiáltvány. A felhívás aiáirói végül csatlakozásra szólítanak fel mindenkit, aki hajlandó ebben az ügyben haladéktalanul akcióba lépni. A Szovjet Légierők ének- és táncegyüttesének nagy sikere Szolnokon A Szovjet Légierők énekés táncegyüttese vidéki körútja során kedden délután a szolnoki városi színházban mutatta be zsúfolt nézőtér előtt remek művészetét. A_ közönség mindenegyes számot percekig tartó tapssal, virágcsokorral jutalmazott. Este a város a Tisza-szálfóban d'.sz- vacscrát adott a művész- együttes tiszteletére, amelyen Juhász Imréné főispán üdvözölte az együttes tagjait és mondott köszönetét a művészi élményért, amelyet a szovjet művészek a város dőlgozóinak nyuj to 11ak. Záróra január 6>án . A belkereskedelmi miniszter közli, hogy január 6-án az üzletek a köznapi zárórára, vonatkozó rendelkezések szerint kötelesek nyitva tartani. Ezen a napon a munkavállalókat a kollektiv szerződésben a hétköznapokra megállapított díjazásban kell részesíteni-