Zala, 1949. május (54. évfolyam, 115-125. szám)

1949-05-29 / 124. szám

Csak a művelt nép boldogul Érdekes adatok a Szabadművelődési Felügyelőség munkájáról "Évszázadokon át a műveltség Magyarországon a kiváltságosok, a dolgozó nép verejtékén meggazdagodottak előjoga volt, A föld, a gyárak, a bányák mellett az uraké volt a 'kultúra is. A felszabadulás után a Magyar Kommunista Párt kiadta a jel­szót: Kultúrát a falunak! A munkásosztály és a vele szövetséges dol­gozó parasztság lett a hatalom birtokosa. Életszínvonalunk, emelése mellett kulturális felemelkedésünk is döntő feladatává lett népi de­mokráciánknak. Zalában is betört a kultúra. Mélyet ivott a műveltség kelyhéből a múltban sötétségben tartott zalai dolgozó nép. Egymásután alakulnak meg a falusi olvasó körök, szakszervezetek, SzIT, EPOSz, MNDSz, Úttörők kulturcsoportjai, bábszínházai, országoshirü népi tánccsoportjai. Megkapó a zalai dolgozók kulturszomja. Alig lehet kielégíteni. Egyszerű emberek haladószellemü könyvekért, színmüvekért, forradal­mi diaiok szövegéért jönnek be a vármegyei szabadművelődési felügye­lőséghez, Megjelenik a villannyal nem rendelkező falvainkban is a saját áramfejlesztővel rendelkező hangos film vetítőgép. Egyszerű em- berek-asszonyok, kik soha ilyesmit nem láttak, a vármegyei szabad­művelődési felügyelőséghez írott sok-sok kedves levélben köszönik meg, hogy ,népi demokráciánk módot adott nekik a művelődésre. A Magyar Dolgozók Pártja a legmesszebbmenően támogat A legutóbbi hetek kulturese- ményeiről beszélgetünk dr. Hadnagy László vármegyei sz ahadniü vetődés i fel ügyelővel. — Zala megye területét jár­va jóleső érzéssel állapítottam meg — mondottba —, hogy nincs az a kis major ebben, a nagy megyében, ahol no vá- v ágyakoznának a dolgozók az igazi kultúra után. Nem lehet szavakkal elmondani, mit ér­zünk akkor munkatársaimmal együtt, amikor a parasztember egy-egy előadásunk után az ő ‘keresetlen szavaival elmond­ja, mit is jelent számára, hogy ma már ő is a iszin- és film­művészet, a haladószellemü legszebb kulturalkotásokban gyönyörködhet: Feladatunkat azért tudjuk jól, ellátni, meid a klagyar Dolgozók Pártja me­gvétózott-Agától a legmesszebb­menő támogatást kapjuk. A felvilágosító munkának nem szabad ellanyhulnia r — Most ál;l itattuk össze a választási munkánk összefog­laló jelentését — mondja cír. Hadnagy László. — Miután összesítettük a hozzánk bekül­dött jelentéseket, megállapítá­sunk az, hogy a fel világosi tó munkának nem szabad ezután sem elfanyhu tnia. _ — Tíz vándor kulit űrautóval jártuk a meg)© községeit. A MINöZ Központ 3, az MDP megyebizottságának 2, az egier- sziegi és nagykanizsai határ- vadászoknak, a honvédelmi mi­nisztériumnak, a Szaktanács­nak és a Pedagógus szakszer­vezetnek 1—1 " kulturautója vendégszerepelt nálunk. Ezek kulturcsoportjai, hangosfilm ve titőgépei, bábszínházai, diapo­zitív gépei felbecsülhetetlen feiyilágositó munkát végeztek, összesen 321 községet látogat­tak meg. 13 áb sz in házaink 29, diapozitív vetítőink .53 zalai községben vendégszerepeltek. Járási művelődési csoportjaink 143 faluban tartottak előadást. — Helyi kulturcsoportjaink, mint Bucsuta, Puisztamagyaród, Nagy páti, Zalaiévá stb. jó mun­kát végezték. 1718 kulturrendezvény — Összegezve eredményein­ket — mondja Hortobágyi sza­badművelődési fogalmazó — az utóbbi hónap alatt Zala me­gye városaiban és községeiben 1.718 kuli orrén előzmény volt. Színjátszó csoportjaink az igazi művészet legjavát adták elő. Molierttől a Fösvényt, Darvas­tól a Szakadékot. Ugyancsak nagy sikert aratott Móricz Zsigmond Ludas Matyi sziai- rnüve is, valamint számos ha­ladós ze 1 lem. ü egy fel v o 11 ás os. — Bábsz in játékaink legna­gyobb sikere: »Okos Kata«, meg az »Amália nénit felvilá- gosittják«. Késken vfilm mű- sorszámainkból a »800 éves Moszkva« és az »Épüli az or­szág« tetszettek a legjobban. Igv művelődik, öntudatoso­dik áz évszázadokig elnyomott zalai dolgozó nép, mert tudja, hogy csak a müveit nép bol­dogul. Juhász Imre A Pécsi Nemzeti Színház kiváló együttese junius hó 5.-én, pünkösdvasárnap kezdi meg másfél hónapra tervezett nagykanizsai vgndégj átékát. Pünkösdvasárnap délután sza­badtéri előadás keretében mutatja be a színház operett- együttese Strauss Jánosnak, a keringőkirálynak »Tavaszi hangok« cimü nagyoperettjét. Pünkösdhétfőn ugyancsak szabadtéri előadáson a »Mág­nás Miska« kerül bemuta­tásra. A Pécsi Nemzeti Színház együttese ma a vidék egyik legerősebb társulatát jelenti. Operett és prózai tagozata a legkiválóbb művészekből szer­veződött és 10 hónapos pécsi! szereplése a sikerek megsza-; kitás nélküli sorozatát -elen-1 tette. A kanizsai vendégjáték! alkalmával a társulat müsoráj-! nak legsikeresebb darabjait fogja bemutatni, az eredeti! díszletekkel és jelmezekkel,! airielyek ma a vidéken a leg-; magasabb színvonalat képvi-i seljk. A műsort mind operett,! mind prózai vonalon a főváJ rosi színházakban nagy sikert, aratott darabokból állították! össze. A vendégjáték ideje alatt mintegy 20—25 darab kerül bemu tat ásr a. Köz ö t Lü k több eredeti bemutató. A színház a dolgozók részére biztosítani akarja az előadások látogatóé sának lehetőségét és ezért bér­letsorozatot szervez az összes előadásokra. . A színház igazgatósága a társulat tagjai részére bútoro­zott albérleti szobákat keres,1 mintegy 40-50 főre. Kérjük, hogy bérletigényléseket és la­káscímeket a Városi Színház pénztáránál adják le. SO százalék irakíorszántás A Szovjetunióban a most folyó ötéves terv végén a szántás 90 százalékát rt’ralktorokkal végzik, A vetési munkálatok 70 százaléka van gépesítve, az aratásnak pedig 55 százaléka. DUSÁN TERMŐ FÖLD A KOPÁR PUSZTÁK HELYÉN Amerre a szem ellát, nagykiterjedésü mezők, lankás rétek terülnek el ©lőttünk. A határ terméketlen, ©ke vasa még soha. nem hasi t óttá 'fel er­re a földet. S csorbák ©l,vtárs a művelet­len földeken végigtekintve, megjegyzi :-— Erre is traktorok járnak hamarosan... Ezeket a területeket eddig munkálatok irányítása. Gk vá­logatták ki a Tapasztalt, szak­képzett munkásokat, gépésze­ket, traktor vezetőkét, brigád - vezetőket és erdőtalajjavitókiat az ültetéshez. A Szovjetunióban, a világ legfejlettebb ipari országában könnyen megy még az ilyen nagyszabású, rengeteg nehéz­ségét rejtő munka"is. A szovjet ipar az állomásokat bőkezűen ellátta gépekkel. A traktorgyá­A charkovi mezőgazdasági egyetem egyik hallgatója a szünidőben résztveSz az erdötelepitö állomás munkájában. azért nem művelhették meg, mert a környék vizszegény, a csapadék kevés. A száraz' te­rületek termékennyé tételére most indultak meg a munká­latok. Megkezdték egy hatal­mas öntözőcsa torna építését, mely az egész területet ellátja vízzel. A természet átalakítására azonban más is történt. Áldo­zatos lelkes munkával meg­kezdték az erdősítést. A Izözeli falvaikban állomásokat állítottak fel, me­lyeknek feladata az erdősítési rak húsz nagy teljesítményű traktrot küldtek, az autógyárak személy- és teherautókat. Az erdőültető állomáson két autó- javitómühelyt építettek és iá munka meggyorsítására besze­reztek két benzintankautót. A fejlett ipar á murikásnak is könnyebbséget jelent : a leg­nehezebb földmunkákat árok­ásó gépek végzik. Környéken nem ez az első kísérlet a fásításra. A parasztok próbálkoztak régeb­ben jávorfa és fehérakác ülte­tésével. Kísérlet ük azonban ku­darcba fulladt, a csapadéksze- tgénv vidéken a fák kiszáradtak. ,Háfa a szovjet mezőgazdasági ■szakembereknek, az erdctele- Ipitő állomás segít'.-égével ezt a kérdést is megoldották : olyan különleges fafajtáka-t telepítet­tek, melyek viz szegény terüle- !télién is meghonosodnak. ; Az erdővédő állomás nem­csak fákat ültet : segít a pa­rasztoknak a talaj megtermé­kenyítésében is. Nagy földte­rületeket felszántanak az erre !a munkára megfelelő nagy tel­jesítményű traktorokkal, a i bi­ldet meg is boronáijált. Gazda­godást, fokozódó jólétet jelent !ez a környékbeli kolhozok pa­rasztságának . Megnövekedőit Tőid területről többet arathatnak és több lesz a ruha, cipő, gép is. 'Mindezt tudják a pa­rasztok : segítenek is, az állo­más munkájában. Az öt kö­zeli kolhoz tagjai elvállalták, hogy a terven felül hat víz­tárolót építenek. , A szovjet állam segítsége, a tudomány és a kolhozparasz- vo-k együttműködése igy vará­zsol terniőiökíet kopár puszta­ságok helyéie. * 50 — AZ AMERIKAI középnyugati gabonavetést egy titokzatos beteg­ség fenyegeti. Ez az u. n. „mo- zaikbetegség’“ a téli búza 50 szá,-' zalékát már megfertőzte. A kárt 50 millió dollárra becsülik, — AZSiUROZOTT KESZTYŰ. A Kesztyütermelő Kisipari Szövet­kezet elhatározta, hogy rövidesen bevezeti az u. n. lyukasztott kesz­tyűk gyártását, mert1 ezek tavasz- szal és ös-szel nagy népszerűség­nek örvendenek. Lahdes eLoldrt,fél d&Lcf&ztáL A szeszfőzde pálinkagő­zös levegője után jól esik nagyot, egészségeset szip­pantani a májusi, aikácillaíos levegőből. Takács Elemér elv- társ tüdeje is jól kitágult, egé­szen. a kabátgomhszakiadásig, szeme egy pillanatra fenn­akadt a felhős égen, aztán a nagy erővel, kiáramló levegő­vel együtt, dobta a szavakat maga elé. — Megázok, — s közben gondterhesen vakarta meg a füle mögött, ahol még' dúsan göndörödik a haj. Aztán mást gondolt. Kissék, a Ma­gyar-utca végén, jutottak eszé­be, no még meg mellette Vi- dovicsók is, meg az a négy-öt ház, ami az övé. — Enyém — igy, szokta ugyanis megjelölni ezeket a házakat. A házakat ? A benne lakó emberekét ! Azok sem régóta az övék. Mennyi ? Talán egy honapja. Amióta a harmadik körzetben feltérké­pezték az utcákat, s igy mond­ták : •—- Takács elytárs, te jól dolgoztál eddig is, teneked áld­juk a nehezét. — így körülit Takács elvtárs a Magyar-utca százon felüli házaihoz, Kis só ív­hez, Vidovicsékhoz. K issék. Ha eszébe jut ez a népes család, Takács elv társ nem áll hatja meg, hogy kissé el ne mosolyod jók. Büsz­kén, boldogan mosolyog most is, amikor a fal malié húzód­va, kalapját jól lehúzva, ha­lad a szemerkélő esőben a Bátbory-utcán a Magyar-utca f NAGYSIKERŰ DARABOKKAL JÖN a Pécsi tlemzeti Színház Kanizsára felé, kerülgetve a laza téglák alól alattomosan fel freccsenő vizet. — Nehéz munka volt, ellenségesek voltak, nem is tö­rődlek velem. Meg senkivel. Csak magukkal, meg a négy holddal. Alert Kigsék parasz­tok, s amikor először állított be Takács elvtárs hozzájuk, a p i í os -sz ürkekockási konyhába, a ■köszöntést is alig fogadták el, s kelletlen matattak helyet a megkopott hokkedlin. Aztán ők egymással beszéltek, Takács elvtársat alig-alig hallgatták. Csak néha figyeltek fel egy-egy szavára. Nehezen, csak egyórás beszélgetés után fordult felé az öreg Kiss, s csak úgy futtában hajított felé egy 'kérdést. A hároméves tervről szólt. Hogy is ? Ja igen. Hát- hogy itt nem Játszik annak semmi nyoma. H át én azt hiszem, itt fordult meg aztán a hangulat — mondta bent a Pártban is Takács elvtárs. A saját ruhájáról,, az istállójáról, a Jóska munkahelyéről látták meg Kis'sék azt, amit eddig a házraboruló sötétség eltakart.-— Sovány eredmény ez - gondolta akkor Takács elv társ és másnap megint ott volt, a, piros-szürke kőpadlós konyha viaszos vászontetős asztalánál. Akkor aztán látta, talaiy az öreg Kiss egy szemvillanásá­ból, vagy Kiss néni kötényének törlő mozdulatából, tálán a szavakból, hogy most másképen tekintenek rá. 'tisztelettel, az ^internek, meg a Pártnak ki- } járó tisztelettel. Már oszlott J valami a mély feketéből, s ( szürkés szint kezdett ölteni, / de nem volt még világos. s Kisséknél a választás napján > oszlott el teljesen a homály, l amikor reggel az amerikaiak- ) ról esett szó és Takács elvtárs < , amerikai rró könyvén mutatta ) be az árnyékos oldalt. Kissek < ünneplőben, mindannyian egy- ; szerre szavazlak le. j E zek a gondolatok jártak ) most Takács elvtárs } fejében, .amint az egyre ül- > kább záporozó esőben újra í Kisisék háza eke ért. A kiskapu i könnyen nyitott s a konyhaajtó < magától tárult fel s mögüie S mosolygósán bukkant elő Kiss ? bácsi bajuszos, feje. — Adjon ) Isten -—v hangzik a szives üd- \ vözlés, :S ezt visszhangozza ) Kiss néni, kötényébe töröl,gietve i kezét. - - Hát megjött ? — > mondja az öreg és tessékelő i[ mozdulattal int a szoba felé. b Üljön le itt nálunk,, ejnye j de megázott - mondja sietve, b Te asszony, hozzál már va- !; Iam.it - szól ki a konyhába és b ahogy helyet foglalnak, kis / öss zenézés, Jia 11 gatás után za- b vart mosollyal mondja : Azért j jó hogy jött akkor, tudja! b (•hőkké szégyelném., ha kima- í'adtam, voljia ebből a szava- b zásból, a győzelemből. b Takács elvtársnak jobbat b nem. is mond hatolt volna. T lián Sándor y

Next

/
Oldalképek
Tartalom