Zala, 1948. június (53. évfolyam, 123-146. szám)
1948-06-27 / 146. szám
53. évfolyam t46. szaeti. Nagykanizsa, 1948. jimius 27. vasárnap Ára 60 fiiier. Várható időjárás : Élénk északnyugati, északi szél, változó felhőzet, több helyen záporeső, zivatar. A hőmérséklet alig változik. VV« A varsói konferencia erősíti a népek közötti együttműködést és az általános biztonság érdekeit szolgálja — mondotta Molotov bucsunyilatkozatában Molnár Erik, Cyrankiewicz, dementis és Grotewohl nyilatkoznak az értekezlet eredményeiről Péntek délelőtt 11 órakor a varsói repülőtéren. Molotov külügyminiszter bucsnz l&tásárla megjelentek Cyrankiewicz lengyel miniszterelnök és a varsói értekezleten résztvevő államok külügyminiszterei, a Szovjetunió varsói nagykövete és a diplomáciai testület tagjai. Cyranltieivicz a lengyel munkásság nevében üdvözölte a varsói t anácskozáson résztvevő országok képviselőit. Hangsúlyozta, hogy Varsó népe teljes tudatával bir az értekezlet jelentőségének. A varsói értekezlet döntései megerősítik a népek közötti együttműködést és az általános béke érdekeit szolgálják. Molotov válaszában a szovjet kormány nevében üdvözölte a Varsó sokat szenvedett népét. A varsói tanácskozásokról szólva Molotov megái lapította, hogy Európa népei, de maga a né-, met nép sem engedi a német iáimmá szeltem újraéledését — Szükséges, — mondotta —, hogy megerősítsük a nagyhatalmak közötti békét, hogy hozzákezdhessünk Európa újjáépítéséhez. Mint az értekezletről közzétett nyilatkozatban látható, csak a Szovjetunió és a népi demokráciák államai tudnak olyan programot adni, mely a német nép érdekeit szolgálja, a béke, demokrácia és a szociális fejlődés útjára vezet. Molotov beszéde végén köszönetét mondott a lengyel kormánynak és a népnek a Varsóban tartózkodó baráti államok képviselői iránt megnyilvánult szives fogadtatásért. Molotov beszédét a Szovjetunió és Lengyelország és a baráti népek közösségének éltetésével fejezte be Varsó népe Molotov külügyminiszter beszédét szűnni nem akaró lelkesedéssel fogadta. A békeszerető népek varsói értekezlete háttérbe szorítja a világpolitika minden más eseményét. Clementis csehszlovák külügyminiszter Varsóból való hazatérése után a rádióban nyilatkozatot adott, melyben kijelentette, hogy az értekezlet szoros kapcsolatban áll a béke megteremtésével és a nemzetközi biztonsággal. Azok az államok, amelyek a múltban szenvedő alanyai voltak a német imperialisták támadásainak, nem nézhetik ölhetett kézzel az imperialisták kísérletezéseit a német nehézipar és a Ruhr-vidék iparte- í lepeinek a nagytőkések szolgálatába való beállítására. Grotervofj I a német szocialista Egységpártelnöke a sajtótudósitók előtt kijelentette, hogy a varsói értekezlet nyilatkozatai alapján a német kérdést csak négyhatalmi megegyezéssel lehet megoldani. Most válik el, hajlandók-e, a nyugati hala7mák a németekkel békeszerződési kötni, völgy pedig tovább jolyhdtják gyarmatosító politikájukat. Molnár Eriit külügyminiszter tegnap délután hazaérkezett Varsóból. A nyolchatalmi értekezletről a következő nyilatkozatot telte: — A varsói konferencia kifejezés-’" re juttatta a Szovjetuniónak és a népi demokráciáknaík azt az akaratát, hogy a német imperializmus újjáélesztési kísérleteivel szemben igénybe veszik a rendelkezésükre álló eszközöket. A konferencia egyben világosan megmutatta azt \aiz utat, amelyen haladva a német kérdés a béke és a demokrácia érdekeinek megfelelően rendezhető. Molotov külügyminiszter a varsói nvolchalalmi konferencia tárgyalásairól hazaérkezett Moszkvába. Londoni jelentés szerint a brit kormány fanyarul fogadta a varsói nyolchatalmi értekezlet határozatait. Londonban attól tartanak, hogy a varsói értekezlet határozatai rendkívül kedvező hangulatot keltenek a német nép körében. Pártmunkások értekezl a Magyar Dolgozók Pártjában A pártmunkások a párt élcsapata, akik a pártérc, a Magyar Dolgozók Pártjáért munkálkodnak. Tevékenységük erősíti a pártot és éppen ezért a párközpont 5s nagy súlyt helyez irányításukra Hátion este értekezletet tartanak a pártmunkások Nagykanizsán a Magyar Dolgozók Pártjának nagytermében. Az értekezleten Szirmai István o szággyüiési képviselő, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Szervező Bizottság titkára tart előadást a pártmunkások feladatairól és ismerteti munkájuk újabb szempontjait. A pártmunkás értekezlet iránt — ami hétién este báromuegyed-6 órakor kezdődik — nagy érdeklődés nyilvánul meg. üratóünnepséget rendeznek a koalíciós pártok Péter Pálkor Nagykanizsán A koalíciós pártok kanizsai szervezetei az uj Függetlenségi Front szol lemében nagy szab ású aratóünnepséget rendeznek . Nagykanizsán Péter és Pál napján. Az aratóün- nepségiBn felvonul, a környék parasztsága is festői népviseletben. Az uj kenyér ünnepén központi szónokok beszélnek. Danes József országgyűlési képviselő és Markovit® Pál FF KOSZ vezető mondamalk beszédet Az ünnepség kedden délelőtt fél 11 órakor lesz a Deák-téren. A részle- j tes műsort hétfőn közöljük. Ünnepélyesen kihirdették a kanizsai MALLERD münktversenyét A MALLERD kanizsai felügyeleti körzete a napokban kapcsolódott be a m unkán ersenyékbe. Az erdőgondnokság hivatali helyiségeiben Szügyi Gyula erdő tanácsos, körzeti .felügyeleti tiszt jelentette be a munka-verseny megindulását és ismertette a MALLERD hároméves tervének célkitűzéseit. A Magyar Dolgozók Pártja nagykanizsai szervezete részéről" StoJbzer Emil üdvözölte a munkaverseny megindulását és rámutatott azokra a lehetőségekre, amelyeket & verseny a dolgozóknak jelent. átszervezik e honvédelmi minisztérium tisziviselii karát Az uj költségvetési évben a honvédelmi minisztérium fiatal' paraszti és munkás-származásu if jakat kíván alkalmazni egv évi próhaszoigáJat-ra. Ha megfelelnek, a fogalmazói karba nevezik ki őket. Olyan if jakról' vem ezó, akik az esti egyetemen tanfolyamot végeztek és ott képezték tovább magúkat. A terv szerint minden ágban fokozatosan vennék át a népi fiatalok a megüresedett állásokat, hogy igy frissítsék fel a minisztériumok adminisztratív légkörét ps pótolják a hiányokat. Keietnémeíorszáqi gazdasági bizottság tárgya! Budapesten A szovjet övezetből héttagú kereskedelmi bizottság érkezett Budapestre és csütörtök óta tárgyalnak a ke.j eskodelemügyi minisztériumban egyéves kereskedelmi és árucsere- forgalmi egyezmény megkötéséről. Az egyezmény aláírására valószínűleg a jövő« hét végén kerül' a sor A Emlékünnepély Budapesten a román szabadságharc 109-jk évfordulóján A Magyar-Román Társaság péntek délután em lók ünnepély t "re ndezett a román szabadságharc 100 éves évfordulóin alkalmából. Az emlékünnepélyt Veres Péter honvédelmi miniszter nyitotta meg. Szirmai István országgyűlési képviselő párhuzamot vont ä magyar és román 1848 között. Mihályffy Ernő miniszter ünnepi beszédében rámutatott, hogy a centenárium a dima-völgyi békeszerető népek közös nagy ünnepe. Nonn György a magyar ifjúság üdvözletét tolmácsolta Romania "ifjúságának, leszögezte, hogy a múlt "hagyományain épülő demokrácia eredményei arra tanítanak, hogy az ifjúság ápolja és erősítse a két nép barátságát. RÖViD VILÁGHiRADÓ Palesztina Az egyiptomiak megszegték a fegyverszünet feltételeit. Megtámadtak egy zsidó települést. Bernadett© gróf a fegyverszünet megszegéséről értesítette az egyiptomi csapiatok főparancsnokát. Szovjetunió Leningrad és Moszkva élelmiszer- üzleteiben 10—15 százalékkal csökkentetlek a hús és egyéb élelmiszerek árait. A nglia Bevin a parlamentben a hozzá intézed német vonatkozású kérdéseket azzal utasítói la vissza, hogy nem hajlandó erről egy mondattal; sem mondani többet. Brit kormánykörökben is megállapították, hogy a nyugatnémetországi helyzet egyre súlyosbodik és tarthatatlanabbá válik.“ Németország A Szocialista Egységpárt egyikelnöke kijelentette, hogy a varsói nyolcbatalmi értekezlet határozatait örömmel fogadja minden német, aki megőrizte tiszta ítélőképességét. Egy párisi lap megállapítja, nincs olyan német, aki elfogadná Németország kettészákitását. A keleti övezetben és Berlinben tovább tart a szovjet pénzreform keresztülvitele. Szokolovszky tábornok felhívást intézett Berlin lakosságához, amelyben megtiltja, a lakosság érdekeinek védelmében, a Nyuga t-N érne tor s z ágban forgalomba hozott uj pénzhasználatát. A gazdasági züi'zavar megakadályozására el- r end el le saját pénzügyi reform bevezetését. egész Berlin területére. A szovjet pénzreform a szociális igazságosság elvein alapszik.