Zala, 1948. április (53. évfolyam, 75-88. szám)
1948-04-11 / 84. szám
4 ZALA 1946. április 11. A tíUaziá fiú ids&zatéU... Három £}ónap Itótoarlás ufán uU&teOföti ,£wn&i" Uxmi&mMiß mert nem tuáott Nyugaton karriert „Csimbi“ rendes névén Lauren- csik László. Most 21 éves, tavaly érettségizett a kanizsai kereskedelmi iskolában. Nem sok baj volt vele, szeretett fúrni, faragni... na meg halászni. — Hova mész fiam — szokta kérdezni édesanyja, amikor Csimbi kilépett az ajtón. — Ne törődjön vele Mutter, majd mindjárt jövök — szólt vissza álmosan a küszöbről. Aztán bárom nap múlva megjött egy zsák hallal. A Zalából fogta. Mert a lassubeszédü Csimbinél mindjárt két-három napnál kezdődött. Túltett a-borbélyokon. kaiatodlAaC^'l^* ... — Az volt a baj — miséli Lau- rencsik László édesanyja —, hogy nem tudott állást kapni. Mindenre tőlünk kellett pénzt kérnie, dehát nekünk se nagyon kerül... — Meg aztán biztos megzavarta a sok kalandos film és regény — szól közbe a bátyja. Elég az hozzá, hogy Csimbit január elején elfogta a kaland vágy és három társával elindult „Nyugat“ felé, hogy a dollár és és rágógumi hazájában karriert csináljon. A WiliacU-L fnotytyaz f&fyolyláí&táab, Édesanyja szakadt vasutas ruhákat foltoz és aggodalmasan szól néha rám, hogy meg ne írjam ám, ami fiával történt. — Nem akarom, hogy az újságba kerüljön, úgy is annyi kellemetlenségünk van miatta... Január 3-án Laci elindult. Azt mondta sitanfolyamra megy. Szombathelytől nyugatra átszöktek az osztrák határon Karint- hiába s ott az osztrák csendőrök hamarosan elfogták éket. A Wil- lach-i magyar táborba kerültek. 5000 magyar él itt angol őrizet alatt. Néhány hétig a táborban éltek, azután az angolok utiukra engedték őket. Most már csak az országút várt reájuk. Hints tnunUa —: Uwéz az élel&tn... Egy-két hétig dolgoztak egy gazdag parasztnál, asztalosmunkát, majd kóborolni kezdtek és koldulásból, íeketézésből éltek. Három hónapig birták a cigányéletet. Szerettek volna kijutni Amerikába.—Nyugaton mindenki erne vágyik — az Ígéret földje előtt azonban szigorú sorompók vannak. Amikor azután napról- napra üres gyomorral kellett feküdni és kelni — Csirnbiéket elfogta a „honvágy“ A tíU&ziá fiú i/Uszaiít... A három fiú: Laurencsik Lász ló és két társa, Tábori Márton és Tóth József, úgy ahogy mentek 3 hónap múlva újra átszöktek a határon — most már vissza a magyar földre. — Menj te előre — mondogatták Sopron körül „Csimbi“-nek — nézz körül, milyen a hangulat. — „Csimbi“ eladta pokrócát és lepedőjét s a szombathelyi vonattal a napokban beszaladta kanizsai állomásra. Apja és "bátyja éppen szolgálatban voltak a vasúton. — Ne kérdezzen semmit Mutter — szólt itthon az anyjának, aki meglepetten nyitott éjjel ajtót — örüljön, hogy hazajöttem. Szeretnék lefeküdni, mert nagyon fáradt vagyok — tette hozzá jellegzetes lassú hangján. Sze&m&ztoU fytyM&kek így nyitott be másnap reggel Csimbi a SzIT-helyiségbe, mintha semmi sem történt volna. Itt sem beszélt sokat. Amikor megkérdezték, miért ment ki, azt mondta : — Gondoltam kapok valami jó állást... — Na és miért jöttél haza ? Néhány nappal ezelőtt úgynevezett kishatáyközi értekezlet volt magyar és jugoszláv résztvevőkkel Póriakon. Az értekezleten a 'kettős’birto- kosokkal kapcsolatos kérdésekről, az újjáépítendő murarátkai hídról, valamint egy Lovászi környékén lévő és jugoszláv területen áthaladó bekötő ut használatáról volt szó. A letenyei járási főjegyzőn, főkapitányon és a MKP járási titkárán kívül Nagykanizsárél Németi László Maort- mémök és Palkó József, a Magyar Kommunista Párt MAORT üzemi párt- szervezetének titkára vett részt a megbeszélésen. A küldöttség egy teljes napot töli tött el a hatjaién túl. Visszaérkezén sük után beszéltünk Németh László mérnökkel, aki a következőkben ismertette ütjük '■eredményeit: — Baráti légkörben folytak le a megbeszélések és igy érthetően mindenben megegyeztünk. — Legelsősorban a kettősbirtokosok ügyét intéztük eí. Igazolványaik meghosszabbításáról volt szó. A ju- gosziávok ebbe készségesen teleegyeztek. Erre vonatkozóan a tárgyaláson felmerült az a terv, hogy a kettősbirtokosok jövőben ne csak néhány órát, de két-három napot is el tölthessenek Magyarországon, illetve J ugoszl ávi ában. — Ezután a murarátkai hid újjáépítése került szóba. A hú romi vés közúti hid magyar oldalon lévő ivót a németek felrobbantották. A kormány feltett szándéka a hid ujj ár építésié. \ í Jugoszláv részről biztosítottak bennünket, hogy a munka megindulása után azonnal r«hammunkás brigádokat küldenek és ezekkel járulnak hozzá a hid újjáépítéséhez. csinálni —- Á, sokkal rosszabb ott kiút, mint idehaza — morogta Csimbi és a kezével legyintett hozzá. Laurencsik néni most felemeli fia világjáró bakancsát. — Tessék nésyuL tiszta uj volt, amikor elvitte. A duplatalpon hatalmas lyuk - a végtelen kóborlás emléke. — Ezt hozta haza. Meg azt a rongyos zoknit — mutat fel a ruhaszárító spárgára. — Pedig nagyon ügyes fiú ám — dicséri Csimbit. — Két éve gyufaszálakból megcsinálta a lakihegyi rádió leadó kicsinyített mását és elküldte a köztársasági elnöknek. Tildy azt válaszolta, reméli jó iparművész lesz belőle... Csak hát ez a kalandvágy.. . ... Aztán kezébe veszi Csimbi Nyugatot járt nadrágját és sóhajtozva kez(ji varrni rá a foltokat. (lasszó) —^ Végűi a MAORT-ot érintő kérdést, a lovászi tekötő ut használatát tárgyaltuk. Itt is. megegyeztünk és jármüveink a jövőben minden további nélkül közlekedhetnek a mintegy 300 méteres útszakaszon. A vendéglátó jugoszláv hatóságok végigvezették a, magyar küldöttség* tagjait a lendületes fejlődésnek indult községen. Amikor Németh László a községben tett sétáról beszélt munkatársunknak, nyomban feltettük a kérdést, hogyan élnek a dolgozók Tito Jugosz 1 ávi áj ában ? — Magiam is csodálkoztam mindazokon, amit ott láttam — válaszolt kérdésünkre Németh mérnök. — Az emberek boldogok és megelégedettek. Az a benyomásom, hogy nagyon jól élnek odaát az emberek. Talán még jobban, mint nálunk. — A nagyipart és a nagykereskedelmet teljesen szocializátlák. Viszont a földműves ma is a saját földjén saját magának dolgozik. A szövetkezeti üzletek telve vannak áruval és az ember bármit vásárolhat, amire csak szüksége van. Ott is van szapad és kötött forgalmú áru. Nálunk itt Nagykanizsán sokjnin-1 den valótlan rémhírt terjesztenek Jugoszláviáról a reakciósok. Arról beszélnek, hogy mindent te kell szolgáltatni a földművesnek. Én drágám beszéltem több jugoszláv pa-1 raszttai, akik csak nevetni tudtak ezeken a hazug állításokon. Kijelentették, hogy a jugoszláv gazda minden kényszer nélkül eladja felesleges terményeit és csak annyit tart meg magának, amire neki és családjának szüksége vén Épp ezért kötelező beszolgáltatás nincs is. Mielőtt ruhaszükségietét beszerezné, tekintse meg raktárunkat! Srünfeld és Zombori dlivatfiász Telő fon 9» Hagy maradékvásár: mintás crep- és kartonból! jugoszláv rahammunkás-hrigádik vesznek részt a murarátkai híd ujjáépitésében Május elsején jugoszláv küldöttség jön Nagykanizsára Az iparcikkek árai, amiből bőségesen van a szövetkezeti üzletek-' ben, még talán olcsóbbak «mint nálunk. Ott minden faluban ugy-f szólván mác teljesen befejezték a háborús károk helyrehozását, rém-’ hírek nincsenek, hisznek a népi de-> mokrácia békét fenntartó elejében, éS'éppen ezért úgyszólván maradéktalanul hívei annak az államrend- nek, amit Ti tó marsall zsenije honosított meg. . ! Poriakon én magam láttam, a mór befejezett és a még folyamatban tevő építkezéseket. Nem olyan régen készült el egy teljesen "modern mozi. A kétemeletes perlaki kultur- ház építkezés© pedig rohammunkával rövidesen szintén befejeződik. — A fogadtatás rendkívül szívélyes és őszintén baráti volt — állapította meg végül Németh László. Örülök, hogy hamarosan mód nyílik arra, hogy a .vendéglátást.viszonozhassuk. Május elsejére ugyanis négy tagú jugoszláv küldöttség jön Nagykanizsára, illetve Letenvéie. Országos vásárok és búcsúk Zalában Vásárok: Április 12-én, hétfőn: Kehida (pótvásár), Szentbékála, Szent- györgy völgy. Április 13-án, kedden: Zalaegerszeg. Április 14-én, szerdán: Balatoni üred, Páka. Április 15-én, csütörtökön : Pacsa (havi vásár). Április 19-én, hétfőn: Kis- kornárom, Nova. Április 24-én, szombaton: Bánokszenigyörgy, Gy u 1 akeszi, Nemasnép, Tűrje. Április 27-én, kedden: Tornyi- szentmiklós. Búcsúk: Április 25-én, vasárnap: Balatonszenígyörgy, Bánokszení- györgy, Garabonc. VÁROSI mozi; I Csütörtök tói—-vasárnapig A legforróbb szerelmi regény A’Jegizga.lmasa.bb kémtörténet CASABLANCA) Fősz.: Humphery Bogart, Ingrid Bergman és Conrad Yeidt AKTUÁLIS VILÁGHIRADÓ Figyelem! Előadások 6 és 8-kor. Vasárnap: 3, 5, 7 és 9 órakor RÁDIÓMŰSOR Vasárnap, április 11. Budapest 1. 7 Heggeli zene. 8 Iiirek. 8.20 Két kórus. 8.30 Orgona- muzsika. 9 Unitárius és református, vallásos félóra. 10 Kómái katolikus egyházi ének és szentbeszéd. 11 Kisriportok a művészeti életből. 11.15 Kamarazene. 12 Harangszó, hírek. 12.15 Anyák öt perce. 12.20 A Belvárosi templom énekkara énekel. 12.45 Banyászfélóra. 13.15 Tánczenje. 14 Hitek. 14.10 Ünnepi hanglemezek. 15 S. B. Leacock elbeszélései. 15.20 Szegedi Ernő zongorázik. 15.45 Vasárnapi krónika. 16 Magyar nóták. 17 Hírek. 17.10 Magyar Parnasszus. 18 Martin Andersen Nexő levele a háborúról és a ©mbeiekrőh 18.20 A Falu hangja. 19.20 Lehár: Éva. Zenés részletek. 20 Hírek, totóeredmények. 20.30 Tánczene. 21 A Rádió hangja 21.10 Sporthírek. 21.20 Liszt: Les Preludes. Szimfonikus költemény. 21.40 Rádióankét. 22 Hűek. 22.80 Vers és zeno a budai tavaszról. 23.30 Tánczene. 24 Hírek. Budapest- 11. 9 Vasárnapi muzsika. 17 Tánc zene. 18 Szórakoztató muzsika. 19 Zenekari muzsika 20 Zenés részletek Lehár: Éva c. operettjéből. ,20.30 Könyvszemle. 21 Hűek. 21.15 Francia—olasz opera est. 22 Vonószenekari muzsika.