Bilkei Irén (szerk.): Zala megye levéltára középkori okleveleinek regesztái (1019) 1240-1526 - Zalai gyűjtemény 75. (Zalaegerszeg, 2014)

Regeszták (1–536)

vizsgálja ki a panaszt. - Kijelölt királyi emberek: Vakolai Becsi (Bechy de Wako- lya): György és Tamás, Henyei (de Henye) Gáspár és Józsa. Belefoglalva az 1511. március 18-i jelentésbe. (Lásd 355.) — Zalavári hh. It. nr. 940. — ZML DL 187. - (OL DF 254013.) 355. 1511. március 18. (octavo die f. III. a. Greg.) A kapornaki konvent jelenti Perényi Imre nádornak, hogy az 1511. március 1-jén kiadott mandátumára (lásd 354.) kiküldte Vakolai Bécsi Tamás királyi embert Máté szerzetessel, akik f. III. a Gregorii papé (márc. 11.) elvégezték a vizsgálatot. Eredeti, papír, hátlapi pecsét. — Címzés: domino palatino, incjuisitoria, evocatoria, insiu- natoria. — Zalavári hh. It. nr. 940. — ZML DL 187. — (OL DF 254013.) 356. 1511. április 2. (f. IV. p. Letare) Buda Perényi Imre nádor a kapomaki konventnek. Előterjesztették előtte Ondi (de Ond) Mihály magister presbyter nevében, hogy jóllehet ő visszaadta Krisztina asz- szonynak, először Sülyi (de Swl) Máté litterátus özvegyének, majd Osztopáni (de Ozthopan) György feleségének az első férje suli birtokaiból neki járó jegyajándé­kot, az asszony mégis elfoglaltatta a mondott birtokon a panaszosnak egy job­bágytelkét. A nádor utasítja a konventet, hogy hites tanúbizonysága közreműködé­sével vizsgáltassa ki az ügyet, majd a szokásos módon tegyen jelentést. - Lecta. Eredeti, papír, hátlapi felzetes pecsét, több helyen foltos papír. — Címzés, inquisitoria stb. Hátlapján jegyzetek a jelentéshez: Osztopáni István királyi ember és a szerzetes f. II. p. Reminiscere (március 17.) bemutatta az idézést. — Zalavári hh. It. nr. 1883. — ZML DL 347.-(OL DF 285161.) 357. 1511. május 15. (in Sophie) Buda Perényi Imre nádor utasítja a kapornaki konventet, hogy Alsólendvai Bánffy (Banffy de Alsolyndwa) Pál fia, János kérésére indítson vizsgálatot Csáktornyái Ernuszt (Ernwsth de Chaktornya) János ellen, mert familiárisai három évvel eze­lőtt az ő Szerdahely (Zerdahel) nevű birtokán, a Mura (Mwra) folyó mellett erő­szakkal elraboltak egy halászó eszközt (clausura wlgo zeghye). - Lecta. 124

Next

/
Oldalképek
Tartalom