Csány László kormánybiztosi iratai 1848-1849 II. - Zalai gyűjtemény 44/2. (Zalaegerszeg, 1998)
Csány László kormánybiztosi és miniszteri iratai
dologban. Kriskó Becsből még vissza nem tért, nem is tudósított, talán szegény elfogták. Még egyszer Isten áldja Elnök urat áldást hozó példádan tevékenységében. Kelt Pozsonyban, nov. 20-án 848. Csány László Ezen ./: alatt ide csatolt nyilatkozatot, mihez az esküforma is hasonlított megváltoztattam, a vörös írónnal jelölteket kihagytam, s így kívánom, hogy a nyugalmazott tisztek nyilatkozzanak és esküdjenek.71 Eredeti tisztázat. No. 286. „nov. 22. 848. - Tudomásul szolgál. Kelt Budapesten, nov. 29-én 848. — az elnök úr parancsából — Rákóczy János elnjoki] titkár” MOL OHB 1848:3912. A hátlapon Kossuth feljegyzése: „Tudomásul”. Közli KLÖM XIII. 518-519. o. 402. Pozsony, 1848. november 20. Csány jelentése a hadügyminisztériumhoz Február hó utoljáig a pozsoni mészárosok szerződéstételre 8 p[engő] x-ért készeknek nyilatkoztak a húsmérésre. A Lázártól vásárlóit marhák árához mérve a szerződés, mint az az ide mellékelt párhuzamból kitetszik, hasznosnak mutatkozik; konkurenciát nyitok más városokban is azon reménységben, hogy még alantibb áron tehetek szerződést. A kenyeret illetőleg a pesti szállításnak meg kell szűnnie most már csak azért is, mert az itteni élelemtárban így is négyezer mérő liszt van, és 6000 mérő gabona körülbelül, és 6000 mérő zab; ez a mi körülményeinkben a bosszúságig botrányos. És miután nem tudhatjuk, meddig maradunk Pozsonban, a földesuraktól minden fölkutatható gabonát elhozatok, hajóra rakatok, hogy az ellenséget amennyire lehet, az élelmiszerektől megfosszam; egyszerre véletlenül jő tudomásomra, hogy szerződések történtek Mosonyból ide gabonaszállítást illetőleg, honnét én leszállíttatni 71A Csány által mellékelt, átalakított nyilatkozat, ill. esküforma az alábbi Erklärung: „Alulírott becsületemre fogadom, hogy V. Ferdinánd alkotmányos királyomhoz és [hazám] a magyar haza alkotmányához állandóan hű leszek, a magyar nemzet törvényes függedenségét bárki ellen véremmel és életemmel védeni kész vagyok, a magyar [minisztériumnak] kormányzatnak és törvényes elöljáróimnak engedelmeskedem, s kötelességeimet híven teljesítem. Ellenben nem teljesítek olyan parancsokat, amelyek olyan egyéniségektől érkeznek, akik erre alkotmányunk által nincsenek felhatalmazva, vagy nem a magyar minisztérium, vagy más törvényes magyar kormányzat kifolyásai”. Német nyelvű li- tográf. MÓL OHB 1848:3912. Közli KLÖM XIII. 519. o. 45