Balogh Elemér: Göcseji szólások és közmondások - Zalai Gyűjtemény 38. (Zalaegerszeg, 1995)

26. A nyakamat teszem rá — egészen bizonyos vagyok benne, biztosra veszem. * Vö: F93. 27. Kütekeri vkinek a nyakát = erkölcsileg tönkreteszi, bukását, vesztét okozza. * 28. Kütöri vki a nyakát — a) baleset, kül. lezuhanás következtében szörnyethal; b) < hatalmon levő személy elveszti állását, befolyását. * nyakló 29. Nyakló nékünn = határt nem ismerve, mértéktelenül. * nyál 30. Csurog [folik] a nyála utánna [érte] = nagyon vágyik, sóvárog vmi után, nagyon kívánja. * Vö: F146. nyárfalevél 31. Részked, mitd a nyárfalevél — <kül. félelmében > nagyon reszket. * Vö: M191. nyavalya 32. Töri [(majnëm) kütöri] a nyavala vkijjér, vmijjér [vki, vmi utánnj — nagyon vágyik rá, mindenképpen szeretné megsze­rezni magának (durva). * Vö: F146. nyel 33. Sokat nyel — türelemmel viseli sorsát, hallgat, hogy elkerülje a veszekedést. nyél 34. Nyélbe üt vmit = ügyesen, sikeresen elintéz, végrehajt, megvalósít vmit. * nyelv 35. Asz mongyák [az beszélik] a rosz nyelvek,hogy ... = az a pletyka járja, hogy ... Vö: V69, 36. Hëgyës nyevë van nekijjë — szeret csipkelődni, másokra gú­nyos bántó megjegyzéseket tenni. * 37. Hosszi a nyevë = sokat pletykál. * Vö: Ny46, Sz24. 38. Jó ('jól') pörög a nyevë = gyorsan és sokat tud beszélni. * Vö: K118. 39. Lógg [külógg] a nyevë = megerőltető munkában v. a sok lótás­futásban nagyon elfárad. * Vö: D9. 40. Megered a nyevë = < rendsz. előzetes hallgatás után> egyszerre beszédessé válik. * 41. Néhezzen forog (má) a nyevë — annyira ittas, hogy már alig tud beszélni. Vö: A61. 42. A nyevemën van vmi — az az érzésem, hogy emlékszem vmely szóra, kül. névre, mégsem tudom kimondani. * Vö: Ny45. 43. Hét nyevén beszél vmi — elsőrangú, finom, kiváló dolog. * 44. Tud vkinek a nyevén beszényi = tud úgy beszélni, hogy szavai hatnak a másikra. * 45. Nëm gyün a nyevemre — nem jut vmely szó az eszembe (, pe­dig már majdnem kimondtam). Vö: Ny42. 46. Nyevére vësz vkit = pletykálni kezd róla. * Vö: Ny37. 47. Értik egymás nyevét = jól megértik egymást (, mert egyik sem

Next

/
Oldalképek
Tartalom