Hadtörténelmi tanulmányok - Zalai Gyűjtemény 36/1. (Zalaegerszeg, 1995)
SZITA LÁSZLÓ: ÚJABB ADATOK A KANIZSAI BLOKÁDHARC ÉS KAPITULÁCIÓ TÖRTÉNETÉHEZ 1688-1690 - A kanizsai török helyőrség helyzete 1688-1690-ben
egyaránt arra figyelmeztette, hogy szemet hunyjanak ezen anomáliák felett, és határozott előkészületeket tegyenek a vár feladására irányuló tárgyalásokért. A vár török őrségének tárgyalási készsége lassan érett meg. A vár török védőinek helyzetét kell ismerni ahhoz, hogy megértsük azt, milyen tényezők késztették a hadászatilag kitűnő erődöt a tárgyalásokra, majd kapitulációra. A kanizsai török helyőrség helyzete 1688-1690-ben Ha a vár és a város védműveit vizsgáljuk, továbbá az előbbiekben meglehetősen részletesen bemutatott tüzérségi erejét, nem találhatjuk indokoltnak az 1690 februárjában meginduló kapitulációs tárgyalások felgyorsulását. Milyen okok vezettek el a török védőrség ellenállásának meggyengüléséhez, majd megtöréséhez? Mindenekelőtt az élelmezésnek a blokád következtében kialakult katasztrofális csökkentése, amelyet a várparancsnok a blokád kialakulása elején, már pár hónap elteltét követően szigorúan elrendelt. Az elfogott török levelek, amelyeket a boszniai pasához kíséreltek juttatni, hogy az a nagyvezírhez továbbítsa, mutatják a váron belüli helyzet romlását, de egyben reménykedésüket a felmentésükben. Elszigeteltségük és kapcsolataik megszakadása következtében nem tudták helyzetüket felmérni, és így küzdelmük, makacsságuk irracionálissá vált. Ugyanúgy nélkülöztek, éheztek mint az őket körülzáró csapatok, de minden szenvedést fogyó reményük tett még nehezebbé. 1688. július 14-én kelt és elfogott levélben a kanizsai pasa arról panaszkodik a boszniai pasának, hogy két esztendő óta nem kapták meg zsoldjukat. Továbbá sem takarmányhoz, sem élelemhez nem jutottak hozzá. A "határokon át ebben az átkozott időben senkit nem tudok átküldeni, aki a két év elmaradt zsoldot behozná". 61 A keresztény kémektől kapott információ szerint ugyanekkor a várbéli nehézségekről Zichy István a következő jelentést írta: "a törökök nagy félelemben vannak, mert semmi segítséget nem remélhetnek; egyébként két évre való hússal, gabonával el vannak látva, jóllehet az idei aratás természetesen nem hoz nekik semmit". 62 Ezt Happelio kitűnő leírásában is megerősítette: "Batthyány és Zichy csapatai, a rác kémektől nyert információ alapján, a törökök levágott gabonáját teljes mértékben elpusztították. A hajdúknak alkalma nyílt a törökök szeme láttára a teljes készletet elpusztítani". 63 Augusztus 8-i jelentés szerint Karlsruhe GLA Kreissachen 46/3561-3569. 1688. július 14. Az elfogott török levelek hivatalos kivonatos fordítását a császár fötolmácsa készítette. Az eredeti török-arab leveleket lásd: Bécs HHStA Turcica. Karton 156. A kivonatos német leveleket közölte: Szita L.: Dokumentumok a kanizsai blokád és a vár kapitulációjának történetéről, 1688-1890 Somogy Megye Múltjából. Kaposvár, 1994. 51-124. p. 62 Bécs Kriegsarchiv AFA 1688 -7-10. 63 Everhardo Gueniero Happelio: Der Ungarische Kriegs = Román, oder aussfaluiiche Beschreibung dess jüngsten Türcken = Kriegs... Ulm, Druckte umb veri. Matheus Wafner. 16851689. 31-33. p.