Közlemények Zala megye közgyűjteményeinek kutatásaiból - Zalai Gyűjtemény 18. (Zalaegerszeg, 1983)

Szabó Sándor: Péteri és téti Takáts József író és költő, mint irodalomszervező

A hazai utazások hasznosságáról írt értekezései pedig, — bár csak részben maradtak fenn, — így is tananyagai lehetnének bármelyik idegenforgalmi szervezői- vagy idegenvezetői tanfolyamnak. 23 De idézzük inkább a kortárs BERZSENYI Dánielt, mit is írt „Téti Takáts Józsefhez": „Édes éneklő! ligeten, virágon, Andalog Múzsád vegyes illatok köztJÁm de nem, mint egy üresen csapongó/Lepke tavasszal,. . ./Mézet és nek­tárt szedegetsz te, mint méh. . ." És bizonnyal Takáts: Erkölcsi oktatásaira célozva ' „Sokrates karján mosolyogva oktat :/A vidám Erkölcs s Vezető Okos­ság/Kincseit ontja. — Aki a széppel köti össze a jótJÓh, Takáts!, — az bölcs, az igazi poéta l/Ez dicső érdem s ez az égi bélyegi A remek elmén." Prózában pedig így ajánlja be őt Dukai Takács Juditnak: „Nem repül magasan, de so­hasem száll porba.. . " 2/ \ Halála után azonban volt, aki epés kritikájával nemcsak porba, de egye­nesen sárba rántotta. Akkor ugyanis a kései rokon, Takáts Sándor az 1890-ben írt életrajzában ki akarta emelni a kedves őst a feledékenység homályából, s ezt kissé szubjektív módon talán kissé túlozva tette, ellenhatásként BALLAGI Aladár ily lesújtóan vélekedik Takáts verseiről: Rozsdalepte ócskaságok, me­lyekre jótékonyan borul a feledékenység köde." De mivel Ballagi azt is kény­telen volt leírni, hogy: „többet használt Maecenásságával, mint saját kísérletei közzétételével ... és hogy pénzét nem hiábavalóságokra fordította"' 13 , bizony­nyal őrá se neheztelt volna, hiszen ő maga sem tartotta magát nagyra. Észre­vette ugyanis, hogy Költeményes munkái-nak nem volt meg a várt sikere, s ezért önkritikával írja Kisfaludynak : „Veszem észre Révai mondásának tel­jes igazságát:" Jaj, mi hitvány szer a költő érzés nélkül." 26 Ez az önkritika feltétlenül rokonszenvesebb, mint Ballagi idézett vélemé­nye, melyet senki sem oszt vele, sőt többen többszörösen is kimondják, hogy Ballaginak nincs igaza. így pl. HORVÁTH János, többek közt, kimutatja Ta­káts verseinek értékét is, még azokét is, amelyekről maga Takáts is még úgy vélekedett, hogy: „Jobb volna talán most még tanulgatni s majd bővebb ké­szület után irogatni.' S aztán hosszú időre fel is hagyott a verseléssel, s ha írt is költeményeket, azokat nem publikálta, pedig az 1796-ban megjelent éne­kei közül még 1801-ben is kilencet vett át az akkori Váci Énekeskönyv. 27 Prózája viszont kétségtelenül jól folyó, gördülékeny, tiszta és szabatos, vi­lágos stílusú. 28 Nem egyedüli Horváthnak az a véleménye, hogy: „Az akkori magyar nyelven nem sokan írtak így! A Kis-féle erkölcsi költők csoportja böl­cselőjét is megtalálta Takátsban." 29 A legújabb magyar irodalmi lexikonok is elismerik, hogy „hazafias szelle­mű, magyaros formájú versei népszerűek voltak, bár a klasszikus és a német— francia hatás nála is kimutatható". Legnagyobb érdeme azonban abban van —, X] Ez a szerző, mint volt idegenforg. iroda- és idegenvezető véleménye. 2/1 MO: Berzsenyi Dániel verseihez. Tanulmányok (1976) 501. p. 25 B A : Elfelejtett írók. Péczeli és PTJ. ItK. 1891. 399—400. p. 26 TS: PTJ. 41. p. és HJ: Berzsenyi és íróbarátai (Bp. 1966. 268—274. p. 27 HJ: Uo. 271. p. 28 Uo. 270. 29 Uo. 274.

Next

/
Oldalképek
Tartalom