Cselenkó Borbála: Zalaegerszeg, a szombathelyi püspök uradalma 1777-1848 - Zalaegerszegi Füzetek 12. (Zalaegerszeg, 2011)
VII. Okmánytár - 2. Zalaegerszeg mezőváros és az uradalom kapcsolatát szemléltető dokumentumok: szerződések, panaszos levelek, preskedések (1777–1848)
contractusok értelme mellett rendtartásainkat, szabadságainkat tartanunk kölletett, több űjétásokkal, városunk szabadsága megrontásával fölforgatni igyekezik. Mert először az múlt 1805~ esztendő October holnap 20~ napján, amint az alázatosan ide [—] szám al[att] mellékezett instantiánk megmutatja, városunk alsó házában lévő korcsmárosunk sörtvést ölvén az szegén utasok és azon városi lakosok számára, kik leginkább kézi munkájokkal élni szoktak, amint ezelőtt régtől fogva is szokásban volt, [melyet hit szerint is]522 megbizonéthatunk. Nem ügyelvén sem kérésünkre, sem ez eránt szabadságunkra tisztelt tiszttartó úr [a sertéshúst] ok nélkül elvitette, és máig is ki nem adta. Másodszor:523 Már több ízben történt, hogy tit[ulál]t tiszttartó úr egy fél panaszára, minden törvényes mód és rendes szokásunk félre- tételével /noha még eddig akármely legkisebb panaszok mentek is tekéntetes Dervarics Mihály táblabíró és uradalmi fiscalis úr elejbe, az[ok] városi magistratushoz utaséttattak, és az ezelőtti tiszttartó urak is azt követték/ lakosainkat az méltóságos uraság hajdúival béviteti, és azokat aristomozza,524 veretteti helyes ok és mentségre nem vigyázván. Amint jelesen néhai Szilvágyi Imre leányát, ki gyermekségbül az ide való Kajzer zsidó fiát, ki a leányhoz kapkodott, megütötte. Azon leánt tiszttartó úr bévitetvén keményen megverette, úgy, hogy belé meg is betegült, és apját is, aki érette könyörögni ment, aristomban tetetni /legazolván525 526/ akarta. Még is Gastenhard Lajos feleségével, Tóth Györgyfel] és annak szolgálójával, Boosz György német vargák céh mesterével, Farkas Jánossal, Májer Józseffel, amint itt sub n[ume]ris 2°, 32, 42 52 et 6fl526 alázatosan bémutattatik bánt légyen tisztelt tiszttartó úr, kilátni mél- tóztatik az Tekéntetes Úrszéke. 522 „Melyet hit szerint is”: a forrásban ez egy törölt rész, de enélkül a következő - nem törölt - szónak nincs értelme. 323 Ezt a 2. részt az eredeti szövegben áthúzták, és a panaszok felsorolánál a következő pontokat ennek megfelelően át is számozták. 524 Fogságba veti. 325 Megalázván. 526 2., 3., 4., 5., 6. szám alatt.