Cselenkó Borbála: Zalaegerszeg, a szombathelyi püspök uradalma 1777-1848 - Zalaegerszegi Füzetek 12. (Zalaegerszeg, 2011)

VII. Okmánytár - 2. Zalaegerszeg mezőváros és az uradalom kapcsolatát szemléltető dokumentumok: szerződések, panaszos levelek, preskedések (1777–1848)

contractusok értelme mellett rendtartásainkat, szabadságainkat tarta­nunk kölletett, több űjétásokkal, városunk szabadsága megrontásával fölforgatni igyekezik. Mert először az múlt 1805~ esztendő October holnap 20~ napján, amint az alázatosan ide [—] szám al[att] mellékezett instantiánk meg­mutatja, városunk alsó házában lévő korcsmárosunk sörtvést ölvén az szegén utasok és azon városi lakosok számára, kik leginkább kézi munkájokkal élni szoktak, amint ezelőtt régtől fogva is szokásban volt, [melyet hit szerint is]522 megbizonéthatunk. Nem ügyelvén sem ké­résünkre, sem ez eránt szabadságunkra tisztelt tiszttartó úr [a sertés­húst] ok nélkül elvitette, és máig is ki nem adta. Másodszor:523 Már több ízben történt, hogy tit[ulál]t tiszttartó úr egy fél panaszára, minden törvényes mód és rendes szokásunk félre- tételével /noha még eddig akármely legkisebb panaszok mentek is tekéntetes Dervarics Mihály táblabíró és uradalmi fiscalis úr elejbe, az[ok] városi magistratushoz utaséttattak, és az ezelőtti tiszttartó urak is azt követték/ lakosainkat az méltóságos uraság hajdúival béviteti, és azokat aristomozza,524 veretteti helyes ok és mentségre nem vigyáz­ván. Amint jelesen néhai Szilvágyi Imre leányát, ki gyermekségbül az ide való Kajzer zsidó fiát, ki a leányhoz kapkodott, megütötte. Azon leánt tiszttartó úr bévitetvén keményen megverette, úgy, hogy belé meg is betegült, és apját is, aki érette könyörögni ment, aristomban tetetni /legazolván525 526/ akarta. Még is Gastenhard Lajos feleségével, Tóth Györgyfel] és annak szolgálójával, Boosz György német vargák céh mesterével, Farkas Jánossal, Májer Józseffel, amint itt sub n[ume]ris 2°, 32, 42 52 et 6fl526 alázatosan bémutattatik bánt légyen tisztelt tiszttartó úr, kilátni mél- tóztatik az Tekéntetes Úrszéke. 522 „Melyet hit szerint is”: a forrásban ez egy törölt rész, de enélkül a követ­kező - nem törölt - szónak nincs értelme. 323 Ezt a 2. részt az eredeti szövegben áthúzták, és a panaszok felsorolánál a következő pontokat ennek megfelelően át is számozták. 524 Fogságba veti. 325 Megalázván. 526 2., 3., 4., 5., 6. szám alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom