Baranyai György et al. (szerk.): 1848/49. zalai eseménytörténete - Zalai Tükör 1974/1. (Zalaegerszeg, 1974)

Degré Alajos–Kerecsényi Edit: Az 1848–49. évi szabadságharc zalai történetére vonatkozó iratok

Zágráb megye támogatást kér. Zala megye 1848. márc. 15-i nemesi közgyűlésének jegyzőkönyvéből. 2. ZmL. IV. 1. a. Megyei közgyűlési jegyzőkönyv. 1848. III. 15. 1349. sz. Zágráb megye közönsége Varasd megyének a magyar nemzetiség és nyelvnek a horvát társországokban! terjesztése érdemében a megyékhez in­tézett panaszló körlevelére intézett válaszát és nézeteit a megyének megküldi folyó évi február 21-én 161. szám alatt. A megye rendei nemes Zágráb megyének közlött nézeteit szives öröm­érzéssel vévén, s azokban teljesen osztozván egyszersmind őket értesíteni rendelik, hogy valamint a megye rendei mint Zágráb megyének a magyar országgyűlésen megkért képviselői, a horvát társországoknak nemzetiségük és anyanyelvűk eránti érdeküket méltányolni mindenkor szives kötelessé­güknek ismerik, meg a közlött nézeteiket is országgyűlési követeiknek a hor­vát ügyek tárgyalása alkalmával leendő használat és maguk alkalmazása vé­gett megküldi elrendelik. Bármilyen lelkesen tárgyalta is a közgyűlés Kossuth felirati javaslatáról szóló jelentést, a régi közgyűlések módjára egyúttal más sürgős folyó ügyeket is tárgyalt. Ezek között Zágráb megyének még 1848. február 21-én kelt átiratát. Az átiratot Varasd megyének 1848. január 21-1 közgyűléséből kelt, az ország összes törvényhatóságaihoz intézett körlevele váltotta ki. E körlevélben Varasd megye tulajdonképpen szerény követelésekkel állt elő, hogy az országgyűlésen és törvényekben mindig Horvát—Szlavón—Dalmát-országnak, ne egyszerűen Horvát­országnak nevezzék, hogy a magyar nyelvet csak a magyar határon belül használ­ják. a társországoknak is szóló törvényeket és rendeleteket adják ki latinul is, vé­gül, hogy a magyar nemzeti jelvényeket is csak Magyarország határain belül használják, hogy Horvát—Szlavón—Dalmátországokban milyen jelvényt használ­nak, annak eldöntése nem az országgyűlésre tartozik. E követeléseket azonban 11 ívoldalon keresztül indokolja, többek között azzal is vádolván a magyarokat, hogy nyelvüket a horvátokra is rá akarják kényszeríteni, erőszakkal magyarosítani akarnak, és el akarják venni az alsó-szavon megyéket (Szerém, Verőce, Pozsega), amint már elvették a tengermelléket. (Közgyűlési iratok 1848. febr. 21. 401. sz.) Zala megye az átiratra nem felelt, de eredetiben megküldte azt a megye or­szággyűlési követeinek, azzal a meghagyással, vegyék figyelembe és igyekezzenek a súrlódásokat megfelelő törvények hozatalával kiküszöbölni. A jegyzőkönyvben azonban azt is feljegyezték, hogy „sajnálatosan tapasztalják a magyar nemzetiség és nyelv elleni keserű kifogásokat.” (Febr. 21.-1 közgy. jegyzőkönyv 401. sz.) Zágráb megye 1848. február 21-i közgyűlésén éles átiratban válaszolt Varasd megyének, és azt ugyancsak megküldte az ország összes törvényhatóságainak. Az ugyancsak 11 ívoldalas válaszban sorra és igen részletesen cáfolta Varasd megyé­nek minden felhozott indokát, kifejtve, hogy minden magyar fellépést horvát pro­vokáció idézett elő. Például csak az után kezdték emlegetni az alsó-szlavon me­gyéknek Magyarországhoz való visszacsatolását, mikor már Horvátországban nyomtatásban kezdték követelni nagy Illiria létesítését, melyhez Stájerország és Karinthia is hozzátartozna. Álláspontja általában az, hogy a Fiume kérdésében hozott 1807:4 te. és a magyar nyelvről kelt 1844. évi törvény már eldöntött kérdé­sek, nem kell azokat újra feszegetni. Felpanaszolja, hogy azt az utasítást, hogy a horvát követek a magyar országgyűlésen továbbra is latinul szóljanak Haulik zág­rábi püspök taktikai fogással vívta ki, mikor a rendek túlnyomórésze már elosz­109

Next

/
Oldalképek
Tartalom