Zala vármegye története. Oklevéltár 2. 1364-1498 (Budapest, 1890.)
constitutus, confessus extitit sponte et retulit in hunc modum, quod ipse volens de bonis suis terrenis a deo sibi collatis parentum ac fratrum suorum animarum saluti providere, quoddam predium suum Nawalyad appellatum, in comitatu Zaladiensi existens, simul cum terris arabilibus cultis et incultis, silvis, nemoribus, pratis, fenilibus, terris pascualibus ac aliis cunctis utilitatibus ad idem predium pertinentibus, qualitercunque nominatis, claustris seu monasteriis in honoribus ac sub titulis sancti Spiritus in possessione Wsa ac gloriosissime virginis Marié in possessione Enyereh in eodem comitatu Zaladiensi existentibus constructis et fundatis, religiosisque fratribus heremitarum ordinis sancti Pauli in eisdem monasteriis pro tempore degentibus, aut ubi ipsi fratres heremite in dictum claustrum de prescripta Wsa nunc vacuum intrare nollent, extunc medietatem ipsius predii cum suis utilitatibus, altari beati Johannis Baptiste in ecclesia parochiali in possessione Hozy wthoth constructo eiusdemque rectoribus pro tempore constitutis in perpetuam elemosinam dedisset, donasset et contulisset, imo dedit donavit et contulit coram nobis, hoc adiecto, ut si alique ipsarum ecclesiarum seu monasteriorum, altéra earumdem consenciente, ipsum predium totaliter in eiusdem estimacione condigna ad se in perpetuum emere voluerit, extunc ipsa pars altéra parte consenciente et suam porcionem vendere volente, ad huiusmodi emcionem liberam babeat facultatem atque potestatem, vigore et testimonio presencium mediante. Dátum Bude, in vigilia festi purificacionis Marié virginis gloriose, anno domini Millesimo quadringentesimo quinquagesimo quinto. Hátlapján pecsét nyomaival; eredetije az Orsz. Ltárban. Paul. de Erénye 2. 1. dipl. oszt. 14919. Nagy Imre. 286. Battyány László fia János és Faiszi Ányos Mihály az Őseik által alapított felső-eörsi prépostságot Verőczei Simon veszprémi kanonoknak adományozzák. Battyán, 1455. jun. 15. Johannes filius Ladislai de Bathyan, et Michael Ányos de Fayz, salutem in salutis largitore. Ad universorum noticiam harum serié volumus pervenire, quod nos attendentes