Ebergény-Felsőrajk - Zala megye helytörténeti lexikona. Kéziratos regesztagyűjtemény 7.

Eszteregnye 7.138. 73

nos növi ter elaborata, quantum, cui ex Extirpaturis modo prae­vio exolutis accesserit, per individua et quidem facta etiam in quantum a tempore exolutionis Possessory mutatio facra est, reflexione adnotavimus." 15• Bár ez idő szerint e fsau határában sem az urad. officia­lisok, sem a plébános, sem a tanitó nem legeltet jószágot /mert ezek a dignitások nem is laknak a faluban/, de arra az esetre számitva, hogy későhb mégis ide kerülhetnek, az officialisok és a plébános által tartható, illetve legeltethető marhák számát 8-ban, kecskék és juhok számát 4-ben, az alacsonyabb urad. of­ficialisok és a tanitó által legeltethetőket 4-ben, 111. 2-ben állapították meg a megyei officialisok, alapul véve a falubeli 6 egész helyes jobbágy állatállományának átlagát. Megjegyezve azt, hogy mivel itt nem szokás a kecske és a birkatartás, a ki­sebbik szám a sertések számára értendő. 16. Az urbarialison tiltott dolgok és supplamentumok hivatalos, megyei hitelesítéssel ellátott jegyzékét megkapták a falubeliek. 17. "Zingarum, nuncjé Neo-Colonum vocatum in has Possessione unicum reperimus, qui hactenus pro ratione Bomicoly nec urbari­aliter conscriptus, nec ürbarialiter tractatus extitit, ideo eundem quoque, cum specifica denomina. Tione domum proprium ha­bent em, conscriptioni et Urbariali Tabelláé insernimus." 18. Ebben a faluban nincs olyan fundus, amely előzőleg a job­bágyoké lett volna, s most mégis az urad, birtokolná. 19. Figyelmeztették mindkét érdekelt felet, hogy a e végleges területrendezés csakis a földmérő általi pontos felmérés után lesz lehetséges. 20. Vámot itt nem szednek. 21. "Cum Decima Clericalis hic. loci in usu sit, ex sequentibus utpote Tritico, Siligáne, Hordeo Avena, Mollio, Vino, Apibus, aqueIlis et Haedis eandem competere declaraviums." / Ezután: a szokásos záradék, aláírások./ K,Gy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom