William Penn, 1957 (40. évfolyam, 1-12. szám)

1957-05-01 / 5. szám

HOL? DAYTON, OHIÓBAN 6. OLDAL William Penn 1957 május 1. BESZÁMOLÓ AZ AKRONI WILLIAM PENN BANKETTRŐL Vasárnap, április 14-én a 91-ik (V.), a 355-ik (V.) és a 44-ik (R.) fiókok egyesüléséből alakult 44-ik (R.) fiók nagysikerű diszebédet rendezett a volt tisztviselők tiszteletére és az uj alakulat tisztviselőinek bemutatására. Az egyesülés természetesen általá­nos érdeklődést váltott ki és az uj alakulat, a 44-ik (R.) fiók, melynek elnöke JUHÁSZ ISTVÁN, olyan si­került bankett keretében mutatkozott be Akron és vidéke közönségének, hogy nyugodtan állíthatjuk: a ren­dezőség nagyon kitett magáért! Az ünnepélyt az alábbi műsorral MAGYARY FERENC igazgató és ál­domásmester vezette le: 1. JUHÁSZ ISTVÁN elnök üdvözlő beszéde és az áldomásmester bemu­tatása ; 2. MAGYARY FERENC áldomás­mester székfoglalója; 3. Amerikai himnusz, énekli: Mrs. Steven JUHÁSZ, zongorán kisóri: Shannon EVERT; 4. Magyar Himnusz, énekli TE­­MESVÁRY ÉVA zongorán kiséri BÉ­RÉN YI Vera; 5. Asztali áldás, mondja Nt. BA­­KAY Árpád, az Első Református Egyház lelkipásztora; EBÉD 6. Első szónok: Dr. KOVÁCS AN­DOR, igazgató, Cleveland, 0. 7. Énekszám: Mrs. Steven JUHASZ, zongorán kiséri Shannon EVERT; 8. A főszónok: STELKOVICS AL­BERT központi titkár ünnepi beszéde; 9. KŐRÖSY MIHÁLY igazgató be­széde; 10. TEMESVÁRT ÉVA és LUX Béla énekszámai, zongorán kiséri őket BERÉNYI Vera; 11. NAMETH GÁBOR szervezési felügyelő beszéde; 12. Az Akroni Hírlap, TARNÓCY Árpád szerkesztő üdvözlete; 13. TEMESVÁRY ÉVA énekszáma LUX BÉLA zongorakiséretével, utá­na LUX BÉLA zongoraszólója; 14. Régi és uj tisztviselők bemuta­tása: TISONYAY ANTAL; AJÁNDÉKOK KIOSZTÁSA a köz­ponti titkár STELKOVICS ALBERT és Dr|. KOVÁCS ANDOR igazgató által; 15. EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK képviselőinek bemutatása; 16. Az ünnepély bezárása A főszakácsnő TAKÁCS BÉLÁNÉ volt, vezetése alatt JUHÁSZ Katie, FERENCZY Rudolfné, JUHÁSZ Li­dia, NAGY Jánosné, ANGELICH He­len és MAGYARY Ferencné dolgoz­tak. HOSTESSEK VOLTAK: Drusin Imréné, Kern Péterné, Nagy J. Já­nosné, Pintér Teréz és Varga Ká­roly né; A KISZOLGÁLÁST a következő fi­uk és leányok vállalták: Varga Ca­rolyn, Gulrich Jean, Kovács Barbara, Rueshman Helen, Bodossy Diana, Papp Irene, Farkas Mary Ann, Papp Mary Ann, Fedor Fred, Papp Jack és Nasvadi Raymond. Az ismerkedési ünnepély páratlan erkölcsi siker jegyében folyt le, déli egy órakor a díszesen és Ízlésesen te­rített asztalok körül vagy 275 sze­mély foglalt helyet, közöttük sok vi­déki vendég. Az Alliance, Ohio-ban élő tagtársak, élükön KŐRÖSY MI­HÁLY igazgató és kedves nejével együtt vonultak be. Clevelandből meg­jelent számos tag, élükön Dr. KO­VÁCS ANDOR igazgató, köztük volt KOSTLEY F. LAJOS kerületi szer­vező is. NAMETH GÁBOR szervezé­si felügyelőt, Youngstown, Ohio-ból mint ismerőst üdvözölték, mert ő je­len volt már a csatlakozási gyűlésen is és sokat segitett az egyesülés meg­valósításában. Természetesen az akroniak is szép számmal voltak képviselve: Nt. BA­­KAY ÁRPÁD kedves nejével, TAR­­NÓCZY ÁRPÁD, akinek köszönhető, hogy az ohioi magyarság még nem feledte el a magyar testvéri szerete­­tet és társadalmi összetartást, szin­tén kedves nejével. Az elhangzott beszédek egytől-egy­­ig nagy hatást keltettek. Dr. KO­VÁCS ANDOR, aki orvosi teendői mellett mindig szakit magának ' időt az egyleti élethez, az egyesülés je­lentőségéről és annak eredményeiről beszélt közvetlen és találó szavakkal. Az ünnepi szónok STELKOVICS ALBERT központi titkár volt, akit az ünneplő közönség siri csöndben hallgatott meg. Keresetlen szavakkal adta elő mélyen szántó gondolatait az Egyesület érdekeiről és az egyesülés fontosságáról, mely a William Penn Fraternális Egyesület naggyá fejlő­désének egyik feltétele. Felemlítette, hogy már volt Akron­­ban, de még ilyen kitüntetésben nem volt része, mert ő kitüntetésnek vette azt, hogy ünnepi beszéde révén be­­mutatkozhassék az akroni tagságnak és átadhassa a központi tisztikar sze­retetteljes üdvözletét és jókívánsá­gait. Azután KŐRÖSY Mihály igazgató beszélt angolul és sok tapsot aratott. Nagy sikere volt az Akroni Magyar Hírlap szerkesztőjének is, aki a lelket tartja az ohioi magyarságban és szo­kott költői meleghangú beszédével ra­gadta el a közönséget. Végül Nt. BAKAY ÁRPÁD mon­dott szép beszédet. Azután következett az ünnepeltek, vagyis a volt tisztikar bemutatása. TAKÁCS BÉLÁT, a volt 91-ik (V.) fiók hosszú éveken át működő elnökét STELKOVICS ALBERT köz­ponti titkár üdvözölte szivhezszóló szavakkal, megemlítve, hogy mennyi időt és fáradságot szentelt az Egye­sületnek és átadta szerény tisztelet­diját. A következő NAGY J. JÁNOS bemutatása volt, a volt Rákóczi 44-ik fiók sok éven át működő elnökének, akinek Dr. KOVÁCS ANDOR adta át meleghangú beszéd keretében a tisz­teletdijat. A másik három fiók volt tisztikara tagjai is részesültek egy nevükkel ellátott ceruzakészletből ál­ló ajándékban. A névsor a következő: 91-ik volt, Verhovay fiók: Takács Béla elnök, Bodosi Vilmos alelnök, Tóth István pénztáros. Ellenőrök: Csele Kálmán és Lék Károlyt ügykezelő Ju­hász István. A volt Verhovay 355-ik fiók: Takács János elnök, ifj. Daragó József ügykezelő.A Rákóczi 44-ik fi­ók volt tisztikara: Nagy J. János el­nök, Hegyi Imre alelnök, Magyary Ferenc titkár’, Varga Sándor pénztá­ros, Bocskor György segédpénztáros, Tisonyai Antal jegyző, ellenőrök Ja­­ckobs József és Druzsin Imre, beteg­látogató Ferenczi Rudolf. A régi tisz­tikar bemutatása után TISONYAI ANTAL bemutatta a jelenlegi tiszti­kart, amely magyar érzéssel, de ame­rikai szellemben fogja fenntartani az uj nagy fiókban a társadalmi tevé­kenységet. Az ünnepélyen az akroni Magyar Ház, annak női osztálya és az első református egyház is képviseltette magát. A 44-ik (R.) fiók elnöke mondta el a záróbeszédet. Az uj nagy fiók bemutatkozó ün­nepe sokáig lesz emlékezetes a részt­vevők emlékezetében. KEDVES MAGYAR TESTVÉREIM! E sorokon keresztül küldöm Hozzátok Bécsből, a menekül­tek városából — sok ezer magyar köszönetét. A szavak szürkék, hogy tolmácsolni tudjam valójában mit jelentett és jelent szá­munkra, nektek ujhazabeli magyaroknak segitő jósága. Áldjon meg a magyarok Istene Benneteket, hogy szivetek ajtaján nem hiába kopogtatott az a sok millió könnycsepp, ami hullott és még mindig hull a nagy szenvedés miatt. Amikor az Apokalipsis végig száguldott a nagy világon, szét hullott a drága magyar nemzet. S amikor a vörös sátán kinyújtotta véres karmait, hogy darabokra szakitsa szent ha­zánkat: messze hurcolták fiainkat, lányainkat és sok magyar anyát. Szenvedett a magyar már ezer éve, de nem veszhet el most sem ez a nép, mert kihulló vérének cseppjeivel váltotta meg az életét. Az imádság hangján küldjük Hozzátok hálánk szavait, mert tudjuk, hogy sok dolgozó magyar a munkás fillér­jeit küldte hozzánk segítségére sietve gyermekeinknek. Magyar Testvéreim! Minden egyes fillér mi Tőletek jön, a magyar gyermekek arcán egy napsugaras mosolyt jelent. Nincs szörnyűbb annál — Ti magatok is tudjátok, — ha egy gyermek kér és nem tudjuk teljesíteni kívánságát. Mikor parányi kacsó­ikat pityeregve tárják az édesanya felé, aki nem tud adni neki mert nincs miből. Külön tolmácsolok köszönetét az iskolás gyermekek felé, kik uzsonna pénzüket rakták össze nagy szeretettel, hogy el­­küldhessék a mi gyermekeinknek. Legyetek büszkék amerikai magyar anyák gyermekeitekre és mi pedig örök időkre szi­vünkbe zártunk Titeket. Itt köszönjük meg Révész Kálmán urnák a Coordinated Hungarian Relief, Inc. elnökének, hogy átrepülve az óceánt eljött hozzánk segiteni. Kellő kifejezést alig találunk annak a jóságnak elismerésére, mellyel fáradságot nem ismerve munkál­kodik, hogy segíthessen rajtunk elesetteken. Az ő személye mutatja meg nekünk, hogy az érti meg igazán szenvedéseinket — ki szivében megmaradt magyarnak. Isten áldása legyen nagy munkáján és adjon neki az Egek Ura erőt, hogy szent missióját befejezhesse: mert nekünk el­esett magyaroknak benne van a bizodalmunk. Szeretnénk még szólni Hozzátok azoknak a magyar testvé­reinknek az érdekében is akik már elindultak az Ujhazába uj családi fészek rakásra. Fogadjátok őket türelmes megértéssel, s ha talán sok hibát vittek magukkal az óhazából ne rójátok ezt fel nekik. Ezek a testvéreink tizenkét év szörnyű lidérc­nyomása alatt tengették életüket és most a Ti feladatotok el­hitetni velük, hogy most már tényleg szabadföldön, olyan uj hazában vannak, ahol az emberi élet becsületes lehetőségei meg-, nyiltak számukra. Kérünk legyetek türelmesek velük szemben és ők érezni fogják, hogy mit jelent nekik a Ti megértő jóságotok és baráti segítségetek. Isten áldása legyen Veletek és kérjük őt, hogy adjon erőt Nektek munkátok folytatására. Mi csak azt szűrhetjük le a tapasztaltakból, hogy számotokra nem hiába hangzott el az ige: “A jókedvű adakozót szereti és megáldja az Isten!” Wien, 1957. április 16. S. O. TÖRLÉSBŐL VISSZAHELYEZETT TAGOK 1957. JANUÁR REINSTATED FROM LAPSED JANUARY 1957 Par. R. Juhasz, Jr., Joseph J., Taylor Charles S., Taylor John E., Torday Elizabeth, Varney Gary, Varney James; 1 .R, Prokop Elizabeth; 2. R. Witkoski Mary Ann, Witkoski Theodore; 4. R. Kantor Elizabeth, Kantor Peter, Jr., 12. R. Baumgartner Anna, Torrao Mrs. Tessie; 13. V. Bojsko Louis Geza, Veres Julius K., Veres Veronica, Veres William S.; 14. V. Teleky Steve; 16. R. Brennan Arlene, Di Donato Peter A., Gerak Bruce L., Gerak Shelia M., Kaminski Donald, Niederau Joseph Ge.; 23. R. Bally William J., Demott Margaret A., Demott Robert L., Liska Elizabeth Ann, Liska Joseph; 26. R. Jarfas Mrs. Henry E.; 38. R. Brown Lynn W.; 43. R. Goldean Anita Fay, Goldean John E., Vargo Donald James; 45. V. Soond Joseph, Soond Jos. Greg., 45. V. Urban Marg. Ann; 52. R. Marcus Mrs. Frank; 56 .R. Kauffer Glen T.; 62. R. Brozman Barbara Ann, Brozman Bruce W., Brozman Joseph B.; 82. R. Jock James; 101. R. Haskins Michael T., Haskins Sherry L.; 123. E. Nagy Catherine L.; 128. R. Caffrey Kathleen E.; 129. V. Me Kinzie Andrew L.; 130. V. Somodi James Al; 132. V. Ändert Stephen C.; 133. V. Makatura Bernice M., Sarsony Margaret, Torma Louis; 138. V. Markos Mrs. George; 140. R. Szabó Michael J.; 147. R. Mészáros John J.; 209. V. Domahidy Steven; 216. V. Laky Alex T., Laky Alex T., Molchany Timothy; 226. V. Campbell Allen R., Campbell Eleanor S.; 249. V. Wolfinger William; 272. V. Vass Francis, Vass Francis; 433. V. Lucotch Mrs. Ray. Total 66

Next

/
Oldalképek
Tartalom