William Penn, 1956 (39. évfolyam, 1-12. szám)
1956-04-04 / 4. szám
16-IK OLDAL 1956 április 4. William ITT A TAVASZ, ITT VAN ÚJRA — Közeledik Egyesületünk nagy eseménye — Mikor ez a cikk kedves olvasóink ölé kerül, már csak másfél hónap választja el őket a William Penn Fraternális Egyesület minden évben nagy sikerekre visszatekintő sport <és társadalmi ünnepétől. Reméljük, hogy másfél hónap elég hosszú idő arra. hogy kedves olvasóink megtegyék előkészületeiket és csatlakozzanak a résztvevők tömegéhez. Amint már mindenki előtt ismeretes, a William Penn 13-ik Országos kuglizóversenyét és a Testvériségi Napokat ezidén Buffalo, New Yorkban tartjuk, 1956. május 12-én és 13- án, szombaton és vasárnap. A kuglizást, éppúgy, mint az előző években, a győzelmi lakoma és táncmulatság fogja követni, illetőleg a két kuglizással eltöltött nap közötti estén szombaton este lesz a nagy ünnepség. Buffalo szép belvárosában, a Hotel Statler lesz főhadiszállásunk és az Airport Bowling Center (a repülőtér kuglizó központja) lesz sporteseményünk színhelye. E fontos tények megemlítése mellett, hadd számoljunk be néhány részletről: SZABÓ JÁNOS központi számvevőnk, a Kuglizóverseny Országos Adminisztrátorához lavinaszerűen zúdulnak a jelentkezési ivek. Tekintettel arra, hogy a Központi Hivatal a Rákóczi-V erhovay egyesülés következtében még most is nagy munkatorlódással küzködik, nem lehetett megállapítani, hogy eddig hány jelentkezési iv futott be; mindenesetre több mint valószínű, hogy legalább annyi jelentkező lesz, mint volt a múlt évben. Amint a jelentkezési iv beérkezik, rögtön elküldjük a szállodaszoba lefoglalására szükséges kártyákat az illető csapatkapitánynak, akinek a kötelessége azután a szobalefoglalásokat a szállodával tudatni. Ami a nem-kuglizókat illeti, — ezek mindenkor nagy számban kisérték el kuglizó tagtársaikat — a szobalefoglalások céljából vagy a fiók ügykezelőjéhez, vagy a Központi Hivatalhoz, vagy magához a Hotel Statlerhez fordulhatnak a ' szükséges kártyákért, bár a legutóbbi mód legkevésbbé ajánlatos. Sokkal helyesebb, ha a lefoglalások azonnal megtörténnek az ügykezelőtől kapott kártyák utján. A szobák este hat óráig állnak rendelkezésre, ha valakinek más kívánsága lenne, Írjon egyenesen a szállodába: FRONT OFFICE MANAGER, Hotel STATLER, Delaware Avenue at Niagara Square, Buffalo 5, New York. A kuglizókat már most felkérjük, hogy pénteken a szállodában már feltétlenül jelentkezzenek. A szobák ára a következő: egy személy részére: $7.00, két személynek $10.00; kétágyas szoba: $11.00. Közös hálóteremben $3.00 személyenkint, ha legalább négyen jelentkeznek egy csoportban. Az 1955-ben tartott Nagygyűlés határozata szerint, az összes játékosokat képviselő egyik kuglizó csatlakozik majd az Országos Mérkőzések Végrehajtó Bizottságához. Ez a Bizottság ebben az évben a követkeAz American Hungarian Studies Foundation (Elmhurst College, Elmhurst, 111.) jelenti, hogy a közelmúltban több múzeumi értéket és könyvtári adományt kaptak a gyűjtemény számára. Istenes Jánösné, south bendi lakos, adományozta a south bendi Városi Élet magyar sajtónak egy teljes sorozatát szép kemény kötésben. Ez magában nagyon fontos ajándék, mert az amerikai magyar élet történelmi “adattára” az amerikai mazőkből áll: SZABÓ JÁNOS központ' számvevő, az Országos Mérkőzések és Testvériség! Napok adminisztrátora, Dr. KOVÁCS ANDOR, IBOS ALBERT és CZERNAI GÁBOR igazgatók. WAGNER SÁNDOR, az egyik buffaloi csapat kapitánya szintén helyet foglal a Bizottságban. A repülőtéren levő kuglizó központban hűtött levegő, 36 modern pálya és automatikus bábuállitók fogadják a kuglizókat. Ez a kuglizópálya 3754 Genesee Street, Cheetowaga (Buffalo), New York cim alatt van. A kuglizók kényelmére van ott kávézó, ahol harapnivaló is akad, pihenő helyiségek, stb. Az Egyesület költségére gyakori autóbusz-járatok állnak majd a kuglizók és nemkuglizók rendelkezésére, a szálloda és a kuglizópálya közötti útra. A nagy eseményt hirdetjük a rádión," a sajtóban és a Mérkőzési Albumban, amelyet a vendéglátó fiók, a buffaloi 383. (V.) fiók állít össze. TAILOR S. JÓZSEF, a 333. fiók közkedvelt elnöke, NAGY MIKLÓS, alelnök, ÉRDEKY J. KÁLMÁN kerületi szervező, CHARLIE YOUNG üzletember, Dr. JUHÁSZ JÁNOS, azonkívül BANDY ANDRÁS, az Ellenőrző Bizottság tagja, Depew, New Yorkból, valamint mások is, akik mindenkor részt vesznek a Buffalokörnyéki egyesületi életben, teljes erővel törekednek arra, hogy a siker a legteljesebb legyen. Ami a győzelmi lakomát és táncmulatságot illeti, már most folynak tárgyalások elsőrangú zeneszolgáltatás, valamint a szórakoztató művészek megnyerése tekintetében. A díszvacsora és táncmulatság szombaton este, május 12-én, a Statler Hotel hatalmas szép báltermében fog lefolyni. Tudjuk, hogy kuglizóink kedves kötelessége a kuglizóversenyen való részvétel, azért eszünkbe se jut, hogy őket rábeszéljük a Testvériségi Napokon való megjelenésre. De felhívjuk azoknak a nem-kuglizóknak és kedves vendégeinknek figyelmét arra, hogy amennyiben résztvesznek ezen a nagy társadalmi eseményen, akkor egy csapással több legyet ütnek agyon. Hogy csak a legfőbb szórakozásokat említsük: ott lesz a sport öröme, társadalmi szempontból a gyönyörű estély és az az óriási előny, hogy az országnak újabb szépségét és nevezetességét ismerhetjük meg. Ez utóbbi szempontból Buffalo hatványozott vonzóerővel bir, nemcsak azért, mert Amerika egyik legszebb nagyvárosa, hanem főként azért, mert a Niagara csodáival sohasem lehet betelni, akárhányszor láttuk is már, ha pedig valaki még nem látta, annak okvetlenül el keil jönnie, mert különben örökre hiányozni fog valami pótolhatatlan az életéből. Ha ezt az alkalmat elmulasztja, ki tudja mikor tudja meglátni? Szánni-bánni fogja örökre, ha most meg nem ragadja a soha többé ilyen előnyösen nem kínálkozó alkalmat! Viszontlátásra Buffalóban! gyár sajtó. Szabó László, az amerikai magyarságnak egyik kiváló költője, aki most készül nyugalomba vonulni, rendelkezést tett könyvtára felől, hogy az elmhursti magyar könyvtár gyűjteménye közt kapjon megfelelő és méltó helyet. Charles Harsányi, amerikai művész körökben elismert festőművész, akinek müvei a new yorki Metropolitan Museum of Art-ban is képviselve vannak, egy gyönyörű festményt Penn jjZEN A SZERKESZT^ KOVÁCS PÁL: Az illető szóbeli ajánlatát kérje Írásban is. A legnagyobb lelkiismeretlenségre vall az, ha arra akarja rábeszélni, hogy meglévő biztosítását adja fel s vegyen nála ki újat. Most már 3 évvel idősebb s nemcsak rátája lesz magasabb, hanem a következő 2 esztendőn át biztosítása ismét a “contestible period” korlátozásának lesz kitéve. A kért adatokkal szolgáltunk — sokkal okosabban teszi, ha “A” osztályú biztosítását átcseréli eredeti keletű “B” biztosításra, a különbözetet meg kell fizetnie, de 17 év múlva ki lesz a kötvénye fizetve. KIVÁNCSI: Soraiban arra kér, Írjuk meg, miért kék az ég? Hogy miért látszik az ég tiszta időben kéknek, annak magyarázatára az idők folyamán sokféle elmélet keletkezett. Az egyik ilyen magyarázat szerint a Napból kiinduló fénysugarak a levegőben foglalt legparányibb porszemecskéktől szétszóratnak, ami által maga az ég is világitóvá lesz, s mivel éppen a rövidhullámú sugarak (kék és ibolya) a szóródásnak leginkább vannak alávetve, maga az ég is ezen viszavert fény színében látszik. Szóval a mikroszkopikus testecskékre ráeső fehér fény kékké lesz, mert a rövidhullámú sugarak a visszavert fényben nagyobb mértékben vannak meg, mint a hosszuhullámuak. DETROIT: a.) Erdőaranyos, kisközség Szatmár vármegye nagysomkuti járásához tartozott a háború előtt. A régi helységnévtár szerint utolsó,postája Pusztahidegkut volt. b.) Barátjának tökéletesen igaza van, minden tagnak a lakóhelyéhez legközelebb lévő fiókhoz kell tartoznia. TUDJA PÉTER: a.) “Ideal” — magyarul eszmény, eszménykép. b.) Etele — a magyar alakja a hun Attila nevének. A keleteurópai népeknél az Attila (Volga) folyam neve is Etil, Edil, Idillé idomult, c.) A keringőbogár (GYRINUS) népies neve: Vizsodró. d.) barátjának van igaza, Zsilip neajándékozott a magyar muzeum számára. Reményi József, a Western Reserve Egyetem tanára, szintén rendelkezést tett könyvtára felől, hogy az American Hungarian Studies Foundation által építendő magyar muzeum és könyvtár kebelében, a magyar könyvgyűjtemény közt, a kollégiumban legyenek könyvei méltó helyen elhelyezve a jövendő számára. Kultur értékek és könyvtári adományok vü község volt a régi Magyarországon és pedig Bereg vármegyében a szolyvai járásban. VITATKOZÓK: Az egyesülési szerződés szerint minden fióknak joga van megtartani a jövőben is önállóságát. Egyedül a tagoktól függ, hogy élni kivánnak-e evvel a jogukkal, vagy pedig kimondják az egyesülést. Amint hivatalos lapunkban olvashatta és olvashatja, nagyon sok helyen ez már meg is történt, a legjobb példa talán a new yorki fiókok egyesülése, a volt V. és R. fiókok belátták, hogy minden tekintetben előnyösebb számukra, ha összefognak s igy az ottani 48-ik fióknak jelenleg közel négyezer tagja van. Tagtársaim is jól tennék, ha kimondanák az egyesülést, ha a két fiók gyűlése ezt elhatározta, hivatalosan közöljék a központi hivatallal határozataikat. A megszűnő fióknak iratait, vagyonát át kell szolgáltatni annak a fióknak, amelyekkel egyesülnek. KUNHEGYESI ANDRÁS: A •névváltoztatást már az 1951- ben tartott Verhovay konvenció kimondotta. Egyesületünk demokratikus intézmény lévén, a kisebbségnek a többség határozatába bele kell nyugodni. Csak nevet cseréltünk — szivet nem. Továbbra is magyar egyesületként folytatjuk működésűnket, A1 a p s zabályunkban most is benne van: “(Egyesületünk) Célja ... közrejárni a magyar nyelv és kultúra terjesztésében ...” Aki mást állít — azt önző célok vezetik és nem mond igazat. Kövesdy Péter: Kérje meg az illető barátját, hogy eskü alatti nyilatkozatban (Affidavit) jelentse ki, hogy mit mondott neki — állítólag — az illető B. H. üzletszerző. Ennek birtokában módunkban lesz ellene az eljárást megindítani. Mendemondákra azonban nem sokat adunk. Detroiti olvasó: 1.) “Doudentitis” a gyomorvégi bélnek hurutja, akármi mást mond a “javas asszony”. Feltétlenül menjen bajával orvoshoz. 2.) Az árfolyamot nem ismerjük, a vörösök itteni félhivatalos lapjának most érkezett számában azonban olvastuk, hogy 6 dollár 200 forintot ér. Ha pénzt nem rendes és hivatalos bank utján küldi haza, kiteszi otthoni nyomorgó szeretteit zaklatások egész soTának. Feltétlenül csomagot küldjön, megvámolják ugyan — de avval tud a legtöbbet segíteni. Tuggya P. P. Barátjának igaza van: “esztennap” vagy “ezten nap” nyelvemlékeinkben egész a XVTI-ik századig gyakran előforduló kifejezés. Többnyire egy hét múlva, ugyanazt a napot jelentette.