William Penn, 1956 (39. évfolyam, 1-12. szám)

1956-04-04 / 4. szám

16-IK OLDAL 1956 április 4. William ITT A TAVASZ, ITT VAN ÚJRA — Közeledik Egyesületünk nagy eseménye — Mikor ez a cikk kedves olvasóink ölé kerül, már csak másfél hónap választja el őket a William Penn Fraternális Egyesület minden évben nagy sikerekre visszatekintő sport <és társadalmi ünnepétől. Reméljük, hogy másfél hónap elég hosszú idő arra. hogy kedves olvasóink megte­gyék előkészületeiket és csatlakoz­zanak a résztvevők tömegéhez. Amint már mindenki előtt ismere­tes, a William Penn 13-ik Országos kuglizóversenyét és a Testvériségi Napokat ezidén Buffalo, New York­ban tartjuk, 1956. május 12-én és 13- án, szombaton és vasárnap. A kug­lizást, éppúgy, mint az előző évek­ben, a győzelmi lakoma és táncmu­latság fogja követni, illetőleg a két kuglizással eltöltött nap közötti es­tén szombaton este lesz a nagy ün­nepség. Buffalo szép belvárosában, a Hotel Statler lesz főhadiszállásunk és az Airport Bowling Center (a repülőtér kuglizó központja) lesz sporteseményünk színhelye. E fontos tények megemlítése mel­lett, hadd számoljunk be néhány részletről: SZABÓ JÁNOS központi számve­vőnk, a Kuglizóverseny Országos Adminisztrátorához lavinaszerűen zúdulnak a jelentkezési ivek. Tekin­tettel arra, hogy a Központi Hivatal a Rákóczi-V erhovay egyesülés kö­vetkeztében még most is nagy mun­katorlódással küzködik, nem lehetett megállapítani, hogy eddig hány je­lentkezési iv futott be; mindeneset­re több mint valószínű, hogy leg­alább annyi jelentkező lesz, mint volt a múlt évben. Amint a jelentke­zési iv beérkezik, rögtön elküldjük a szállodaszoba lefoglalására szüksé­ges kártyákat az illető csapatkapi­tánynak, akinek a kötelessége az­után a szobalefoglalásokat a szállo­dával tudatni. Ami a nem-kuglizókat illeti, — ezek mindenkor nagy számban ki­sérték el kuglizó tagtársaikat — a szobalefoglalások céljából vagy a fi­ók ügykezelőjéhez, vagy a Központi Hivatalhoz, vagy magához a Hotel Statlerhez fordulhatnak a ' szükséges kártyákért, bár a legutóbbi mód leg­­kevésbbé ajánlatos. Sokkal helye­sebb, ha a lefoglalások azonnal meg­történnek az ügykezelőtől kapott kártyák utján. A szobák este hat óráig állnak rendelkezésre, ha vala­kinek más kívánsága lenne, Írjon egyenesen a szállodába: FRONT OFFICE MANAGER, Hotel STAT­LER, Delaware Avenue at Niagara Square, Buffalo 5, New York. A kuglizókat már most felkérjük, hogy pénteken a szállodában már feltét­lenül jelentkezzenek. A szobák ára a következő: egy személy részére: $7.00, két sze­mélynek $10.00; kétágyas szoba: $11.00. Közös hálóteremben $3.00 személyenkint, ha legalább négyen jelentkeznek egy csoportban. Az 1955-ben tartott Nagygyűlés határozata szerint, az összes játéko­sokat képviselő egyik kuglizó csat­lakozik majd az Országos Mérkőzé­sek Végrehajtó Bizottságához. Ez a Bizottság ebben az évben a követke­Az American Hungarian Studies Foundation (Elmhurst College, Elm­hurst, 111.) jelenti, hogy a közel­múltban több múzeumi értéket és könyvtári adományt kaptak a gyűj­temény számára. Istenes Jánösné, south bendi la­kos, adományozta a south bendi Vá­rosi Élet magyar sajtónak egy teljes sorozatát szép kemény kötésben. Ez magában nagyon fontos ajándék, mert az amerikai magyar élet tör­ténelmi “adattára” az amerikai ma­zőkből áll: SZABÓ JÁNOS központ' számvevő, az Országos Mérkőzések és Testvériség! Napok adminisztrá­tora, Dr. KOVÁCS ANDOR, IBOS ALBERT és CZERNAI GÁBOR igazgatók. WAGNER SÁNDOR, az egyik buffaloi csapat kapitánya szintén helyet foglal a Bizottságban. A repülőtéren levő kuglizó köz­pontban hűtött levegő, 36 modern pálya és automatikus bábuállitók fogadják a kuglizókat. Ez a kuglizó­pálya 3754 Genesee Street, Cheeto­­waga (Buffalo), New York cim alatt van. A kuglizók kényelmére van ott kávézó, ahol harapnivaló is akad, pihenő helyiségek, stb. Az Egyesü­let költségére gyakori autóbusz-já­ratok állnak majd a kuglizók és nem­­kuglizók rendelkezésére, a szálloda és a kuglizópálya közötti útra. A nagy eseményt hirdetjük a rá­dión," a sajtóban és a Mérkőzési Al­bumban, amelyet a vendéglátó fiók, a buffaloi 383. (V.) fiók állít össze. TAILOR S. JÓZSEF, a 333. fiók közkedvelt elnöke, NAGY MIKLÓS, alelnök, ÉRDEKY J. KÁLMÁN kerü­leti szervező, CHARLIE YOUNG üz­letember, Dr. JUHÁSZ JÁNOS, azon­kívül BANDY ANDRÁS, az Ellen­őrző Bizottság tagja, Depew, New Yorkból, valamint mások is, akik mindenkor részt vesznek a Buffalo­­környéki egyesületi életben, teljes erővel törekednek arra, hogy a siker a legteljesebb legyen. Ami a győzelmi lakomát és tánc­­mulatságot illeti, már most folynak tárgyalások elsőrangú zeneszolgál­tatás, valamint a szórakoztató mű­vészek megnyerése tekintetében. A díszvacsora és táncmulatság szombaton este, május 12-én, a Stat­­ler Hotel hatalmas szép báltermében fog lefolyni. Tudjuk, hogy kuglizóink kedves kötelessége a kuglizóversenyen való részvétel, azért eszünkbe se jut, hogy őket rábeszéljük a Testvéri­­ségi Napokon való megjelenésre. De felhívjuk azoknak a nem-kuglizók­­nak és kedves vendégeinknek figyel­mét arra, hogy amennyiben részt­­vesznek ezen a nagy társadalmi ese­ményen, akkor egy csapással több legyet ütnek agyon. Hogy csak a legfőbb szórakozásokat említsük: ott lesz a sport öröme, társadalmi szem­pontból a gyönyörű estély és az az óriási előny, hogy az országnak újabb szépségét és nevezetességét ismerhetjük meg. Ez utóbbi szempontból Buffalo hatványozott vonzóerővel bir, nem­csak azért, mert Amerika egyik leg­szebb nagyvárosa, hanem főként azért, mert a Niagara csodáival so­hasem lehet betelni, akárhányszor láttuk is már, ha pedig valaki még nem látta, annak okvetlenül el keil jönnie, mert különben örökre hiá­nyozni fog valami pótolhatatlan az életéből. Ha ezt az alkalmat elmu­lasztja, ki tudja mikor tudja meg­látni? Szánni-bánni fogja örökre, ha most meg nem ragadja a soha többé ilyen előnyösen nem kínálkozó alkalmat! Viszontlátásra Buffalóban! gyár sajtó. Szabó László, az amerikai magyar­ságnak egyik kiváló költője, aki most készül nyugalomba vonulni, rendelkezést tett könyvtára felől, hogy az elmhursti magyar könyvtár gyűjteménye közt kapjon megfelelő és méltó helyet. Charles Harsányi, amerikai mű­vész körökben elismert festőművész, akinek müvei a new yorki Metropo­litan Museum of Art-ban is képvisel­ve vannak, egy gyönyörű festményt Penn jjZEN A SZERKESZT^ KOVÁCS PÁL: Az illető szó­beli ajánlatát kérje Írásban is. A legnagyobb lelkiismeretlen­ségre vall az, ha arra akarja rábeszélni, hogy meglévő bizto­sítását adja fel s vegyen nála ki újat. Most már 3 évvel idő­sebb s nemcsak rátája lesz ma­gasabb, hanem a következő 2 esztendőn át biztosítása ismét a “contestible period” korláto­zásának lesz kitéve. A kért adatokkal szolgáltunk — sok­kal okosabban teszi, ha “A” osztályú biztosítását átcseréli eredeti keletű “B” biztosításra, a különbözetet meg kell fizet­nie, de 17 év múlva ki lesz a kötvénye fizetve. KIVÁNCSI: Soraiban arra kér, Írjuk meg, miért kék az ég? Hogy miért látszik az ég tiszta időben kéknek, annak magyarázatára az idők folya­mán sokféle elmélet keletke­zett. Az egyik ilyen magyará­zat szerint a Napból kiinduló fénysugarak a levegőben fog­lalt legparányibb porszemecs­­kéktől szétszóratnak, ami által maga az ég is világitóvá lesz, s mivel éppen a rövidhullámú sugarak (kék és ibolya) a szó­ródásnak leginkább vannak alávetve, maga az ég is ezen viszavert fény színében látszik. Szóval a mikroszkopikus tes­­tecskékre ráeső fehér fény kék­ké lesz, mert a rövidhullámú sugarak a visszavert fényben nagyobb mértékben vannak meg, mint a hosszuhullámuak. DETROIT: a.) Erdőaranyos, kisközség Szatmár vármegye nagysomkuti járásához tarto­zott a háború előtt. A régi hely­ségnévtár szerint utolsó,postá­ja Pusztahidegkut volt. b.) Barátjának tökéletesen igaza van, minden tagnak a lakóhe­lyéhez legközelebb lévő fiókhoz kell tartoznia. TUDJA PÉTER: a.) “Ideal” — magyarul eszmény, esz­ménykép. b.) Etele — a ma­gyar alakja a hun Attila nevé­nek. A keleteurópai népeknél az Attila (Volga) folyam neve is Etil, Edil, Idillé idomult, c.) A keringőbogár (GYRINUS) népies neve: Vizsodró. d.) ba­rátjának van igaza, Zsilip ne­ajándékozott a magyar muzeum számára. Reményi József, a Western Re­serve Egyetem tanára, szintén ren­delkezést tett könyvtára felől, hogy az American Hungarian Studies Foundation által építendő magyar muzeum és könyvtár kebelében, a magyar könyvgyűjtemény közt, a kollégiumban legyenek könyvei mél­tó helyen elhelyezve a jövendő szá­mára. Kultur értékek és könyvtári adományok vü község volt a régi Magyar­­országon és pedig Bereg vár­megyében a szolyvai járásban. VITATKOZÓK: Az egyesülé­si szerződés szerint minden fi­óknak joga van megtartani a jövőben is önállóságát. Egyedül a tagoktól függ, hogy élni ki­­vánnak-e evvel a jogukkal, vagy pedig kimondják az egye­sülést. Amint hivatalos lapunk­ban olvashatta és olvashatja, nagyon sok helyen ez már meg is történt, a legjobb példa ta­lán a new yorki fiókok egye­sülése, a volt V. és R. fiókok belátták, hogy minden tekin­tetben előnyösebb számukra, ha összefognak s igy az ottani 48-ik fióknak jelenleg közel négyezer tagja van. Tagtársa­im is jól tennék, ha kimonda­nák az egyesülést, ha a két fiók gyűlése ezt elhatározta, hivata­losan közöljék a központi hi­vatallal határozataikat. A meg­szűnő fióknak iratait, vagyo­nát át kell szolgáltatni annak a fióknak, amelyekkel egye­sülnek. KUNHEGYESI ANDRÁS: A •névváltoztatást már az 1951- ben tartott Verhovay konven­ció kimondotta. Egyesületünk demokratikus intézmény lévén, a kisebbségnek a többség ha­tározatába bele kell nyugodni. Csak nevet cseréltünk — szivet nem. Továbbra is magyar egye­sületként folytatjuk működé­sűnket, A1 a p s zabályunkban most is benne van: “(Egyesü­letünk) Célja ... közrejárni a magyar nyelv és kultúra ter­jesztésében ...” Aki mást állít — azt önző célok vezetik és nem mond igazat. Kövesdy Péter: Kérje meg az illető barátját, hogy eskü alatti nyilatkozatban (Affidavit) je­lentse ki, hogy mit mondott neki — állítólag — az illető B. H. üzletszerző. Ennek birtoká­ban módunkban lesz ellene az eljárást megindítani. Mende­mondákra azonban nem sokat adunk. Detroiti olvasó: 1.) “Douden­­titis” a gyomorvégi bélnek hu­rutja, akármi mást mond a “javas asszony”. Feltétlenül menjen bajával orvoshoz. 2.) Az árfolyamot nem ismerjük, a vörösök itteni félhivatalos lapjának most érkezett számá­ban azonban olvastuk, hogy 6 dollár 200 forintot ér. Ha pénzt nem rendes és hivatalos bank utján küldi haza, kiteszi ott­honi nyomorgó szeretteit zak­latások egész soTának. Feltét­lenül csomagot küldjön, meg­vámolják ugyan — de avval tud a legtöbbet segíteni. Tuggya P. P. Barátjának igaza van: “esztennap” vagy “ezten nap” nyelvemlékeink­ben egész a XVTI-ik századig gyakran előforduló kifejezés. Többnyire egy hét múlva, ugyanazt a napot jelentette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom