William Penn Life, 1968 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1968-01-01 / 1. szám

Elnökünk és Titkárunk Látogatása a Fehér Házba 1967. szeptember 20.-án az Egyesült Államok területén működő fraternális egyesületek elnökei és titkárai távirat utján meglettek hijva Johnson elnök ál­tal szeptember 22.-iki megjelenésre a Fehér Házba. Alant közöljük az elnök beszédét, melyet 175 fraternális vezető­höz intézett. E hét elején, televízión, Eric Hofier ezt mondta: “Amerika az egyedüli uj része a történelemnek.” Mi, akik ebben a teremben vagyunk bizonyítjuk is ezt a kijelentést. Mi,— vagy szüléink—vagy elődeink a földrész valamennyiéről jöttünk ide. Az én származásom államában, Texas­ban, ma 25 idegennyelvü újság és fo­lyóirat van rendszeresen kiadva. Sok spanyol-nyelven a Mexico-i származású amerikaiak részére. Texasban—ez az ál­lam nem tartozik a nagyvárosok idegen­nyelvü kategóriájába,—mégis vannak né­met, cseh, olasz, svéd és francia nyelvű kiadványaink. Az "Amerika-szerinti élet" Amerika nemcsak azért különböző, mert polgárai különböző országokból származnak. Amerika más szemszögből méri le népét. És Amerika népe szintén más mértékkel méri le saját magát. Amikor az “Amerika-szerinti” életről be­szélünk, akkor hiszünk is annak a lehe­tőségében, hogy ebben az országban minden ember érje el azt a kitűzött célt amit szeretne és akar. Ebben való hitünk hozott bennünket ide három évszázadon keresztül. Jöttek és jöttünk ide, hogy ezt a célt elérhes­sük. Ez az a sarok-kő-hit ami még ma is mozgató ereje a nemzetnek. Ez az oka és tanúbizonysága annak, hogy az az egyesület amelyet önök képviselnek és a nemzet, amelyet én képviselek oly so­kat dolgozik és áldoz jobb iskolákért, jobb egészségi rendszerért és öregkori biztosításért. Ez mind—az Önök részéről és a kor­mány részéről—egy és ugyanazon célt szolgálja: felszabadítani az emberiséget a zsarnokság alól. Vannak politikai zsar­nokok; és mi felvesszük velük a harcot. De vannak másfajta zsarnokok is: tu­datlanság . .. rossz egészség . . . szegény­ség . . . megkülönböztetés. Ezeknek mind­nek külön-külön ereje van szolgaságban tartásra. Ezek ellen külön-külön fel kell vennünk a harcot, és le is fogjuk győzni azokat. Érezzük magunkban azt az óriási erőt, hogy elfogjuk érni célunkat és felülke­rekedünk minden akadályon, elseprünk minden igazságtalanságot, és elérjük cé­lunkat. Amidőn városainkban tüntetések és ut­cai verekedések vagy a tengereken túl összetűzések törnek ki és hosszú ideig elhúzódnak, folyamodnunk kell az első állásfoglalásunkhoz—és az igazi amerikai történelmi gyakorlathoz. 8 A szabadságot nem könnyű megvédni A történelem leckéje azt bizonyítja, hogy a szabadságot soha nem volt köny­­nyü megvédni.—Soha nem volt könnyű előnyöket kiharcolni népünk részére.— Minden háborúnk harcolása idején akadtak elfogult egyének és hangok, hogy a harc nem éri az emberi vér és áldo­zatokat, mert az ár óriási. Önök bizonyára emlékeznek ezekre a hangokra a 30-as években—amikor a tengely-hatalmak megindították hadaikat Európa ellen. Emlékezhetnek, amikor 1947-ben Görög- és Törökország kommunista megszállás veszélye előtt állt. Emlékeznek 1948-ra, amikor a Berlin­be vezető utak el lettek zárva. Emlékeznek 1950-re, amikor North Korea hadserege keresztül tört a 38-as parallel-en. ... és 1962-re amikor táv-lövegek (missiles) Cubába lettek szállítva. Önök hallják ezt ma, amikor a kom­munisták Dél-Vietnám életét veszélyezte­tik. Önök között a jelen pillanatban nincs Dél-Vietnám-i testvérsegitő egyesület kép­viselője. De állitom Önöknek—és én eb­ben végtelenül mélyen hiszek—az az ál­lásfoglalásunk abban az országban ma, amelyet magunkra vállaltunk éppen olyan fotos Önöknek, mint amilyen volt az előbbi a szüléink és nagyszüleink hazá­jában. Természetesen megvan az ára ennek a vietnámi küzdelemnek, ügy, mint meg­volt annak az ára az 1940-es években Európában és az 1950-es években Koreá­ban. A kérdés minden esetben: megéri azt az árat amit fizetnünk kell érte? Én azt mondom, meg. Én azt mondom: megál­lítani a kommunista győzelmet Dél-Kelet- Ázsiában sokkal kisebb ár, mint vállalni a harmadik világháború szenvedéseit és költségeit. Nem kicsinyelhetjük le az árat amit ma fizetünk. Az elvesztett amerikai éle­tek sok szomorúságot hoztak amerikai családok részére. De az ő áldozatuk— amiben mélyen hiszek—megakadályozza a nagyobb és sokkal véresebb háborút. Kiterjeszteni Amerika Ígéretét Mondtam, hogy soha nem volt könnyű — vagy olcsó — a szabadságot megvédni. Éppen úgy soha nem volt könnyű kiter­jeszteni Amerika Ígéretét minden népe és faja számára. Az Önök elődei, akik az elmúlt században érkeztek ide éppen úgy tudták ezt, mint a nyomor-tanyák gyer­mekei tapasztalják azt ma. Ennek a századnak a kezdetén—ami­kor szociális megfigyelők nyomortanyák­ról, bűnözésről és a vele járó tragédiák­ról beszéltek—lengyelek, zsidók, magya­rok és csehek-ről beszéltek. Nagyon sokan — annakidején — attól féltek, hogy az uj bevándoroltak, akik zsúfolásig megterhelték városainkat, ut­cáinkat—megterhelték a közszolgálatain­kat, egy ismeretlen angol nyelvet be­szélve,—legnehezebb munkákat végezve— soha ebből ki nem vergődhetnek. Sok volt az ellenszenv és ellenállás—sok a tehetetlenség, és sok a gáncslás azok részéről, akiknek már jól ment, akik már beérkeztek. De nézzük csak mi történt. Látjuk gyerkeiket, unokáikat, akik megkapják részüket Amerika bőségéből, és gazda­gítják Amerikát. Az előbbi bevándoroltak helyzete vég­telenül nehéz volt—borzasztó, sokszor el­csüggesztő. De elérték céljukat — mi is elértük célunkat—mert nem adtunk teret a csüggedésnek, és a vele járó fejetlen­ségnek. Éppen oly biztosan tudjuk, hogy mo­dern Amerika bevándorlói — a négerek, spanyol-amerikaiak, és puertoricóiak — szintén el fogják érni célúkat. Részben azért fognak beérkezni mert mi mindannyian a kormányon keresztül segíteni fogunk az ő talpraállásukban — hogy saját lábukon elérjék, maguktól a prosperitás bőségét. Persze mindezt a régi legjobb ameri­kai tradicióban. A Homestead törvény földet adott azoknak, akik azt művelni akarták. A Morrill törvény felállította az egyetemeket (Land-grant), hogy le­hetőséget adjon olcsó és ingyenes fel­sőbb iskolai nevelésre, ötven és még kevesebb évvel ezelőtt minden nagyobb városban “települők háza” és “angol esti iskola” működött a bevándorlók részére. —-Ma—ugyanazokat a tradiciós lépéseket követve—a kormány szakmunka elsajátí­tó (job training) felnőtteknek, iskola előtti (head start) és más hasonló prog­ramokat létesit — hogy segítse polgárait elérni tehetségük és ambíciójuk legmaga­sabb fokát, hogy elérhessék az amerikai Ígéretet és ez által hozzájáruljanak a közjóhoz. A mi hitünk Senki nem magyarázta meg a mi hi­tünket jobban, mint a nagy magyar haza­fi, Kossuth Lajos, 1851-ben. Ezt mondta: “Sokat hallunk különböző helyek­ről a fajok nagysága felől, hasznos gyakorlati ereje egyiknek, művészi tehetsége a másiknak, intelligens kvalitása a harmadiknak. Amerika megcáfolja ezeket a dogmákat és he­lyettük megtestesíti azt a magasabb alapelvet, hogy minden faj képes ne­mes fejlődésre, nemes intézmények befolyása alatt.” Ezek vagyunk mi—és ha ez “az egye­düli uj része a történelemnek,” akkor ez bizonyára a legjobb is. Köszönöm Önöknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom