Vízügyi Közlemények, 1970 (52. évfolyam)

4. füzet - Öllős Géza: A szennyvíziszap kezelése és elhelyezése

A szennyvíziszap kezelése 433 Genter a kondicionáló anyag szükséges mennyiségével foglalkozva pl. a követ­kező megállapításokra jutott: 1 mg/l CaC0 3-ban kifejezett alkalinitás 1,08 mg/l-nyi FeClj-al lép reakcióba. Ez a mennyiség szerinte kifejezhető: A' 1(%) = l,08y 1, ahol y 1 az iszapvíz alkalinitásával és az iszap szárazanyagtartalmának koncent­rációjával hozható kapcsolatba: _ w aIk M / o>~T Töoöö • Itt w az iszap nedvességtartalma (%), F az iszap szárazanyagtartalma (%), alk az iszap alkalinitása (mg/l) CaC0 3. 9. ábra. A hevitéses iszapkezelő berendezés helye a víztelenítő rendszer­ben (Morley-i szennyvíztisztító-telep, Farrer-eég alapján) (15). 1 = nyers iszapot tározó tartály, 2 = iszapadagoló szivattyú, 3 = hőcserélő, 4 = boy 1er, 5= reaktor, 6 = kondicionáló berendezésekből, 7 = automatikus szabályozó berendezés, 8 =dekantáló medence, 9=kezelt iszap, 10 = iszapszivattyú, 11-szűrősajtó, 12=szürlet (vissza a tisztító medencéhez), 13 =stcrilezett iszaplepény Fig. 9. The place of heating sludge conditioning equipment in the de­waiering system (Morley treatment plant, after Farrcr Co.). 1 = storage tank of raw sludge, 2=sludge feed pump, 3 = heat exchanger, 4= boiler, 5 = rcactor, 6= from conditioning equipment, 7 =automatic control equip­ment, 8 = decanting tank, 9 = treated sludge, 10 = sludge pump, 11= filter press, 12 = filtrate (return to treatment tank), 13 = sterilized sludge cake Bild 9. Schlammbehandlung durch Erhitzen im Entwässerungs-System (Kläranlage Morley, Firma Farrer). 1 = Rohschlammbehälter, 2 = Schlammdosierpumpe, 3 = Wärmeaustauscher, 4 = Boyler, 5 = Reaktor, G = Von den Konditionsanlagen, 7 = Automatische Regelung, 8 = Überlauf­becken, 9 = Behandelter Schlamm, 10 = Schlammpumpe, 11 = Filterpresse, 12 = Filtrat, (Rücklauf zum Klärbecken ), 13 = Entkeimter Schlamm

Next

/
Oldalképek
Tartalom