Vízügyi Közlemények, 1963 (45. évfolyam)

1. füzet - II. Bata Géza: Új irányok a folyadékok mechanikájában

60 В ata Géza 01 I i 10 100 Dinamikai viszkozitás centipoiseokban \ u.us s I Viscosité dynamique (centipoises) 44. ábra. Thomas konverter levegőztetése 1 = Az olvasztott anyag tartománya; 2 = Olvasztás 1400 C°-nál; 3 = Alkohol; 4 = Víz; 5 = Olaj. (Durand-Cohen de Lara) Fig. 44. Soufflage du bain au convertisseur Thomas. 1 = domaine de le fonte; 2 = fonte à 1400"; 3 = alcool; 4 = eau; 5 = huile Használatos Usé áthaladása és a levegő egyen­letes felmelegedése a generá­torban döntő jelentőségű az acél minőségére (45. ábra) [42], és ezeknek a feltéte­leknek a megvalósítása nem jelent a hidraulikusok szá­mára megoldhatatlan felada­tot. Ugyancsak a hidro­mechanikához közeálló fel­adat az említett kemencé­ben kialakuló nem perma­nens mozgás, ahol a mozgás iránya periodikusan változik tíz—húsz másodpercen belük A Siemens—Martin ke­mencébe beáramló gáz, illet­ve levegősugarak kérdéséről már máshol beszéltünk. Az olvasztótér és a beömlési nyílás alakjának, illetve azok aerodinamikai kiképzésének nagy hatása van az öntött fém egyöntetűségére és tar­tósságára, amint azt a szé­leskörű kísérletek mutatták.. 45. ábra. A füst és a levegő sebességének eloszlása a Siemens—Martin kemence regenerátorá­ban. a = Egyemeletes regenerátor, b = Kétemeletes regenerátor 1 = A gáz bevezetése; 2 = Ventillátor; 3 = Baloldali regenerátor; 4 = Jobboldali regenerátor; 5 = Füst; 6 = Levegő; 7 = Olvasztó; 8 = Gáz; 9 = Kémény; 10 = Kazán. (Basias-Csernogolov) Fig. 45. Distribution des vitesses de la fumée et de l'air dans les régénérateurs du four de s. m. a — régénéra­teur a un étage; b = régénérateur à deux étages 1 = amenée des gaz; 2 = ventilateur; 3 = régénérateurs de gauche; 4 --- régénérateurs de droite 5 = fumée; 6 = air, 7 = bain; 8 = gaz; 9 = cheminée; 10 = vers les chaudières ; Kritikus hozam Débit critique, Q o r , l/s

Next

/
Oldalképek
Tartalom