Vízügyi Közlemények, 1905 (21. füzet)

IV. Fejezet. A khinai nagy alföld

12 toztatva azt. Sajnos, ez igen széles, talán legszélesebb öve a khinai alföldnek s mint ilyen megérdemli figyelmünket. A harmadik zóna végül a folyók deltája. A Pei-ho deltája, amelynek felépíté­sében valamikor a Hoang-ho nyújtott hatalmas segítő kezet, mert # a legrégibb his­tóriai adatok szerint hajdan itt ömlött a tengerbe, Tien-czin vidékén vagy még azon felül kezdődik. A Vei-ho alsó folyásában valószínűleg a deltaképzödményen, vagy annak alsó határán folyik, a Hoang-ho pedig úgy látszik, hogy már Czinan-í'u alatt deltájára lép, amelyet azonban Elias Nay leírásai alapján árvizei alkalmával nagy mértékben feltölt. Sokkal biztosabban ki tudjuk jelölni a delták határát San-tungtól délre. A Hang­csou öböl déli partján, az a keskeny alföld sáv, amit olyan nehéz megvédelmezni a Hang-csou öböl özönárja (mascaretje) ellen, nem más, mint a Gzien-tang-kiang s néhány más folyó deltája. A Hang-csou öböl és a Jang-cze-kiang között az a nagy háromszögalakú terület, amelyen Sang-hai van, tisztán és teljesen a Jang-cze-kiang és a Czien-tang-kiang egyesített deltája, amely előre való növekedése közben temény­telen apró sziklaszigetet csatolt a szárazföldhöz. A Jang-cze-kiangtól éjszakra egészen a nagy tavakig, szintén nem más az alföld, mint a Jang-cze deltája. A nagy tavak­tól éjszakra, egészen San-tung magaslatáig terül el a Hoang-ho második, déli del­tája, amelynek felépítésében a Huai-ho is segédkezett. A Jang-cze és a Hoang-ho összenőtt deltája zárta be a nagy tavak medenczéjét. A Pei-ho deltája még ma is nagy mértékben növekedik. Kellemetlen zátonyok zárják el a folyó torkolatát s mindinkább előre tolják a takui partokat. Mivel azon­ban a dagály okozta áramlás az öbölben meglehetős erős, messze széthordja a folyam sárgás iszapját az éjszaki, majd a déli partok mentén s a környezeten szétterülve, egyszerre tetemes területen emeli az öböl fenekét és növeli a partokat. Aki hajóval közeledik Ta-ku felé, már jól kiveheti az ott állomásozó hajókat, amikor még a partnak nyomát sem látja, olyan alacsony. Amellett semmi kultura rajta, egyetlen fa, egyetlen bokor sem emelkedik a végtelen horizon fölé. Csak Ta-ku erődjei sötétlenek, meg az erödök tövében az a kis fészek, amely sárral épített falaival, sárral tapasztott tetejével alig lelhető meg a borzalmasan kopár homoksík­ságon. Amerre a szem ellát, sehol egy talpalatnyi fú, még kevésbbé bokor vagy fa. Véghetetlenül sivár, pocsolyáktól csillogó, teljesen átázott és sima homoktalaj körös­körül. Ha egyszer kiszáradhatna, valóságos homoksivataggá változnék az egész szo­morú vidék. Csak a sópárolók medenczéinek deponiái, meg azok a szélmalmok lát­szanak, amelyek a tenger vizét emelik a sópárolókba. Sajátságos és zseniális szél­malmok ezek! Vertikális tengely körül forgó vitorlák, valóságos vászonvitorlák hajtják, amelyek csak elöremenet feszülnek, amint a szél oldalt fordul reájuk, vissza­csapódnak és nem fogják meg a szelet. Bármilyen irányú szélben egyformán dol­goznak tehát s amellett nagy vitorlafelületükkel lassú, de tetemes munkát végeznek. Első alkalommal gőzhajóról, másodszor vasútról láttam őket. Harmadszor ezeknek a kedvéért kiszálltam Tong-kuban, de a feneketlen sáron át nem tudtam őket meg­közelíteni, különben is pihentek már, csak nagy favázuk állt a pusztaságon (deczem­ber közepén).* * Joan Nieuhof (Gezantschap Der Neerlandtsche Oost-índische Compagnie, Amsterdam 1665. p. 119. Ugyanannak antwerpeni kiadásában a 77. lapon) szintén ábrázol ilyen vitorlás vízemelöket a Hung-czi tó partjáról, Pao-ing közeléből. A fametszeten a szerkezetet nem lehet kivenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom