Vízügyi Közlemények, 1902 (16. füzet)
II. Dauscher Miklós kir. főmérnök jelentése külföldi tanulmányútjáról
109 20. §. Mivel vízhiány eseteiben a társulat nem jelölheti meg az időpontot, hogy mikor, mely parczella öntözésére kerülhet majd a sor, magának az öntöző birtckcsí'ágiu-k kell ir á il ta t ud а к ozód nia. 21. §. Vízhiány eseteiben kártérítésnek vagy díjtétel-leszállításnak helye nem lehet. Mindazokban az esetekben azonban, midőn az öntözésnek egyhuzamban 30 napig kell szünetelnie, az időszaki bérlök fizetés-haladékra, az állandó jogosultságuak pedig az öntözőjog megvásárlásánál fizetett összegnek 5%-ára tarthatnak igényt. A fizetés-halasztás, illetve százalékfizetség azonban csak a szünetelés idejére terjedhet ki. IV. Általános határozatok. 22. §. Mindenkinek tilos: 1. a csatorna padkáin, a töltéseken és a szolgálati utakon közlekedni 2. és legeltetni ; 3. a vízmedrekbe folyékony, vagy más idegen anyagokat önteni, vagy dobni, bennük ruhát mosni, fürödni, vagy állatokat füröszteni; 4. vizet meríteni és a vizet engedély nélkül elterelni ; 5. a töltéslejtőkön és nyílt tereken a füvet levágni, kitépni, vagy a füveteményekben kárt tenni ; 6. a csatorna sövényezését és építményeit megrongálni. 23. A társulatnak jogában áll a jelen szabályzat elleni kihágásokat megtorolni. Ezen joga megvan károsodás eseteiben mindkét rendbeli öntöző birtokosságnak is, melyet saját terhére és veszélyére gyakorol. A bűntényeket és kihágásokat a társulati, továbbá a Ponts et Chaussóeshoz tartozó és más rendőri közegek felvette jegvzőkönvvekben állapítják meg és az illetékes bíróságok elé viszik. 24. 8. Az öntözés kérdéseiben mind n érdekelt aláveti magát a jelen szabályzat rendelkezéseinek. 25. §. A javító-, valamint a csatorna táplálására szolgáló-, nemkülönben a vízelosztó munkálatokat az igazgatóság felügyelete és ellenőrzése alatt kell végezni. 26. §. Jelen szabályzat Peyrolles, Meyrargues és Puy St. Réparade községekben kihirdetendő és kifüggesztendő. 27. Az 1859. évi augusztus hó 18-áról kelt öntöző szabályzat hatályát veszti. * * * 3 Canal (les Alpines* A Canal des Alpines vizét élvező társulatok jelenlegi, 1896. évi február hó 3-án miniszterileg jóváhagyott alapszabályai a következők : 1. §. A különböző társulatok, községek és magánosok, kik a Canal des Alpines (BrancheMéridionale, déli ág) engedményesei, a «.L'Oeuvre Générale des Alpines» elnevezés alatt külön nagy társulatot alakítanak, melynek tartamát a csatorna új bérletdíjszabásának érvényességi tartama határozza meg. Ezen díjszabás pedig 19.0. évi január hó 1-éig marad érvényben, hacsak az említett bérletet időközben meg nem hosszabbítják, vagy hallgatólag meg nem újítják. Az 181 к évi február hó 5-én kell államokirattal megerősített alapszabályok rendelkezései helyébe a következők lépnek : 2. §. A társulati vízmüvek a bérszabásban megállapított terjedelemben és módozatok mellett tartandók fenn. Kiterjed pedig a fentartás kötelezettsége a csatorna összes szakaszaira, a Durance folyóba épített vízföre és a Lamanon községi osztó medenczére. 3. §. A társulat czélja : 1. Rendben és javításokkal jókarban fentartani a Durance folyóban levő vízföt, a csatornát és az összes műveket, melyek tartozékai. * Ezen csatorna engedményesei kezdetben egy társulattá — a mai L'Oeuvre Générale des Alpines — egyesültek, hogy a közös csatornának vízzel való ellátásáról és a vízfönek fentartásáról gondoskodjanak ; később az egyes ágakra, vagy kiágazásokra, a melyek őket közveteileniil érdekelték, egyes csoportok alakultak, sőt bizonyos esetekben még alcsoportok is keletkeztek. A társult tagok az Oeuvre Qénérale-nak és ezenkívül annak a csoportnak, a mely a mellékcsatornákat gondozza, bizonyos hozzájáruló összeget fizetnek. Mindezen hozzájárulások évről-évre változnak és egyedül a fentartás költségeinek fedezésére szolgálnak.