Vízügyi Közlemények, 1902 (16. füzet)

II. Dauscher Miklós kir. főmérnök jelentése külföldi tanulmányútjáról

109 20. §. Mivel vízhiány eseteiben a társulat nem jelölheti meg az időpontot, hogy mikor, mely parczella öntözésére kerülhet majd a sor, magának az öntöző birtckcsí'ágiu-k kell ir á il ta t ud а к ozód nia. 21. §. Vízhiány eseteiben kártérítésnek vagy díjtétel-leszállításnak helye nem lehet. Mind­azokban az esetekben azonban, midőn az öntözésnek egyhuzamban 30 napig kell szünetelnie, az időszaki bérlök fizetés-haladékra, az állandó jogosultságuak pedig az öntözőjog megvásárlásánál fizetett összegnek 5%-ára tarthatnak igényt. A fizetés-halasztás, illetve százalékfizetség azonban csak a szünetelés idejére terjedhet ki. IV. Általános határozatok. 22. §. Mindenkinek tilos: 1. a csatorna padkáin, a töltéseken és a szolgálati utakon közlekedni 2. és legeltetni ; 3. a vízmedrekbe folyékony, vagy más idegen anyagokat önteni, vagy dobni, bennük ruhát mosni, fürödni, vagy állatokat füröszteni; 4. vizet meríteni és a vizet engedély nélkül elterelni ; 5. a töltéslejtőkön és nyílt tereken a füvet levágni, kitépni, vagy a füveteményekben kárt tenni ; 6. a csatorna sövényezését és építményeit megrongálni. 23. A társulatnak jogában áll a jelen szabályzat elleni kihágásokat megtorolni. Ezen joga megvan károsodás eseteiben mindkét rendbeli öntöző birtokosságnak is, melyet saját terhére és veszélyére gyakorol. A bűntényeket és kihágásokat a társulati, továbbá a Ponts et Chaussóeshoz tartozó és más rendőri közegek felvette jegvzőkönvvekben állapítják meg és az illetékes bíróságok elé viszik. 24. 8. Az öntözés kérdéseiben mind n érdekelt aláveti magát a jelen szabályzat rendelkezéseinek. 25. §. A javító-, valamint a csatorna táplálására szolgáló-, nemkülönben a vízelosztó mun­kálatokat az igazgatóság felügyelete és ellenőrzése alatt kell végezni. 26. §. Jelen szabályzat Peyrolles, Meyrargues és Puy St. Réparade községekben kihirde­tendő és kifüggesztendő. 27. Az 1859. évi augusztus hó 18-áról kelt öntöző szabályzat hatályát veszti. * * * 3 Canal (les Alpines* A Canal des Alpines vizét élvező társulatok jelenlegi, 1896. évi február hó 3-án minisz­terileg jóváhagyott alapszabályai a következők : 1. §. A különböző társulatok, községek és magánosok, kik a Canal des Alpines (Branche­Méridionale, déli ág) engedményesei, a «.L'Oeuvre Générale des Alpines» elnevezés alatt külön nagy társulatot alakítanak, melynek tartamát a csatorna új bérletdíjszabásának érvényességi tartama határozza meg. Ezen díjszabás pedig 19.0. évi január hó 1-éig marad érvényben, hacsak az említett bérletet időközben meg nem hosszabbítják, vagy hallgatólag meg nem újítják. Az 181 к évi február hó 5-én kell államokirattal megerősített alapszabályok rendelkezései helyébe a következők lépnek : 2. §. A társulati vízmüvek a bérszabásban megállapított terjedelemben és módozatok mellett tartandók fenn. Kiterjed pedig a fentartás kötelezettsége a csatorna összes szakaszaira, a Durance folyóba épített vízföre és a Lamanon községi osztó medenczére. 3. §. A társulat czélja : 1. Rendben és javításokkal jókarban fentartani a Durance folyóban levő vízföt, a csatornát és az összes műveket, melyek tartozékai. * Ezen csatorna engedményesei kezdetben egy társulattá — a mai L'Oeuvre Générale des Alpines — egyesültek, hogy a közös csatornának vízzel való ellátásáról és a vízfönek fentartá­sáról gondoskodjanak ; később az egyes ágakra, vagy kiágazásokra, a melyek őket közveteileniil érdekelték, egyes csoportok alakultak, sőt bizonyos esetekben még alcsoportok is keletkeztek. A társult tagok az Oeuvre Qénérale-nak és ezenkívül annak a csoportnak, a mely a mellékcsatornákat gondozza, bizonyos hozzájáruló összeget fizetnek. Mindezen hozzájárulások évről-évre változnak és egyedül a fentartás költségeinek fedezésére szolgálnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom