Ihrig Dénes (szerk.): Kiskörei-vízlépcső - Vízügyi Közlemények 1973. évi külön kötete (OVH – VITUKI, Budapest, 1973)
2. rész. A Kiskörei-vízlépcső építése - 2.5 Csecskedy Géza–Kovács Géza: Az építés szivárgásgátlási és víztelenítési munkái
3. A tározótöltések alatt átszivárgó vizek összegyűjtése A vízlépcső felett, folyásirányban felfelé létesül a tározó, melynek tározótöltései részben új töltésekként, de legnagyobb részben — mintegy 65 fkm hosszúságban — a meglevő árvízvédelmi töltések megerősítéseként épülnek meg. A megerősített töltésszakaszoknak a fokozott árvízvédelmi biztonság igényét kell kielégíteni, azért gondos munkával, a beépítésre kerülő vízzáró anyagok gondos megválasztásával és beépítésével épültek, ill. épülnek. A 3. ábra mutatja a megerősített töltésszelvényt. A hullámtéri oldalon a fedőréteg, mint vízzáró szőnyeg hozzájárul annak biztosításához, hogy a depressziós vonal (elméletileg) a gáttengelytől minél távolabb induljon. A mentett oldalon csatornát építenek, amely a gát alatt átszivárgó vizeket összefogja. A csatornába a fedőréteg alatti első vízadórétegből a talajvíz perforációkon keresztül jut. A perforációk ún. kavicskutak, melyek a fedőréteget a csatorna alatt áttörik és biztosítják, hogy a vízadó réteg talajvize a csatornába gyakorlatilag nyomásveszteség nélkül jusson. A szivárgó csatorna vízszintjének meghatározott szinten való tartásával — ez szivattyúzással elérhető — biztosítható — a depressziós vonal helyzete (azért, hogy az a számításban feltételezett vonal fölé ne emelkedjék), továbbá — a szivárgó csatorna másik oldalán, a mezőgazdasági művelés alatt álló területeken a mezőgazdaság számára kedvező talajvízszint. A számítás helyességének bizonyítására 1967—68-ban Tiszaszöllős határában az ún. aranyosi-kanyarban nagyminta kísérletet végeztek. Itt a Tiszának éles, csaknem hegyesszögű balra irányuló kanyarulata van (419—420 fkm), a meglevő árvízvédelmi töltés ezt nagyjából követi. Az új 2.5—3. ábra. A tározó töltés és a szivárgó csatorna elrendezése. 1 = töltéstest, 2 = gyakorlatilag vízzáró fedő, 3 = átmeneti réteg, 4 = vízvezető réteg, 5 = szivárgó csatorna, kavics- kút, földút, 6 = új védőgát, 7 = nyomásvonal Fig. 2.5—3. Arrangement of reservoir embankment and intercepting canal. 1 = Embankment body, 2 = Practically impervious cover, 3 = Transition layer, 4 = Pervious layer, 5 = Intercepting canal, gravel relief well, dirt road, 6 = New levee, 7 = Piezometric grade line Puc. 2.5—3. Компоновка дамбы водохранилища и дренажною канала. 1 = тело дамбы, 2 = практически водонепроницаемый покровный слой, 3 = промежуточный слой, 4 = водопропускной слой, 5 = дренажный канал, гравийный колодец, грунтовая дорога, 6 — новая защитная дамба, 7 = линия горизонта подпора 137