Deák Antal András: Bél Mátyás élete és munkássága 1684–1749-ig; A magyarországi halászatról (Vízügyi Történeti Füzetek Különkiadás Budapest, 1984)

A magyarországi halakról és azok halászatáról

van; a harmadik sügérfajta az igazi, melyet Perslingnek hívnak a né­metek* teste szélesebb és laposabb, pikkelyei kisebbek, kettős hát, hasi és melluszonyai vannak és egy tüskés a farokrészben. Húsa kissé szívós, de ízletes. Ausonius az asztalok csemegéjének mondja: „Téged sem hallgatlak el asztalok csemegéje, sügér." A sekély parti vizekben és nádasokban ívik, ha a Stagiritanak hihetünk (Hist.Anim.Lib.VI. Cap. 14.). De nem annyira a folyókban, mint inkább a tavakban és mocsarakban élnek, „perca"-nak hívják, jóllehet a legkevésbé sem kí­mélik a halakat, melyeket fölfalnak, légyen az akár a saját ivadékuk. Őket azonban nem bántják a többiek, mivel tüskés uszonyaiktól tarta­nak, így a rablóhalaktól megmenekülnek. Sok él a Dunában és a Balatonban. XXVI. ACOMPÖRÖL A co/upók fajtájuk, nemességét tekintve a sügérek után következ­nek. Külsőre leginkább a pontyokra emlékeztetnek, jóllehet pikkelyeik elütnek azokétól. Kicsi és sikamlós pikkelyek borítják: ezért aztán nyálkás compónak, azaz „Schlei"-nek hívják.** A törzs tengelyében egy, a kopoltyúk felső részétől induló, lefelé hajló vonal fut végig. Ugyanolyan úszókkal vértezett, mint amilyeneket a sügéreknél lát­tunk, de ezek, úgy tűnik, mégis inkább a pontyokéra hasonlítanak. Háta gesztenyebarna, hasa zöldes sárga árnyalatú. A fenéken tartóz­kodik, és csak azt eszi, amit a sárban és iszapban talál. Az iszapos fe­néken ugyanis olyan előszeretettel turkál, akár egy disznó. A mocsaras mederben is disznó módjára keresgél, húsa rostosság és zsírosság te­kintetében nem is sokban különbözik a disznóétól. A csukák nem bánt­ják, sőt ha sérült hasukat a compóhoz érintik, azok a nyalkájukkal meggyógyítják őket. Különben elég jóízű hal, bár mivel zsíros, inkább ízletes, mint egészséges. * Barsch, Flussbarsch, Burschling, Kretzer = sügér ** Schlei, Schleihe, Schiein, Schlüpling, Schuster, Schleen = compó, cigányhal, varga­hal, stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom