Magyar Vízgazdálkodás, 1985 (25. évfolyam, 1-8. szám)

1985 / 2. szám

KÖNYVESPOLC Щ A SZÁZAD SODRÁBAN (avagy tűnődések Kosa Csaba könyvének lapjain) Illik, nem illik, e szabálytalan recen­ziónak rögvest az elején megírom, hogy elfogultság fűz mind a szerző személyéhez, mind választott portréso­rozatának témaköréhez: a vizekhez, ha úgy tetszik, a vizesekhez, a vízügy­höz, hogy kissé fennkölten fogalmaz­zak. Történt ugyanis, hogy amidőn a hat­vanas évek fordulóján még az Esti Hírlap szerkesztőségének egyik íróasz­talát koptattam, s a belpolitikai rovat mezőnyében főleg a mező­­gazdaság és a vízgazdálkodás vo'lt a reszortom, a szobába, ahol ültem eladdig, betettek egy másik asz­talt is. Új gyakornoké lett, mondanom sem kell, hogy az újdondászt Kása Csabának hívták. Nos, gyorsan megba­rátkoztunk. Emlékezetem szerint hamar sínre került, nem kellett istápolgatni, mert a mély vízbe dobva is megtanult önmagától úszni a Dunántúlról, Vas megyéből elszármazott fiú. Azóta re­gények, meséskönyvek írója, riport­könyvek szerzője lett, a hazai föld és a földön küszködök iránti vonzalmáért, a róluk szóló írásokért például a ТОТ és az írószövetség irodalmi ösztöndíjasa. Most, hogy fölJapoztam a Vízügyi Zsebkönyvtár sorozatában szinte a mezőgazdasági könyvhónapra — le­het, véletlenül pont ekkor — napvilá­got látott könyvét, A század sodrában című interjúkötetet, olyan neveket ol­vasok benne, amelyeket nem hogy olvastam már valahol, de némelyikük­kel magam is készítettem már inter­jút... * * * ... Vagyis többszörös kapcsolatról van itt szó, amiként a tizenöt vízügyi jelesség kapocsrendszere is sokrétű: nem pusztán megszállott művelői szak­májuknak a legkülönfélébb téreken és szinteken, hanem egyidejűleg műsza­kiak és toliforgatók maguk is többnyire. De talán menjünk sorjában: a Ma­gyar Vízgazdálkodásban, amelyet rend­szeresen ölvasok, s amelynek színvo­nalát már a sokrétűség, a szűkebb szakmából kitekintés okán is csupán dicsérhetek, nos, itt alighanem helye van a teljes névsornak. íme tehát: Ziegler Károly, Ihrig Dénes, Pichler János, Dabolczi János, Dobolyi Tibor, Lászlóffy Woldemár, Nemes Ger­­zson, Dobos István, Salamin Pál, Gábri Mihály, Lupkovics Brúnó, Simon­­fai László, Fóris Gyula és Kertai Ede a megszólaltatott interjúalanyok. (Magam ez utóbbival és Lászlóffy Wol­­demárral készítettem interjút annak idején.) ...Hát igen: persze hogy századunk, a XX. század sodrában telik a pályá­juk, ám hiába ízlelgetem a karcsú könyv címét, sehogy sem sikerül meg­barátkozni vele. Túlságosan semleges. Lehetne figyelemfölkeltőbb, de a tárgytól sem elrugaszkodó ez a cím! Ezzel le is tudtam mindazt, amit ki­fogásolhatok, mert a tartalom bizony édesdeden elringat, mintha azokon a hullámokon érezném magam, amelye­ket a borítót tervező Bőd Veronika raj­zolt a fedőlapra, mértéktartó vissza­fogottsággal. Édesdeden? — nem édeskés a jelzőm? Holmi szófejtésbe bonyollódni semmi kedvem, minden­esetre annyit magyarázatul: valóban úgy patakzik az emlékezőkből múltjuk, nyugdíjas jelenük megannyi megfigye­lése, hogy még a legdrámaibb mo­mentumok említésekor is jóleső átélés­ben részesül az olvasó. Amiben persze az író, hírlapíró ját­szik főszerepet; ez a stílus nélkülöz bárminő cikornyát, olykor úgy érzem, hogy túlontúl sallangmentes. Mondatai rövidek, szinte pattogok, ami megadja egyszersmind írása ritmusát. Továbbá: nem türemkednek belé szakszavak, így még a műszaki zsar­gonban nélkülözhetetlen, ám soha meg nem értett „víztározó” sem fordul elő. (Efölött épp a rakacai víztároló megépüiltekor, ott a — szerintem — újdonatúj tároló partján vesztem szinte össze egy kultúrmérnökkel. Apropó: a kötet egyik megnyilatkozója kifogásol­ta, miért is hagyták el ezt a talán szé­pen hangzó, valójában germán be­ütésű — lásd: kulturhaus! — szóössze­tételt, hisz' jobbat máig nem találtak helyébe. Amely állítás ugyan igaz, ám nem kérdőjelezi meg Kodály Zoltán gondolatát, aki a Csillag című irodalmi folyóirat egyik ötvenes évekbéli számá­ban nagy tanulmányban szállt szembe az efféle, igencsak elszaporodott össze­tételekkel. S tudnivaló, hogy Kodálytól nem pusztán zenei, de nyelvészeti kér­désekben is csak tanulni lehet, nem vé­letlen, hogy éppen e „Szóval: kultúr?” című írása után kezdték a kultúrházakat művelődési házakká átkeresztelni! Drámákról szóltam, márpedig hogyis­ne lenne telehintve a vizekkel nem csak elméletben foglalkozók pályája az ele­mekkel vívott küzdelemmel. Témánkból következően a víz ez az elem, 1956 februárjának jeges árvizét többen is mint legemlékezetesebb él­ményüket említik. Nékem, az olvasónak csupán utóélményem van e máig neve­zetes mohácsi, pontosabban Mohács­szigeti vészről, másodéves egyetemista­ként ugyanis ama esztendő májusában ott voltam Dunafalván, egy lerombolt szigeti falucskában, ahol is a DlSZ-tá­­bor sátortlakójaként segítettem társaim­mal, bölcsész- és nem tudom milyen karok hallgatóival a romok eltüntetésé­ben. S már valamikor a hatvanas évek­ben, tán 1965-ben tudósítottam ugyan­csak Mohácsról, amikor nem jeges, de szintúgy veszedelmes áradással birkóz­tak a vizesek. S lám, csak most tudom meg, hogy Ihrig Dénes a kormánybiztos megbí­zottjaként volt jelen ama jeges árnál, miként ugyanott, délen az 1954-es nyá­ri védekezéskor. A legjobb helyre küld­ték, lévén szülőföldje e tágabb táj, ahol szakaszmérnökként számtalanszor végig­gyalogolt Bajától Mohácsig. Intézkedé­seivel, vagy javaslataival nagy területe­ket mentettek meg a vízborítástól; mint mondja: „A vízimérnöki gyakorlat és ta­pasztalat ismerheti csak azokat a legal­kalmasabb helyeket, ahol pár órás, vagy egy-két napi idő alatt lokalizációs gá­tak építésével meg lehet a vizet állí­tani.” E sűrű gyakorlat oknyomozó műszaki tanulmánya lett „Az 1956. évi jeges ár­víz Magyarországon" című munkája, amiből föltehetően a jelen és a jövendő szakemberei merítkeznek. (S tegyék is, mert az 1985. év januárja—februárja nemkülönben fenyegető volt! Remélhe­tően olvashatni hovatovább friss tanul­mány e hasábokon az elmúlt tél ide­vágó, jeges tapasztalatairól, benne az ötvenhatban még nem létezett jégtörők helytállásáról I) .. . Rapszodikus tallózgatásom elvisz távoli tájakra is, immár a vízügy szel­lemi exportját vállán hordozó Gábri Mi­hály szavainak segedelmével. Mert ő — miként e fejezet címe mondja — a Himalájától Kanoig, vagyis e nigériai városkáig járt be idegen földeket, hogy a vizek segítségül hívásával e földek megjavításán is fáradozzék. Megtanul­ta, nyilván fejből idézte valamilyen af­rikai nyelven Kosa Csabának azt a ni­gériai mondást, amire nem árt, ha mi is figyelmezünk. Nehogy megannyi métely okán valaha oda jussunk: „A föld hal­doklik, de fel fogjuk ébreszteni, hogy hasznosabb legyen." (Persze, jobb meg­előzni a kísértő állapotot!) Tiszalökre Kertai Ede pillant vissza, miként az 1961-ben elkészült Országos Vízgazdálkodási Kerettervre is. Igen, er­ről a nagy munkáról beszélgettem vele, s írtam róla az Esti Hírlapban, még arra is emlékszem, hogy a kézirat leadásá­nak napján jellent meg, ami persze nem vagy nem csak — a magam érdeme, hanem egyszerűen: akkortájt még gyor­san kellett lapot csinálni! (Más kérdés, hogy lehetett is ...) Fóris Gyula pályáját a rizs és a ha­lastó határozta meg — 'vajh az er­re illetékesek megfogadnák-fontolnák ideáját, hogy tudniillik az elvadult rizs­­telepekből viszonylag olcsón lehetne halastavakat megépíteni! Ami a külszínt illeti: a Vízügyi Doku­mentációs Szolgáltató Leányvállalat nyomdászai ismételten kitettek magu­kért. Nem tehetek róla, ám e nyomdá­ról is van jó emlékem, hiszen egyik téesztörténeti írásomat, a Hernád és vi­déke című könyvet is ott nyomatta ki az AGROINFORM, vagyis a Mezőgazdasá­gi és Élelmezésügyi Minisztérium kiadó vállalata. Tűnődésre érdemesíthető azonban, hogy vajon miért nem színesítették fo­tókkal is ezt a könyvet? Keresztényi Nándor 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom