Magyar Vízgazdálkodás, 1979 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1979-10-01 / 10. szám

OTTOMÁNYI KULTÚRA A mocsár megőrzésének fenti in­doklásán kívül meg kell említenünk a mocsarak kultúrtörténeti jelentőségét is. Azokon a területeken ugyanis, ahol a mocsár évezredek óta uralkodó föld­rajzi és biológiai jellegű tényező volt, annak természeti emlékként való meg­őrzését, illetve fenntartását éppen olyan szükségesnek és indokoltnak lát­juk, akárcsak történelmi, néprajzi vagy művészeti értékeink megőrzését. A mocsár ugyanis éppen az adott te­rületen betöltött uralkodó jellege miatt nemcsak egy rendkívül gazdag és jel­legzetes életközösség kialakulását ha­tározta meg, hanem nagymértékben mint életünk bármely területén — té­ves útra, gyakran helyrehozhatatlan hi­bákhoz vezet. EMLÉKET ÁLLÍTANI Az elmondottak alapján talán nem tűnik indokolatlannak, ha felteszem a kérdést: a nagy múltú Ecsedi-láp leg­mélyebben fekvő részén nem lenne-e szükséges néhányszáz hektáron egy mocsárrezervátum kialakítása? A szakemberek bizonyára megtalál­nák a helyét és a módját annak, hogy az eltűnt hatalmas, néhány évtizeddel korábban még rendkívül gazdag élővi­lággal rendelkező, a helyi lakosság te­lepülését és éleformáját egykor dön-Lápvidék alakította az ember, végső fokon a he­lyi lakosság egyéni és közösségi tevé­kenységét is. Például meghatározta az emberi települések helyét, a közlekedé­si utak kialakulását, a foglalkozási ágakat (halászat, vadászat, állatte­nyésztés, földművelés, a nád, sás, gyé­kény, fűz stb. feldolgozása), az építke­zés anyagait és módjait, sőt gyakran történelmi eseményeket is. Talán nem érdektelen megemlíteni, hogy a Bihar megyei Érvölgy (Románia) mocsaras vi­dékén alakult ki a bronzkorszaknak az a kultúrszintje, melyet a „locus classi­cus” (Ottomány) alapján a régészet Ottományi kultúra néven írt le. Tudni kell tehát, hogy a mocsár már régen nem jelent „hasznavehetetlen" területet, ahol a „rossz szellemek ta­nyáznak”, melynek eltűnésén győzelme­sen kell újjongani, ellenkezőleg, fenn­tartása, illetve bár nyomokban való megőrzése gazdasági, természettudo­mányi és kultúrtörténeti szempontból egyaránt indokolt. Természetesen en­nek megértéséhez a kérdést a maga dialektikus összefüggéseiben kell vizs­gálni, hiszen az egyoldalú látásmód — tőén befolyásoló lápvidéknek élő em­léket állítsanak. Az arra alkalmas és szigorúan védett területen valószínű­nek tűnik a vízállás szabályozásának a megoldása is. A jellegzetes életközös­ségek rövid idő alatt újra megtalálnák optimális életfeltételeiket. Ma ugyanis már túlhaladott álláspontot, hogy az egyes területek élőlényeit — holt álla­potban ... — múzeumokba gyűjtsük össze, szemben a régészeti, történelmi vagy néprajzi és őslénytani anyaggal, melyek gyűjtése és múzeumokban való elhelyezése az anyagok megmentését jelenti. A biológusok holt természetraj­zi múzeumát ma már az élő rezervátu­moknak kell helyettesíteniük! Az ecsedi mocsárrezervátum meg­valósítása a Szabolcs-Szatmár megyei természetvédelmi tervek kibontakozása küszöbén nem tűnik megoldhatatlan­nak, s a Bátorligeti-rezervátummal együtt az ország keleti határvidékén a magyar természetvédelem hasznos és szép céljait szolgálná. Ezzel a természeti múltat tisztelő helyi lakosság is bizonyára örömmel értene egyet. Dr. Kováts Lajos Kúiásó A süllyesztő kalitka (hibátlan kört formáló, fenyődeszkából összeácsolt ormótlan keret) a függőleges bordá­zattal együtt halad a mélybe végső célja felé, ahol már kiköthet, ahol már a víznek kiapadhatatlan érhálózata van. Egyszerűbben szólva: ez a fake­ret óriáskarika. Roppant terhet visz magával, nem mást, mint a kút oldal­­bolthajtásos téglafalát. A módszer ősi. Valószínűleg egyidős az első, pusztai gémeskutakkal. A csodálatos benne mégis az egyszerűség, mert épp az ilyen egyszerűségek folytán rághatták az öklüket a későbbiekben az emberi­ség nemesebb gondolkodói, a tudósok és kutató régészek, hogy például mi­ként is rakták fel az utolsó követ (azt a kis tíztonnásat) a piramis csúcsára az egyiptomiak. HOL TALP, HOL KERÉK Hát így érzek valahogy, megillető­­döm a négyméteres szájú kút téglafa­lának aláeresztésénél a Hortobágy szé­li, volt Földesi tanyánál. Van itt ugyan fúrott kút, jó vizű, de az homokot hord, az éles szemcsék szétkarcolhatták a szűrőt. Drága mulatság volna arról meggyőződni. A Lenin Termelőszövet­kezet jobban jár, ha új kutat ásat. A szükség is erre készteti, hiszen hiz­laldája vízigényes, nem várhatja meg, amíg a technika végképp felmondja a szolgálatot. Szóltak Kútásó Nagy Sán­dornak. A homályos mélységben, ahová már a fény se vág be, vascsöbör. Tízszerte nagyobb a vedernél. Igaz is a mondás: cseberből vederbe! Az öcskös, Nagy István süveghegyű kalapjában, akár a kohászok: nyakig csukottan vájja a ragadós agyagot, amely megtenné kö­tőanyagnak is. Amikor tele a nyolcvan literes csöbör, a fentiek (négyen) tel­jes erőből tekerik, hajtják az elkopott, a fogásoktól elcsiszolódott vaskart. A henger sír, nyiszorog a súlyos teher alatt, a vékony drótkötél eszi a fát. De jobb ez így, mert a fáradtság ördöge is rákapaszkodik. Ha az összetört ké­regmarkokból netán kiszabadulna a megvékonyult hajtókar, a „taplós” fa­hengeren nem pöröghet le egyetlen sikoltással a drótkötél, hogy mind­örökre fejbe üsse iszonyatos ingájával a kútásót, aki bizony topogni sem bír a fertelmes iszapban, legfeljebb arra ügyelhet: szeme-szája meg ne kóstol­ja a sárgán csepegő lét. Ezért is cse­rélik egymást: egyszer fenn, egyszer lenn; hol talp, hol kerék. — Csak a tetejére állj! — biztatják, de az öcskösön nem fog ki az öreg tréfa, s a fentiek máris gyűrkőzhetnek, hadd rimánkodjon a könyörtelenül megrakott csöbörtől az isten tudja hány eresztékében megrozzant felhú­zó faalkotmány. A kötésektől mintás téglafal lejjebb nyomul, bár ezt szinte alig látni: a perem egységes nyomásá-22

Next

/
Oldalképek
Tartalom