Vízgazdálkodás - Magyar Vízgazdálkodás, 1978 (18. évfolyam, 1-3. szám – 1-6. szám)

1978-04-01 / 2. szám

Ginza éjjel tek a XX. század elején. Ezzel szem­ben helyezkedik el a Taj-Mahal és a Taj-Intercontinentál Bombay leg­elegánsabb és legdrágább szállodái. A virágszökőkút, a főpályaudvar, a Walesi-herceg Múzeum, a királynő nyakláncának nevezett tengerparti sétány, a tengeröbölben levő kis buddhista templom, ez is mind Bom­bay. Az idő gyorsan repült, már indul­nunk is kellett a repülőtérre, hogy folytassuk utunkat távoli úticélunk felé, Japánba. Gyors útlevél- és vámvizsgálat után ismét az Air- India egy Boeing—707-es gépében ültünk. Űj-Delhi, Bangkok és Hong­kong érintésével 1977. május 14-én délben érkeztünk meg Tokyóba. TOKYÖ Megfogalmazhatatlan várakozás­sal közeledtünk a Felkelő Nap Or­szága felé. Indulás előtt sok magyar nyelven megtalálható útikönyvet és útleírást elolvastunk. Kíváncsiak voltunk mi igaz abból a sok egzoti­kumból, amiről a könyvekben olvas­tunk? Hazánktól távol más gazda­sági, politikai és emberi körülmé­nyek között mit fogunk látni és ta­pasztalni? A bemutatkozás első pillanata fe­lejthetetlen élmény volt. Tokyóba ér­kezésünk előtt egy fél órával meg­pillantottuk a 3776 méter magas Fuji-t a japánok szent hegyét. Pár perccel később a leszálláshoz készü­lődve három—négyezer méter maga­san repülve szemünkbe tűnt a szá­razföld hatalmas gyártelepeivel és olajfinomítóival, az iparosodás kör­nyezetszennyező eredményével: a tenger (a Csendes-óceán) a part mentén széles sávban habzott, ahogy a szennyezett víz a hullámverés so­rán felkeveredett. Negyedórán belül láttuk a mara­­dandóság és a tisztaság jelképét va­lamint az ipari termelés „eredmé­nyét”. Igen az ellentétek országába érkeztünk. A Tokyó—Haneda repülőtéren az udvarias és gyors útlevél- és vám­­vizsgálat után a nyüzsgő várócsar­nokba mentünk, ahol már várt min­ket az ottani vendéglátónk a WYVEA Ifjúsági Szervezet két vezetője. Egyi­kük, a bájos Mari (teljes nevén Ueno Mari) egész útunkon velünk volt és japánról angolra tolmácsolt. Kényelmes, légkondicionált autó­busszal közel egyórás utazás után ér­keztünk meg szálláshelyünkre az Ueno parkban levő Hőkké Clubba. [Hosszú buszozásunk során sűrűn egymás mellett láttunk kis földszin­tes faházakat, két—háromemeletes és 10—15 emeletes épületeket, lakó­házakat, gyárakat, üzemeket sport­pályákat, utakat és vasutakat. A sok új látványtól már zsongott a fejünk, három benyomás azonban tisztán megmaradt emlékezetünkben: — a két—három szintben futó utak zsúfoltsága, óriási forgalma, — majdnem minden ház föld­szintjén valamilyen üzlet vagy mű­hely volt, — minden lehetséges helyen fa, bokor vagy virág díszlett feloldva a kőrengeteg nyomasztó hatását. A japán állami rádió és tv-társaság székháza A szállodánk (a Hőkké Club) európai jellegű. Heverőkkel, akasz­tós-polcos szekrényekkel, színes tele­vízióval felszerelve. Annyiban kü­lönbözött az itthoni szállodáktól, hogy a szobákban még mosdási le­hetőség sem volt. A 12 emeletes szállodában csak három — két férfi és egy női — fürdő volt. Egy-egy fürdőben egy nagy medence, három zuhanyozó és 8—10 mosdócsap ta­lálható.] Gyors szobafoglalás, tisztálkodás, majd vacsora után metróval elmen­tünk Ginzára, Tokyó üzleti és szóra­kozó negyedébe. A Ginza szó pénz­verdét jelent, valamikor ezen a kör­nyéken voltak a pénzverdék, ma a pénz elverésére szolgál ez a negyed. Nyolcezer szórakozóhely van ezen a környéken. Nem számoltuk meg, de egymást érik a kis (5—6 fős) és a nagy éttermek, bárok és pacsinkó­­termek. (A pacsinkó a tivolihoz ha­sonló játék, a japánok egyik ked­venc szórakozása.). A szórakozóhelyek előtt a tulaj­donos, vagy egy alkalmazott tapssal A japán parlament épülete 69

Next

/
Oldalképek
Tartalom