Veszprémi Ellenőr, 1908 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1908-07-11 / 28. szám
1908. Julius 11, VESZPRÉMI ELLENŐR (28. szám.) 3. oldal. Uránia Színházban Lóczy előadása nagyon jó hatással volt a Balaton népszerűsítésére. Vesz- prémmegye föliratban támogatta a szövetségnek a balatoni körút kiépítésére vonatkozó akcióját. A belügyminiszter ötven gyíijtőpersely fölállítását engedte meg, hogy a szövetség népípari akciója keretében az összegyűjtött összeget a szorgalmas és ügyes népiparosok jutalmazására fordítsák. A népipari tárgyak forgalomba hozatalát illetőleg a kereskedelemügyi miniszter is támogatja a szövetséget. Foglalkozott a választmány balatonmenti szanatóriumok szervezésének kérdésével is. Tudomásul vette, hogy az első balatonmenti szünidei fíirdőkonviktust Siófokon sikerült megalkotni. A szövetség zöldségtermelőtelepek alakítását tervezi. Továbbá a történeti nevezetességű helyek megjelölése és könyvtárak berendezése érdekében mozgalmat indit. Eddig hat nagy könyvtárhoz juttatott hat fürdőtelepet. — Pnmicia. Pcsovar Ambrus kegyesrendi szerzetes múlt héten tartotta első szent miséjét Herenden. — Küldöttség a keresk. államtitkárnál. Dr. Óvári Ferenc országgyűlési képviselő vezetésével Szeglethy György polgármestei, Csete Antal városi főügyész, Laczkó Dezső piarista tánár és Pillitz Mór kereskedő küldöttségben jártak a keresk. államtitkárnál, kérvén a kisajátítási eljárás elrendelését a Kovács Gyula-féle házra, melyet tulajdonosa csak rém magas árban akar a városnak átengedni. Az államtitkár megígérte, hogy a közérdekre fog tekintettel lenni, nem pedig a magánérdekre. ■ — Városi közgyűlés volt csütörtökön délután kevésbbé fontos tárgysorozattal. A telek vétel és eladási ügyeket újból el kellett halasztania f. hó 29-én tartandó közgyűlésre, mert a gyűlés nem volt határozatképes. A városi mérnök szabadságát újból két hónappal meghosszabbították. Megválasztották a helyettes rendőrfogalmazót, Garai (Schuppán) Antal veszprémi lakos, volt cistercita teológus személyében, s még néhány jelentéktelen ügyet tárgyaltak le. — A Wig-wamok. A városi állomás két oldalához épittet földszintes házikók már tető alá kerülnek. Valóban sajátságos, hogy nálunk mihelyt vasútról van szó, rögtön valami nagy baklövéssel állunk szemben, így vagyunk azzal a két alacsony falazatú, de ormótlan nagyságú, tetővel ellátott épülettel is. Az ember nem tudja mérgelődjék-e vagy nevessen annak a két indus wig-wam formájú épület látásán. A tetőzet ép még egyszer oly magas, mint a falazat, s még azt sem tudták eltalálni, hogy legalább a főépület tetőzetével párhuzamosan csinálták volna. Nyilvánvaló, hogy a tervező mérnök valahonnét külön kiollózta az épület falazott részének tervét és ismét máshonnét a tetőzet tervét. Nem tudjuk mit szól majd a szombathelyi üzletvezetőség, vagy az igazgatóság, ha azt a két gyönyörű vityillót meglátja? Azt hisszük, rögtön ledobatja a tetőzetet, mely époly rossz ízlésre, mint szakértelem hiányra vall. — Az uj házszám táblák kiosztása megkezdetett, áruk 1 kor. 20 fillér, a melynek lefizetése ellenében a város saját közegeivel fogja kifüggeszteni. — Gazdát cserélt a dr. Rosenberg Lajos és Rotbauser-ié\e Szentgáli birtok. Ifélti Ferenc kőfaragó vette meg. — Almádiból. A fürdőidény B.-Alnrádiban is megkezdődött és szép számmal vannatc már nyaralók és fiirdőzők. Már csak kevés kiadatlan nyaraló van. Itt megemlítjük, hogy a Koller Matild-féle nyaralót Knkorelly Pál és neje szül. Sandl Ilona nyirádi birtokosok vették meg, s igy a nyaraló nem kiadó, mint ahogy múltkori lapszámunkban, a fürdőigazgatóság áital beküldött kiadó lakások jegyzékében írva volt. — Buda- tava is megnyillott, s nagy látogatottságnak örvend. A fürdő és vendéglő tulajdonosa most már a Curiánál is megnyerte perét, melyet a vörösberényi községgel folytatott, s igy semmi sem állja útját annak, hogy a tulajdonos Mester János, nagyobb befektetéseket eszközöljön a fürdő és vendéglő minél kényelmesebbé tételére. Ezt ki is jelentette Mester János szerkesztőségünkben, s midőn e helyen megköszöni a n. é. közönség eddigi pártfogását, kéri a további bizalmat és I támogatást. — Színházunk rohamosan készül s remélhető, hogy mire ő felsége városunkba érkezik, teljesen kész lesz, s meg is nyílik. A színházban 666 ülő- és állóhely van. Nádasi József soproni színigazgató, akinek társulata itt játszani fog, a héten városunkban járt s megtekintvén a színházat, kijelentette, hogy annak építkezése a legkényesebb igényeknek is megfelel. — Súlyos baleset érte Weisz M. Ignác helybeli kereskedőt. Hétfőn délben hazafelé menet, az épülő vasúti áthidalásnál a keskeny gyalogúból egy részeg ember véletlenül a gyalogjáró melletti 1 és fél méteres mélységbe lökte, minek következtében jobb karja vállbán kificamodott. Három orvos bírta csak a kificamodott kart helyre tenni, de előbb el kellett Weiszet altatni. — A balesetnek tulajdonképeni oka a vasútépítési vállalat, mely az utca-leszállítás folytán előállott mélységet kellően nem kerittette el, csak gyenge lécet alkalmazott, melyet ugyancsak egy vékony lécre szögeztek fel. Megbotránkoztató eljárás ez, különösen oly nagyforgalmu helyen, minő a vasúthoz vezető ut. — Magyarország feldarabolása. Most már aztán csakugyan jól nézünk ki. Nemcsak horvátok, tótok, oláhok, stb , törnek ellenünk, hogy szép hazánkat fel- és elosszák maguk közt. Már a magyar emberek is darabolják szét országunkat. Mert talán nem tévedünk, ha a Veszprémvármegye cimü lap szerkesztőségét magyarnak tartjuk. A Veszprémvármegye pedig Horvátországot elszakiítatta Magyarországtól és Ausztriába kebelezte. Múlt heti lapszámában ugyanis egy óralopás históriát irt meg, melynek tettese Gaieties Gergely ogulini munkás. Ogulinról pedig azt irta, hogy az Ausztriában van! Gratulálunk a hazai földrajz ily meglepően alapos ismeretéhez. — A júliusi időjárás. A Meteor jóslása julius első napjaira bevált. A még vissza lévő napokra igy jósol: Julius havának csomópontjai 13, 15, 19, 20, 25, 26, 28, 29 és 30-ra esnek, amelyek nemcsak nagy számuk, de erős hatásuk folytán is kitűnnek. így nagy változásoknak nézünk elibe. Első felében csapadékos jellegű, a 13-iki már szárazabb, de a 15-iki ismét esős, valamint a 20-iki is, mely még elég hűvös befolyással bir; 25-ike körül a meleg, derült Nem feleltem és hátat fordítottam neki. Néhány perc múlva, mikor körülnéztem, észrevettem, hogy a hivatalnok a kaszinó néhány emberének figyelmét hívta fel rám. Tizenegy óra felé a játékosok nagy része távozott. Én is elmentem lehorgasztott fővel. Az éj remek volt. A hold az erdőt és a tengert mágikus fénnyel vonta be. A távolból hegedüszót hallottam. Gyors elhatározással egy pálma felé közeledtem, mely a kaszinó közelében állott. Nagyon alkalmas arra a célra, amire én kiszemeltem! Gyorsan megtettem előkészületeim és egy márvány-nymfával szemközt, aki mosolyogni látszott, — piff, paff, két lövés dördült el . . . A padra hanyatlottam és vártam . . . Hangok a távolból, melyek egyre közelebb jöttek. . . . Visszatartottam a lélegzetem is. — Ismertem, ő az! Az ismerős hivatalnok hangja: — Gyorsan, gyorsan, mielőtt valaki jön. Ah, a gazember nem tudta ezt máshol megcsinálni. Fölém hajolt és éreztem, hogy valamit a zsebembe csúsztat. Majdnem megfulladtam . . . Hosszú, mély lélegzetet vettem . . . lassan kinyitottam a szemem, nehezen felemelkedtem ér. bámulva néztem a körüláilókra. Ezután hidegvériien vettem a kalapomat, még füstölgő revolverem és indulni készültem. Az emberek növekvő bámulattal néztek rám. Borzasztó, — jegyeztem meg bosszúsan — még nyugodtan öngyilkosságot sem követhet el az ember. Az ismerős hivatalnok dühösen jött felém: — Uram, én önt . . . — Nos, Ön . . . Zavarodottan hebegte: — Mirevaló ez a komédia! Én Önt éjjeli csendháboritásért becsukatom. — Éjjeli csendháboritás miatt, — ismételtem gúnyosan — és az, időközben egybegyült kiváncsi tömeg tekintetétől követve, elindultam. Visszatértem szállodámba, kifizettem adósságom abból a háromezer frankból, amit ön- gyilkosságommal kerestem. A játékbank ismételten tett kísérletet, hogy a pénzt visszaszerezze, de eszemágában sem volt visszaadni, mert nekem ajándékozták. Azt hiszem különben is, hogy háromezer frank nem is oly nagy összeg egy öngyilkossági kísérletért. Néhány napig vidáman éltem a bank pénzéből, hogy az embereit bosszantsam és azután Párisba utaztam . . . Később hallottam, hogy San-Romanoban a kaszinó által öngyilkosok részére kiutalványozott összeg, az én kalandom után, jelentékenyen csökkent. Nem is hallottam még, hogy valakinek oly kitűnő ötlete támadt volna, mint nekem, azért beszéltem el ezt a történetet. jelleg érvényesül, míg a 29—30-iki újra esős és hűvös lellegü. Mivel nagyobb napkitörések is várhatók, túlmeleg nem, de azért elég meleg lesz e hónap. — „A város szegényeinek“ feliratú persely, mely a városház tanácstermében van elhelyezve, 1908. junius 30-án felnyittatván, tartalma 14 kor. 0-6 fillér volt, amely a városi szegényalap javára beutaltatott. — Nyári táncvigalom. A magyarországi munkások rokkant- és nyugdij Egyletének veszprémi fiókpénztára által f. hó 5-én hirdetett, a kedvezőtlen idő miatt azonban elhalasztott táncvigalma vasárnap, vagyis f. hó 12-én este 8 órakor minden körülmények közt megtartják és pedig kedvező idő esetén a Johann-féle kerthelyiségben, kedvezőtlen idő esetén pedig a Korona szálloda nagytermében. Mindkét esetben közreműködik a ref. dalárda. A táncvigalomnak a Korona szállodában leendő megtartását ugyanazon nap este 7 órakor a Szent Benedek hegyről, három mozsár lövéssel fogják jelezni. — Balatonfüreden junius 6-tól a hó végéig az igazgatóság kimutatása szerint 1148 vendég fordult meg. Ezek között 476 állandó, a többi átutazó vendég. Amazok között volt egy család Tokióból, egy meg Amerikából. — Összpontosítás. A székesfehérvári 17. honvédgyalogezred összpontosittatott varosunkban, s itt végzi ezredgyakorlatait, ugyancsak a pécsi 8. és pápai 7. honvédhuszárezredek is városunkba érkeztek, s gyakorlatozva a Bákonyha vonulnak. — Csatorma a Kossuth Lajos-utcában. A Kossuth Lajos-utcai áll. utat csatornázzák. Már javában ássák a csatornaárkot. A pacsirtautcaiak is engedélyt kaptak csatornaépítésre s ezt bevezethetik a Havas Lajos által saját költségén épített csatornába. — A piacrendezésből kifolyólag szükségessé vált házsor elbontás, mint halljuk, némi kis elodázást nyer. Tudnillik nem fogják valamennyi házat novemberben, hanem csak májusra, mert a téli piaci forgalmat úgyis le lehet bonyolítani, s a főteret télen úgy sem lehetne planirozni. Egész helyesnek tartjuk ezt a tervet, legalább a város megnyer egy félévi házbért a megmaradó házaknál, ami nem csekély összegre rúg. — Öngyilkos pályafelvigyázó gyakornok. Dombai József helybeli államvasuti pálya- felvigyázó gyakornok Budapestre utazott s a városligeti iparcsarnok előtt agyonlőtte magát. Tettének oka kedvezőtlen anyagi helyzete volt, amennyiben 2 kor. 40 fillér napidijából családostul megélni nem tudott. — Mitől gyulladt ki a „Fecskefészek?“ Megírtuk múlt lapszámunkban, hogy özv. Kompolthy Tiva- darné Fecskefészek cimü nyaralója Almádiban leégett. Mint értesülünk, a tiiz nem a kémény hiányos sepréséből eredt, hanem a rövid kéményből kipattant szikrától, mely a nyaraló zsupfedelét meggyujtotta. — Könyvkereskedő tanoncnak egy jó fiút felfogad Pósa Endre főtér. Elegáiüü tourista férfi zephir ingek, saját készitniéisyesn, 1*350 1*50, 1*75, 3*— írtig. Rövid férfi lábra valók TO kr. Kitűnő szabású férfi mellények 2m—9 $2*50, 3*— Írtig. Eélmellények 45, 55, 75 kr. Elegáns nyári n y a k k e n d ö k nagy választékban SÁÍOMlimÁE VESZPRÉM — Bot fegyver, egészen uj, erős acél, Manlicher rendszerű szerkezettel jutányos árban eladó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. — Kosztosokat ebéd és vacsorára jutányos árért elfogad Cziráky Já- nosné Jeruzsálemhegy, Szarvas-utca 826. szám. Ugyanott szállás is kapható s egy takarítónő cime megtudható. Két jó házból való fiú asztalos tanoncnak felvétetik. (Esetleg két polgári iskolája legyen.) Hajda Gyula asztalosmesternél Veszprém, Cserhát-utca.