Veszprémi Ellenőr, 1906 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1906-12-30 / 13. szám

A kamara, mint győri tudósítónk írja, a következő véleményt adta a miniszternek: ,,A kamara úgy a kiskereskedő és kis­iparos érdekei szempontjából, mint a fo­gyasztó közönség szükségleteinek megfelelő feltételek mellett való beszerzése tekintetéből a készpénzfizetés rendszeresítését helyesnek, üdvösnek s közgazdasági szempontból rend­kívül sürgősnek tartja. Eltekintve attól a mér­hetetlen gazdasági haszontól, amely a kész- pénzfizetés rendszeresítéséből a kiskereskedő és kisiparos üzleti viszonyainak rendezett­sége, szilárdsága és biztonsága tekintetében keletkeznék, ez a rendszer a fogyasztó kö­zönség takarékossági hajlamainak növelésére, a szükségletek valódi mérvének megállapítá­sára, a könnyelmű vásárlások korlátozására s a beszerzési ár mérséklésére vezetne, ami a folyó szükségletek mai drágasága mellett j megbecsülhetetlen előnyt képezne. Ebből a szempontból a kamara örömmel üdvözölne oly ; törvényhozási intézkedést, mely a napi szük­ségletek beszerzésénél elvül a készpénzfizetés rendszeresítését mondaná ki azzaa! a szank­cióval, hogy a kiskereskedő és kisiparosok jogosítva volnának 3 hónap elteltével szám­laköveteléseik után 5 százalék kamatot szá- mi tani.“ Veszprém, Halpiac készítésére, a legújabb amerikai mód szerint, rugók és kapcsok nélkül oly módon, hogy azok a '.n mészetes fogakhoz hasonlóan, minden cél­nak megfelelnek. Kívánatra egy müfog néhány óra alatt, egy fogsor 24 óra aiatt készül el és a foggyökér eltávolítása nélkül, minden fájdalom elkerülésével illesztetik a szájba. fa vitások díjmentesen eszközöltetnek. Minden a fogászat körébe vágó műveletek. Veszprém, Halpiac. Borsszemek. Hát bizony: mindnyájunkat érhet baleset, különösen a hírlapírókat és lapszerkesztőket, ebben a felemelt kvótás, koalíciós, kauciónél- k.üli világban. Ülünk is szaporán a vádlottak padján, melyen betörők, sikkasztok gyilkosok, levágok, s egyéb hasonló, a napvilágtól rettegő csőcselék ültek és még máskor is ülni fognak. Félreértés kikerülése végett megjegyezzük, hogy a lovag alatt lovag Zámbó-Leicht Gézát értjük, aki szerdán ült a veszprémi kir. törvény­szék előtt a vádlottak padján, mert dacára, hogy hercegekkel és főhercegekkel mondja ro­konnak magát, mégsem átallotta egy szegény molnárlegény ruháit és pénzét Jutáson ellopni, amiért 6 hónapi fogházat kapott. Alinkét, kik holmi kis sajtóvétségekért és kihágásokért ülünk a kis és nagy gazemberek törzspadján, megvigasztal az a tudat, hogy nem megbecstelenítő cselekményekért kerülünk oda. De hát mégis csak ültünk ott, s érdekes ta­pasztalatok birtokába jutottunk azon a helyen, így Győrött is, midőn a múlt napokban az esküdtbiróság előtt ülvén és állván, azon ki­tüntető helyzetbe kerültünk, hogy vádlott lé­tünkre a főmagánvádlónak, egy' magas állású egyénnek, erkölcsi bizonyítványt kellett kiállí­tanunk. Vádlott, aki a panaszosnak erkölcsi bizo­nyítványt állit ki! ! Mire valók tehát a hatósá­gok ? Még utóbb ezért is bajba kerülünk, mert a hatóságok hatáskörébe avatkozunk? De hát ki tehet erről, ha vannak emberek, kiknek a hatóságok által kiállított erkölcsi bizonyítványok nem elegendők ? Eszünkbe jut egy eset, amidőn a vádlott öt darab erkölcsi bizonyítványt mutatott fel a tárgyalás folyamán a bíróságnak, s amidőn a főmagán vád ló ügyvédje, a vádlott által bemu- tartott eme erkölcsi Csimborazszóval szemben VESZPRÉMI ELLENŐR igen találóan azt jegyezte meg, hogy amint látszik, a vádlott maga sem hitte el, hogy be­csületes. * A múlt vasárnap fényes esküvő volt vá­rosunkban, egy előkelő kereskedő bájos leány­kájának lakodalma. Az esküvő fényét előnyösen emelte a vá­ros viz hordó lovai által vontatott városi batár, mely szintén ott volt a nászmenetben. Ezen tényben egy kis részrehajlást látunk, amennyi­ben az utcán vagy egyebütt, hirtelen rosszul lett szegény embereket a szemetes kocsin szál­lítják a kórházba. De helytelennek tartjuk a vá­ros fogatainak magán célokra kikölcsönzését egyáltalán, az itt említett konkrét esetben pedig azért is, mert precedensül szolgálhatna! Ézen- kivül tüzveszedelem is állhat be, amikor a viz­hordó lovakra szükség van. Tehát nem irigységből törtük ezen Bors­szemet, hanem a Precedens, az a fránya Pre­cedens kényszerit reá. Homo sexualis! Régi fogalomnak régi el­nevezése, de legújabban ismét forgalomba jött a múlt héten Berlinben lefolyt Moltkc-Harden féle per révén. Hát ronda, undok dolog, mint minden, ami természetellenes, perverz. Csak az vigasztaló, hogy bár mindenütt előfordul, de csak sporadice, s nyugodtak le­hetünk, hogy a mai erkölcsök nem rosszabbak, mint voltak a rómaiak idejében. A világ összes lapjai nagy zajjal tárgyalták mégis az ügyet, — lehet hogy azért, mert oly előkelő egyének voltak az ügybe belekeverve, mint gróf Moltke. Nálunk is vannak ezen sodomai foglalkozásnak proselytái, csakhogy a mi közönségünk nem igen tud róluk. Nálunk csak a cam's sexuali- sok ismeretesek, melyek azonban még mindig tisztességesebbek, mint a mi homunculus sexu- álisaink. Azért mondjuk, hogy homunculus, mert az illető rondissimus urak, csak olyan csiribiri emberek. De hát vannak itt Veszprémben is, s vá­rosunk volt rendőrbiztosa, jó Hübner Imre tudna róluk beszélni, mert egy ízben az egész malacbandát kileste, amint egy Kossuth-utcai boltban társas-estélyüket tartották, de kézreke- ritení őket nem bírta. Jó volna azokat a mala­cokat lehetetlenné tenni nálunk is, de ahhoz nekünk is egy Hardenre volna szükségünk. Annyi azonban bizonyos, hogy az ily megtévedt egyének nem börtönbe, hanem akár­csak az őrültek, — a bolondok házába valók. Törvényszék. Kun — Kóhn Gyula siófoki lapszer­kesztő és városi képviselő viselt dolgai három törvényszéket is foglalkoztatnak. Így a veszprémit is, melynek területén számos csalást követett el oly módon, hogy az ország minden részéből árukat rendelt, kapott is, s ezeket po­tom áron elkótyavetyélte, de az értük járó pénzt a könnyelmű hitelezőknek meg nem fizette. Számos ügyei közül, kedden kettőt tárgyalt a veszprémi kir. törvényszék. Az egyik ügyben a károsult Sindele Antal móóri bognár volt, kitől Kún-Kóhn 1125 korona áru hordókat csalt ki, s ezeket részben Kardos és Deutsch siófoki kereskedőknek, részben szőlőbirtokosoknak el­adta. Sindelének váltót adott, de ezt ki nem egyenlítette, bár aláírásán kívül még becsület­szavát is lekötötte, sőt egyik levelében még a legfelsőbb hatóságra is hivatkozott, Írván, hogy a Jó Isten öt úgy segélje, amint ő meg fog fizetni.11 Midőn már a váltó lejárt és Kóhn nem fizetett, azzal hitegette Sindelét, hogy a közel jövőben nősül, elveszi Goldberger Adolf sze­gedi kereskedő leányát, kivel harmincezer ko­rona készpénz hozományt kap. Midőn a váltó újból lejárt, Kóhn azzal vigasztalta Sindelét, hogy Itáliában és Svájcban nászutazik, s majd ha „Isten segítségével visszatér“ fizetni fog. — Egyelőre azonban nem fizethet, mert a hozo­mányt kötvényben kapta meg, melyet még érté­kesíteni kell. A váltó e közben ismét lejárt, de Sindele ekkor már nem hitt se Kóhnnak, se Kunnak; se a lapszerkesztőnek se a városi képviselőnek, s még az amúgy sem létezett kötvénynek sem állt kötélnek, hanem kérdést intézett Siófok község érdemes elöljáróságához, hogy hát hogyan is áll érdemes, de fizetni nem 1907. november 2. akaró tagtársuknak „fúrt und furtja ?“ A válasz meglepő és lesújtó volt! Az, hogy Kún-Kóhn- nak semmije és senkije nincs. Se vagyona, se felesége, tehát hozománya sem, a hordók pedig rég elgurultak a Balatonmenti pincékbe. Sindele pedig csalásért feljelentette Kún-Kóhnt. Ugyancsak csalásért jelentette fel őt Szi­geti Szilárd gyógyszerész és piperecikk gyáros, akitől 30 koronát azzal az ürügygyei kért, hogy gyárát lapjában hirdetni fogja, s plakátjait 32 balatoni fürdőben kifüggeszteti. Mindebből sem teljesedett semmi. A kedden megtartott tárgya­láson Kún-Kóhn azzal védekezett, hogy három év óta betegeskedő öreg édes atyjának ápolá­sára, gyógyszerekre s orvosra kellett neki a pénz. Miután azonban napnál világosabban ki­derült, hogy Kún-Kóhn az ő hitelezőit rászedte, becsapta, s ezen tényt a vádlottnak utolsó perc­ben védőül felkért ügyvédje dr. Fischer Miklós sem tudta, különben hatalmas védbeszédjével megcáfolni, a kir. törvényszék Kún-Kóhnt a sokoldalú férfiút, a Sindelével szemben elkö­vetett csalás vétségében bűnösnek mondotta ki, s őt 2 hónapi fogházra, 2 évi hivatalvesztésre, s politikai jogaink 2 évig való felfüggesztésére Ítélte, a Szigeti Szilárd által emelt vád alól azonban felmentette. — Úgy a kir. ügyész, mint vádlott fellebbeztek. Kún-Kóhn ellen még 6—7 hasonló ügy van folyamatban, s nagyon valószínű, hogy a vádlott nem fogja az ügyek letárgyalását a hármas hévíz hazájában be­várni, dacára a rokonai (?) által tetett 1000 ko­rona óvadéknak! Tilos a politizálás. Szomorú sors a hirlapszerkesztöké. Egymást érik a büntetések, melyekkel ama bizonyos és a kaució nélküli politizálást tiltó törvényszakasz erejével sújtják. Az egyik marasztaló ítélet még jogerőssé se vá't, máris újabb marasztalásban van részük. Így Takács Szilveszternek a Népakarat szer­kesztőjének, kit szerdán ismét 14 napi fogházra és 20 korona pénzbírságra Ítélt a helybeli kir. törvényszék, mert a zirczi választás alkalmával, állítólag politikával foglalkozott, holott óvadékja nincs. 'Lakács Szilveszter az ítéletet megfeleb- bezte, mig az ügyész megnyugodott. Sommás felebbezett polgári perek szóbeli tárgyalása a veszprémi kir. törvény­széknél. 1907. november 4-én: Bruck Ignác- nak Biró Jenő elleni ingó bírói zár alóli felol­dása és jár. iránti sommás pere. — Brüll Jó­zsefnek Stern Salamon és fiai cég elleni 270 korona és jár. iránti sommás pere. —■ Zöld Istvánnak Ruip Károly elleni 174 kor. és jár. iránti sommás pere. — 1907. november 7-én: Hauser Károlynak Náthán Manó és József cég- elleni 393 korona 95 fillér és jár. iránti som­más pere. — Barcza Sándornak Búzás János és társa elleni sommás visszahelyezés és jár. iránti sommás pere. — Pukancsik Györgyné- nek Pukancsik György elleni nőtartás és jár. iránti sommás pere. — 1907. november 11-én: Weisz Kálmánnak Ihász Lajos elleni 400 kor. és jár. iránri sommás pere. — Gertner Viktor­nak Mayer Kajos elleni 360 kor. és jár. iránti sommás pere. — Köntös Péternének Köntös Péter elleni ideiglenes nőtartás és jár. iránti sommás pere. CSARNOK. A vándor dala. Járatlan utakon Egymagámban járok, Előttem az élet, Utánnam az átok. Ahonnan eljöttem Szomorú a táj már . . . Ahova indulok Uj virág és lány vár. Sohse’ hittem nékik Hej, azok se nékem / . . . Kivirít a virág Még újra a réten. — Kár lennne búsulni Elmúlt üdvösségen. \ Szig( thy Ferenc.

Next

/
Oldalképek
Tartalom