Veszprémi Ellenőr, 1902 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1902-03-30 / 13. (14.) szám

6. oldal. VESZPRÉMI ELLENŐR. 1902. márczius 30. megszűnt uralkodó, tömörítő eszmévé lenni, azóta felbomlott a régi kapocs, mely Magyarországot Európa nemzeteihez fűzte. A régi uralkodó eszme helyét elfoglaló nem­zetiségi eszme azt eredményezte, hogy közelünk­ben hiába keresünk fajrokont, akik vannak is, oly igen távol esnek tőlünk és olyan állapotban vannak, hogy rájuk legfeljebb mint fajrokonainkra gondolhatunk, de nem várhatunk tőlük semmit. Tekintsük át röviden Európa népeit nyelvi rokonság szerint, hogy azután ami nyelvi roko­nainkat is megnevezhessük. Három fő nyelv­család uralkodik Európában és mindenik kiterjedt, bő rokonsággal dicsekedhetik. Első a román. Ide tartoznak a francziák, olaszok, spanyolok, portugálok és az oláhok. Második a germán. Ide tartoznak az összes németek, kik közt ma a porosz a leghatalmasabb, azután a rengeteg számú angolok, továbbá a Hollandok, dánok, svédek és norvégek. Harmadik a nagyon népes szláv népek családja. Ide tartoznak a hatalmas oroszok, továbbá még északi Európában a len­gyelek, csehek, morvák, ruthének, tótok; a déli szlávok : szerbek, horvátok, bosnyákok, bolgárok, vendek, szlovének, dalmátok. Mint láthatjuk,'az egyes népcsaládok közt hatalmas nemzetek vannak, akik ha felkarolják gyengébb rokonaik ügyét, ugyancsak nagy sulylyal bir a szavuk. Van azonban Európában egy másik nyelvcsalád is, mely mindezektől nyelvre és igy eredetre nézve teljesen elüt. Ez az ural-altai népek családja, mely nevét onnét vette, hogy az ázsiai Ural és Altai hegyek mellé­kéről származtak, onnét szakadtak el ismeretlen időkben egyes töredékei és jöttek Európába különböző utón és időben. Az összehasonlító nyelvtudomány alapján, mely tudomány a nyelvet véve alapul, ma már kétségbevonhatatlanul ki­mutatja az összes nyelvek eredétét és hovatarto- zandóságát, mi magyarok is ebbe az utóbbi, vagyis az ural-altai nyelvcsaládba tartozunk. Amilyen népesek Európa többi nyelvcsaládjai, oly népes volt egykor ez a mienk is. Nagy, az egész világot megrengető hatalmas népek tartoz­tak ide. Ide számíthatjuk az egykori hatalmas hunokat, avarokat, azután a besenyőket, kunokat, bolgárokat, jászokat stb. Sajnos, ezek a rokonaink mind elpusztultak idő folytán. Ennek a pusztu­lásnak okát abban kell keresnünk szerintem, hogy ami rokon népeink Európa népei közül legutóbb a Krisztus utáni századokban jöttek Ázsiából Európába, amikor már a többi népek sok, nagyon sok idő óta itt laktak és igy némileg már polgáriasultak, czivilizálódtak, mig a mi rokon népeink Ázsiából magukkal hozott ősere­jüknél és az ebből származó fékezhetetlen liarcz — és kalandvágyuknál fogva, sehogy sem tudták beletalálni magukat a rájuk nézve uj, európai zsinezetii viszonyokba és ennélfogva sorsuk az lett, ami az ilyen népeké szokott lenni, elkallód­tak, megsemmisültek. De némelyiknek neve még fenmaradt, azoké ugyanis, akiket az Árpádházi királyok mint rokonokat betelepítettek a magyar­ság közé s akik később teljesdfi be is olvadtak a magyarságba. így beszélünk ma is még jászok­ról, kunokról, akiknek ősei voltak az ide betele­pült rokon népek. Ilyen rokon nép volt a bolgár is, akik az Al-Duna mentén telepedtek le, de ma már róluk, mint rokonokról nem beszélhetünk, mert az őket minden oldalról körülvevő szlávság egészen kiVetkőztette ősi jellegükből és szlávokká Jettek. (Folyt, köv.) Hivatalos rész. Hirdetmény. Rendezett tanácsú Veszprém város polgármestere közhírré teszi, hogy az országgyűlési képviselő választásra jogo­sult veszprémi választóknak 1903. évre érvénnyel bírandó névjegyzéke az össze­író küldöttség által a városháza tanács termében folyó 1902. évi április hó 10-ik napján délelőtt 9 órakor megkezdendő és azon, valamint a következő napokon, a hivatalos órák ideje alatt a végbefejezé­sig, megszakítás nélkül folytatandó határ napokon fog kiigazittatni. Erről a választók jogaikra való fel-! ügyelet végett az 1874. évi XXXIII. t.-cz. 32. § a értelmében jelen hirdetmény ut­ján értesittetnek. Veszprém, 1902. márczius 28. Szegleti, polgármester. 204—1902. sz. Ujabbi felhívás. Ismételve felhivatnak mindazok, kik a hadmentességi adóra vonatkozó vallo­másukat a már közzétett határidőben be nem adták, hogy ezt a vallomásukat 8 nap a'att annyival inkább adják be, mivel ellenkező esetben adójuk a törvényben meghatározott súlyos következmények terhe alatt, hivatalból fog megállapittatni. Veszprém, 1902. márczius 29. Szegleti, polgármester. Xja.p-u.ri.3s: Iclstd-óDai-vsttstlst ■u.tjstn. m.egrren.d.ella.stő cselsálsr IrstTri XSészletfxzetás mellett. Franklin Társulat kiadása ÁGYAK REMEKÍRÓ magyar irodalom főbb művei. A magyar nemzeti irodalom kincsesházát képezi a Magyar Remekírók 55 kötet, melyben benn van az összes magyar klasszikusok minden mara­dandó alkotása. — A magyar klasszikusoknak ez első és egyetlen egyöntetű összkiadá­sának ára 55 kötetben díszes vászonkötésben 220 korona. Csakis a Franklinféle MAGYAR REMEK­ÍRÓK gyűjteményében találhatni a magyar klasszikusok összességét, mivel Arany János, Arany László, Bajza József, Cznczor Gergely, Garai János, Kemény Zsigmond, Szigligeti Ede, Tompa Mihály, Vörösmarty Mihály, Vajda Tános műveinek kiadási joga a Frank­lin Társulat kizárólagos tulajdonát képezi és azokat más kiadó ki nem nyomathatja. Minden Remekíró munkáit egy kiváló ma- yar iró látja el bevezető méltatással és életrajzzal. Kedvezmény a Magyar Remekírók ZZZZ megrendelőinek. ZZ Ezeken kívül benn lesznek a M AGYAR REMEKÍRÓK könyvtárában: Balassa Bálint, Berzsenyi Dániel, Csiky Gergely,, Csokonai Vitéz Mihály, Deák Ferenez, Eöt­vös József br., Fazekas Mihály, Gyöngyössy István, Gvadányi József, Karmán József. Kazinczy F., Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor, Kölcsey Ferenez, Kossutk Lajos, Madách Imre, Mikes Kelemen, Pázmány Pétéi, Petőfi Sándor, Reviczky Gyula, Széchényi István gr., Teleki László gr., Zrínyi Miklós. Népies Lyra, Népballadák, Kuruczköltészet. Schakspere összes színműveinek uj 6 kötetes kiadását, melynek bolti ára, a Magyar Remekírók-éval azonos díszes kötés- i ben, 30 korona, a Magyár Remekírók meg-: rendelői 20 koronáért kapják. Ez az egye- j dűli teljes magyar Shakspere, Petőfi, Arany, j Vörösmarty stb. fordításban s mint ilyen méltó kiegészítője a Magyar Remekirók-nak. j 4 Magyar Remekírók első 5 kötete (7. sor.) már megjelent; félévenkint jelenik meg egy- egy ötkötetes sorozat. A Magyar Remekírók 3 koronás (Shakspere; színműveivel együtt 4 koronás) havi részlet- fizetés mellett rendelhetők meg e Rendelői lap utján, mely kivágandó és megfelelően kitöltve beküldendő a .................................. ki adóhivatalához. RENDELŐ LAP. A •co >—• > £ ST <U ti a —-. . i ... kiadóhivatala utján ezennel megrendelem a Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytárs.-tői Budapest, VIII. Üllői ut 18. a) A „Magyar Remekírókat“ 55 kötetben 220 kor.-ért, fizetendő sorozatonként 20 kor, utánvéttel. b) A „Magyar Remekírókat“ és Shakspere müveit 240 koronáért, fizetendő sorozatonkénk 20 kor. utánvéttel. c) A „Magyar Remekírókat“ és Shakspere müveit 240 koronáéit, fizetendő 4 koronás havi részletnkben. A gyűjtemény első sorozata megjelent, féléven- kint jelenik meg egy-egy 5 kötetes sorozat. A részletek az első szállítástól kezdődőleg min­den hó 1-én Révay Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság pénztáránál Budapesten fize­tendők mindaddig, mig a mű teljes vételára ki egyenlítve nincs. A részletek be nem tartása esetén a folytatólagos kötetek a részletek pót­lásáig visszatartatnak; a lejárt s le nem fizetett részleteket a Társaságnak jogában áll, a portó­költség hozzászámitása mellett, postai megbízás­sal beszedni. A részletek elmulasztása esetében a részletfizetési kedvezmény megszűnik és az egész mű vételára esedékessé válik. /Y vételár első részlete az első szállításkor utánvétetik. Lakhelye és kelte : Név és állás:.... Olvasható aláírást kérünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom