Veszprémi Ellenőr, 1901 (4. évfolyam, 28-51. szám)

1901-08-11 / 32. szám

6. oldal. VESZPRÉMI ELLENŐR 1901. augusztus 11. zsef operette- és népszínmű-bariton, Déri Béla lírai i » f-y . js oif » t , , « . • és hős-szerelmes, Tisztay Miksa operette-buffó, agyar Királyi Anyakönyvi DlY. komikus, Kovács Sándor operette-buffó, komikus, Ámyay Károly apa és komikus. Szilágyi Ödön, . Igmándy Ferencz, Nagy István, Rózsa Géza és Fehérvári József karénekesek és segédszinészek. Műsor: Operettek : Napfogyatkozás. Bányamester, Kis szökevény, Czigánybáró, Hoffmann meséi, Orfeusz a pokolban, Boszorkány vár, Koldusdiák, Szinita- noda, Bolond, Szép Galathea, Varázshegedü, Vicze- admirális, Gésák, Görög rabszolga, Rip-Rip, Varázs gyürüt Talmi herczegnő. Énekes színművek Amit az erdő mesél, A csárda virága, Az uj SzuJamilh, Toloncz, Falu rossza, Télen, Csikós, Czigány, Diplomás kisasz- szonyok, A kolduló barát, Három pár czipő, Fok ról-fokra. Felhő Klári, Piros bugyelláris. Drámák, színművek, vígjátékok: Ocskay bri- padéros, A bölcső, Rablélek, Testvérek, Takácsok, Szókimondó asszonyság, Teknősnéka, A hűtelen, Tartalékos férj, Gyurkovits leányok stb. Bérlet feltételek: 10 drb. páholy-bérletszel­vény 30 frt, — 10 drb. támlásszék-bérletszelvény 8 frt, — 10 drb. körszék-bérle (szelvény 10 drb. zártszék-bérletszelvény 5 frt. A bérletszelvények bármely előadásra érvényesek s bármily mennyi­ségben beválthatók. A bérlet előleges eszközlésével s a bérletpénzek felvételével Kovács Sándor szin- társulati titkár van megbízva. Veszprém, 1901. augusztus hó 7. Tisztelettel Ilalmay Imre a Szckesfehérvár-városi színház igazgatója­) Anyakönyvi kivonat. Születés« < ­Aüg. 2. Hollósy Károly tímár mester és neje Pap Adél, leánya Ilona róm, kath.— Steigler Teréz íjapszámosrvő, leánya Ilona róm. kath. Aug. 3. Husvéth Márton kékfestő-mester és neje Husvéth Ilona, fia József róm. kath. Aug. 4. Vig Lajos kőmives segéd és neje Márki Julianna, fia József róm. kath. — Széli István máv. fütőházi munkás és neje Borbély Mária, leánya Mária róm. kath. — Sipos József máv. váltóőr és neje Czvick Éva, leánya Katalin róm. kath. — Németh Sándor czipész-mester és neje Farkas Rozália, fia Lajos róm. kath. Aug. 6. Zalai Vilmos törvényszéki imok és neje Hetyei Karolina, fia István, Mihály, Zoltán róm. kath, — Kovács Ferencz máv. pályaőr és neje Szalai Magdolna, leánya Mária róm. kath. — Konta István napszámos és neje Mészáros Erzsébet, fia István róm. kath. Aug. 8. Szűcs István czipész-mester és neje Androvics Alojzia, leánya Mária róm, kath. Halálozás. A régibb írók műveit irodalmi értékeihez és irodalom­történeti jelentőségűkhez mért megválogatősban, az újkori irófc. (nevezetesen Arany, Vörösmarty, Petőfi, Tompa, ttaray, Bajza, Czuczor, Vajda, Arany László, Szigligeti, Madách, Reviczky, Csiky) műveit lehetőleg teljességükben, mindenesetre főmuveik- kel fogja felölelni. A Fran lin-Társulat, mint e korszakos irodalmi vállalat kiadója, ezzel a vállalatával nagy meglepetést szerez a nemzet­nek. Évek óta készül rá; egymásután szerezte meg terve ki­viteléhez jeles Íróink munkáinak kiadói jogát, s most, hogy Arany János művei is tulajdonává lettek, siet annak megvaló­sításával s 55 tekintélyes s-ép kötetben egyesíti nemzetünk szellemi munkássága legjavának summáját, azzal a nagy gon­dossággal, melyet az ilyen tekintélyes .vállalat megkövetel. — Ezért az egyes irók munkáit leghivatottabbjaink rendezik sajtó alá s látják el életrajzzal. Élükön Gyulai Pál, Beöthy Zsolt. Berzeviczy Albert, Kossuth Ferencz, Eötvös Károly, Rákost Jenő, Lévay József, Vadnay Károly, Heinrich Gusztáv, Riedl Frigyes, Badics Ferencz, stb. Az eszme, mely a kiadó társulatot e nagyjelentőségű vállalat közrebocsátásánál vezérli, az, hogy lehetővé tegye minden családnak a magyar nemzet jeles és remek íróinak megszerzését, ép úgy, a hogy a művelt külföldön is a leg­szegényebb jövedelmű család is a legelső sorban a nemzeti classikusok birtokába jut. A kiadó Franklin-Társulat e nagy vállalat részletes programmját őszszel fogja közzétenni és ugyanakkor a kiadást megindítani. Kötelességének tartja már most, — a közönség, saját érdekében — a figyelmet e korszakos vállalatra felhívni, hogy megtévesztések ellen megóvja. A hírlapokban ugyanis néhány nap óta »Képes remekírók könyvtára“ czim alatt egy vállalat hirdettetik, melynek czime félreértésekre adhat alkalmat. Ily félreér tések vagy megtévesztések kikerülése végett hang­súlyozni szükséges, hogy a magyar remekírók gyűjteménye kizárólag és csakis a Franklin-Társulat kiadásában jelenhetik . Aug. 2. Mihályka József 1 hónapos róm. kath. — Szőllősy János 8 hónapos jóm. kath. — Menotti József 33 éves kövező róm. kath. — Hor­váth Terézia 2 hónapos róm. kath. — özv. Nyék Józsefné szül. Szabó Julianna 56 éves magánzó róm. kath. Aug. 3. Özv. Bauer Jakabné szül. Szimler Mária 73 éves napszámosnő róm. kath. Aug. 6. Nikita Rozália 22 éves cseléd gór. kath. Aug. 8. Szűcs Mária 1 napos róm. kath. Házasság:. Az elmúlt héten nem köttetett. Színészet. Jeleztük már, hogy Halmay Imre szintársu- lata legközelebb városunkba érkezik s itt a Látos- kertben emelendő színkörben fog előadásokat tar­tani. Erre vonatkozólag vettük a következő előleges színházi jelentést: Van szerencsém mély tisztelettel értesíteni Veszprém város és vidéke n. é. műpártoló közön­séget, miszerint jól szervereit dráma-, vígjáték-, népszínmű- és operette:szintársulatommal, saját zenekarommal f. augusztus hó közepén a városba megérkezem, és előadásaim sorozatát a „Magyar király“-szálloda kertjében rendezéndő nyári szín­körben megkezdem. Társulatom névsora a kö­vetkező : Ügy vezetőség: Halmay Imre igazgató és művezető rendező, Déry Béla drámai és vígjátéki szakrendező, Fe- renczy József népszínmű és operette rendező, Tom- bor Aladár énektanár és karnagy, Szilágyi Ödön ügyelő, Kalmár József színházi titkár, Romváry Lajos súgó, Kozla .Vincze fődiszmester, építész, Rózsa József felelős kellékes és szinlaposztó, T. Konkoly Emilia pénztárosnő. Működő személyzet: Nők : Halmayné Emma operette és népszínmű- primadonna, Huckstedt Irén operette és népszínmű- énekesnő. üulich Mariska naiva és énekesnő, F. Lányi Irma drámai szende és társalgási hősnő, | Perczel Mari anyaszinésznő és komika, T. Konkoly | Emilia társalgási színésznő, Bercsényi Juliska segéd­énekesnő és szoubrette. T. Breuer Mari, Pásztor Margit, Szilágyi Mariska, P. Herczegh Pepi és Szilágyi Aranka karénekesnők és segédszinésznők. Férfiak : Ha may Imre társalgási, jellem- és / •epaszinesz, Kalmár József tenorista, Ferenczy Jó i Irodalom. Magyar népdalok czimen három ügyes ze­nedarab jelent meg a Pesti könyvnyomda r. t. kiadásában. A dalok szerzője Váczy Sándor szt.- király-szabadjai ref. tanító, s zongorára dr. Takács László, fiatalságunk zseniális tagja alkalmazta azo­kat. A szerző művét dr. Csomasz Béláné úrnőnek ajánlotta. Mutatóba közöljük itt az egyik dal ügyes szövegét: Hulló lombok, ha meghalok, Ti legyetek takaróm, Erdők vidám madarának Éneke a harangszóm. Hulljatok hát, temessetek, Hogy a szivem ne fájjon, Hogy már egyszer valahára Nyugodalmat találjon. A zenemű kapható — 2 koronáért a szer­zőnél Szt-kir.-Szabadján és Krausz A. fia könyv- kereskedésében, Veszprémben. A „Zenélő Magyarország" zongora és he- gedüzeneműfolyóirat most megjelent 15-ik füzete a következő szép zeneműujdonságokat tartalmazza: 1. Dóczy József nNincsen párja galambomnak" — „Tiszán innen, Tiszán túl“ magyar dalát. II. Lányi Ernő „A jósnő“ jellemdarabját. III. Strauss Jó­zsef „A szirén“ polka mazurkát. IV. Loewe Ká­roly „Az óra" dalballadát. Ily gazdag tartalommal jelenik mng a „Zenélő Magyarország“ minden füzete, miért az minden zongorázó és hegedűsnek, ki a legjobb magyar dal, műdal, cuplé, salon táncz- zenét s hegedű újdonságokat kedveli, különösen figyelmébe ajánlhatók annak, havonkint kétszer megjelenő 10—10 oldalt tartalmazó füzetei. Egy negyedévben 6 füzet 60 oldal tartalommal 3 ko­rona előfizetésért kapható s előfizetések a most folyó negyedre, s egyéb hangjegyekre szóló meg­rendelések a „Zenélő Magyarország“ (Klökner Ede) zeneműkiadóhivatalába Budapest Vili. Jó- zsef-körut 24. intézendők, a honnan mutatvány főzetett 60 fillér beküldése ellenében’megismerésre bérmentve küldenek. J Irodalmi esemény van készülőben. — Arról van ugyanis szó, hogy nemzeti irodalmunk összes elhunyt nagyjai­nak munkái egyöntetű, díszes kiadásban kerüljenek a magyar nemzet kezébe; egyöntetűen, díszesen és olcsón, 55 csinosan kötött, könnyen kezelhető kötetben. Balassátói és Zrínyitől Arany Jánosig mindent magába foglal ez a kiadás, a mit költői irodalmunk maradandó becsüt fölmutatnat. De nemcsak költőink munkáit | Széchényi István, Deák Ferencz, Kossuth Lajos, Kemény Zsigmond munkáinak legjavát is. A „Magyar Remekírók* tehát nagy költőink és íróink olyan kiadása lesz, a milyenre évtizedek óta vár a ma­gyar nemzet és arra való, hogy olvassák, mert elhagyja azt. a ml másod- vagy harmadrangú, avagy a mi csupán a tudós kutatót érdekli. meg, mivel ez a társulat ez idő szerint a nagy magyar irók kiadási jogainak kizárólagos tulajdonosa. A térítők legendája. A kereszténységnek az üldöztetések első szomorú, de nagyszerű ko­rára emlékeztető évei tértek vissza mintegy a re- formáczió után, midőn az egyház a maga kebelé­ben hajtotta végre uj reformját. Feltámadt újra a hit végtelen ereje. A hódítók, a kik az új világ­részbe vitték a téritőket is. S a nép egyszerre veszté el ősei honát és hitét ősei istenében. Az a csodálatos nép, a melynek Isten-fogalma oly közel járt a mienkhez, a mint azt a Hiavata gyönyörű legendája bizonyítja, nem könnyen, csak nagy véráldozatok árán fogadta el a neki uj hitet. Long- fellownak e gyönyörű regéje különben egészen a mi naiv époszunkra emlékeztet. Mindkettő ajkról- ajkra szállt és nem öltött Írott alakot, egyiket sem hegyezték fel a régi Írástudók, mindkettőnek csak a váza /jutott a czívilizáczió ^korszakára s mindé» niket egy-egy nagy költő mentett meg az elpusz­tulástól, elfeledtetéstől; az egyiket Arany, a má­sikat Longfellow. Ez a csodálatos, különös, de j szomorú népfaj pedig bevonult az ország belse- jjébe s ott élt szomorúan, száműzetve s ott várta és várja a pusztulás keserű óráit. Minden pagony, minden faóriás, a mit az európaiak csákánya kivág, közelebb hozza az ő utolsó pusztulásukat. Úgy fognak elpusztulni, mint elpusztultak az őskori ál­latok, melyek mikor, ki tudja melyikben pusztult ki a fajtájuk: mint pusztult az ős-vadon, egymás­után dőltek ki a szálfák és pagonyok, ők is fogy­tak s mikor az utolsó pagony elpusztult, abban már nem volt élve ily nemes vad. Erről a népről, hódításukról szól a Nagy Képes Világtörténet 128. .üzete. A 12 kötetes nagy munka szerkesztője dr. Marczali Henrik, egyetemi tanár. Egy-egy kötet ára díszes félbőrkötésben 16 korona; füzetenként is kapható 60 fillérjével. Megjelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek írod. Int. Rt. Budapest, Vili., Üllői-ut 18. sz.) s minden hazai könyvkereskedés utján. Veszprémi gabnapiacz. — Heti jelentés. — Veszprém, 1901. augusztus 10. Piaciunkat a lefolyt héten inkább olcsóbb,, mint drágább hangulat jellemezte, ez azonban tel­jesen jogos is, mert a tavasziakért eddig fizetett árakat semmiféle tőzsde sem escomtálta. Ősziekben az árak és hozatalok a múlt he­tihez képest úgyszólván változatlanok. Heti gabnaárak: Búza (mezőföidi) 7 kor. 40 fill.-től 7 kor. Búza (bakonyi) 7 » 30 „ 7 1 Rozs _ _ _ 6 n 1 , , 6 „ Árpa_ _ fe. 6 " 7J ♦» »I 6 m Tengeri (ó) 5 V 30 „ 6 * Zab — L_ 6 » i » 6 » 70 fill.-ig. 50 „ 30 „ 80 „ 50

Next

/
Oldalképek
Tartalom