Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1887 (13. évfolyam, 3-52. szám)

1887-05-01 / 18. szám

megtagadta ; hát bizony nekem az életczél­vesztés érzetének keserűsége jutott ki egy hosszú élet küzdelmeinek azon bérében, melyet a végzet az aggkornak feltartott s a melynek neve: emlékezet.“ Kossuth Lajos azon levelét, melyből a föntebbi gyöngysorokat közöltük, Helfy Ignácz országgyűlési képviselőnek küldötte meg, az alább szószerint közölt sorok kíséretében, melyek kiváló érdekkel bírnak különösen ránk veszprémiekre nézve, kik nagy hazánkfiát városunk díszpolgárává megválasz­tani készülünk. A levél következőleg szól: „Turin. Via dei Mille 22. Kedves barátom! íme küldöm a soká késett vá­laszt Kis-Kun-Félegyháza város tanácsa- és képviselőtestületének. Legyen szives, kérem, azt minél előbb rendeltetése helyére juttatni. Kötelességszerüleg Beregszász, Deés, Eger, Miskolcz, Munkács, Nyitra, Szepes-Béla és Szilágy-Somlyó városoknak is óhajtanék külön-külön válaszolni. De — mint ön az alig múlt napokban sze­mélyesen is meggyőződött, — jelen egész­ségi állapotomban ily munkára nem vállal­kozhatván s miután másfelől öntől arról is értesültem, miszerint van még több más magyar város, melynek képviselőtestülete engem hasonló megtiszteltetésben részesí­tett vagy részesíteni szándékozik: engedje meg önt arra kérnem, hogy szíveskedjék a fentnevezett városoknak hálás köszöne* temet tolmácsolni. Ha Félegybáza városá­hoz intézett levelemet figyelemre méltatják, meg fognak győződni, mily nagy erkölcsi jótéteménynek veszem polgártársaimnak ily kegyeletes megemlékezését. Egyébiránt fen- tartom magamnak, hogy egészségem javul- tával — ha javul! — nekik együttesen válaszoljak s mélyen érzett hálaköszönetem- nek sajátkezüleg adjak kifejezést. Szives üdvözlettel, hü barátja Kossuth. A dilettáns-előadás. (Válasz a „Veszprémi Függ. Hirl.“ ápr. 30. vezérczikkére.) Kompoltby Tivadar úr, a »Veszprémi Függ. Hírlap* ez. heti közlöny szerkesztője, lapja tegnapi számában megbotránkozásának ad kifejezést a fölött, hogy a szegényházi alap javára rendezett dilettáns szini-előadás iránya frivol volt s Veszprém város erkölcsi életét nagy mértékben megrontotta. E szigorú leczkéztetés után, melyet városunk e nagy s szeplőtelen jellemű férfia nyilvánosságra bocsájtott, természetesen nem lehet feladatunk, hogy mi a szegény, nyomorult Taylort és Fredro grófot (az eló'adott vígjátékok szerzőit) még tovább is védelmünkben részesítsük. De Kompoltby Tivadar úr szigorú prédiká- cziója után valóban nem kerülhetjük el, hogy az emberi küzdelmek hiábavalóságán el ne mereng­jünk s komoly gondolatok ne lopózzanak lelkűnkbe, íme! ez a két szerencsétlen vigjáték-iró, kik egész életüket feláldozták, hogy a dicsőség, a hir polczára felkapaszkodjanak, most, hogy már az egész világ elismerte őket, egyszerre csak ismét letaszíttatnak a semmiségbe és pedig a »Veszprémi Független Hírlap* vezérczikke által, melyben Kompolthy — Az emberek madaram! ... Ha meg­szeretne valaki! ... ha te is megszeretnél egyet . . . Nelli rám meresztette szemeit: — nem értett. — Nem szeretek senkit — csak téged. . . . „Akkor még nem lobbant föl a szive Nem ismert mást rajtam kivül . . . Nem szere­tett . . . Még akkor nem látta azt a . . . Ibolya Gáspár nagyot csapott az öklével az asztalra, hogy csak úgy rengett. Karikára meredő szemeit elfutotta a vér s a poharat úgy őssze- szoritotta, hogy széttörött ... A piros bor el- ömlött az asztalon . . . Aztán dalolni kezdett re­kedt hangon: Csicsáéknál ég a világ, Most várják az öreg Csicsát . . . A vén Kiba felütötte fejét a bundából s rá­meredt a csavargóra. — Bomlik ez, — mondta aztán újra le­feküdt. . . . , Azt a nyomorultat 1 . . . Azt a bitan­got ! Mért hogy nem ütöttem le mindjárt, a mint belépett az ajtómon? ... Ha most itt volnál . . Ha még egyszer felkelne a Birjából! . . Hát még egyszer leütném! . . • Rágyújtott egy csonka szivarra, sokáig mo- tozkálva kezével, mig megtalálta a gyertya lángját. . . . Annyi igaz, hogy gyönyörű szép em­ber volt. Ott lakott nem messze tőlünk a kis- virág u'czában . . . Ügyvéd volt . . . ... Nellit a színpadon látta. Megszerette. Magam is szerelmes voltam belele olyan szép volt. A saját lányom volt, mégis féltékeny voltam rá. Bolond létemre! . . . . . . Jutalomjátéka volt a Nellinek ... A „Z á c h K 1 á ra* . . . Dűlt a nép tenger módra. Előadás után egy koszorút hoztak neki . . . 0 hozta: Fehér Andor — az volt a neve. — Akkor látta először a leányom! ... Ne látta volna 1 . , . Tivadar Ax ugvancsak megmosdatja szegény fejüket s kimondja fölöttük az Ítéletet, hogy férezműveket csináltak. Ilyenformán a budapesti Nemzeti s^inhd^ is odasűlyedt volna már, hogy »férezműveket* hoz szinre, a mennyiben ezen vígjátékok annak repertoir darabjai s az egyiket esetleg épen egy nappal a mi előadásunk előtt játszották Magyarország ezen első műintézetében. No de Kompoltby úr kritikája következtében »több mint bizonyos* hogy ott is le fogják venni ezen „férezműveket* a repertoirról. íme! Kompolthy Tivadar, a nagy moralista, ki egész életében csak az erény diadaláért küzdött, ki gyűlöli a botrányt, a skandalumokat, kinek egy illetlen szó még nem hagyta el eddigeló ajakét, ki nyolez világrészt beutazott, hogy a vadakat az erény útjára térítse, ime! e szemérmetes férfiú zavartan süti le szemeit, s szégyeukezve sompolyog el a színházból, a hol Fredro gróf férezművét előadták. Ama Fedró grófét, a kit a művelt világ — Kompolthy szerint bizonyosan együgyü — len­gyel Moliérenek nevez. Szegény, megboldogult Karácsonyi Guido gróf, ki a vörösvári rózsaleányok számára bőséges erény­díjakat rendszeresített, valóban gondolkodóba eshe- tik a paradicsomban, hogy ő ugyan nagy hibát követett el idelenn, jámbor löldi élete idejében, Mert hiszen rózsaleányokat találni: az még csak könnyű dolog. Hanem rózsakirályokat, a minő Kompolthy Tivadar úr, a kik szüzeknél szemér- metesebben bújnak el, ha valaki durvább szót vesz ajakára, ez már — százezer árkangyalra — egy kissé nehezebb munka. S azért jól tennék a boldo­gult gróf örökösei, ha a szendeség és érény koszorú­ját ezentúl Kompolthy Tivadar úr ártatlan, glóriá­val körülvett fejére helyeznék, a melyben istentelen gondolat még eddig nem keletkezett. íme! ezen okok azok, a melyeknél fogva megbotránkozással utasítjuk vissza azon emberek vádjait, a kik szeréut mind e megrovás csupán onnan magyarázható, hogy a szini-előadás nyom­tatványai nem a Petőfi-könyvnyomdában készültek. Ugyan, ugyan uraim, hát önök előtt semmi sem szent ? Hát vájjon Kompolthy Tivadarról is föltehptő-e, hogv ilyen hitváuy, pénzbeli kérdések is be­folyásolják ? Még csak egy szót, de komolyan. Mennyiben jogosult egy szigorúan zártkörű szini-előadást (hol csupa meghívott vendégek voltak) kritika tárgyává tenni, s még hozzá, vezérczúkben, azt ítélje meg a közönség maga. A »megyeszerte el­terjedt hírlapra* (a hogy ő nevezni szokta lapját) élénk világot vet ez a kíméletlen indiserétió, mely a maga nemében bizonyára páratlan. Veszprém, 1887. május hó 1-én. A rendezőség. Az országos képzőművészeti tár­sulat kiállítása Veszprémben.*) Nagy fontosságú, s megyénket, s főleg an­nak székvárosát nagyrabecsülve megtisztelő hatá­rozatot hozott e napokban Budapesten a Károlyi Tibor gróf elnöklete alatt álló orsz. magyar képző­művészeti társulat. Elhatározta, hogy ezentúl a vidéken is ren dez magyar festőművészek remekeiből képkiállítást S az elsőt mindjárt (alkalmasint május hó közepén megyénkben, Veszprém városban fogja rendezi) Mély köszönettel tartozunk a kitűnő közmű velődési országos társulatnak ezen szép figyelemért *) A jelesan szerkesztett „Pápai Lapok“ után közö jük ezen csikket, teljesen osztva az abban elmondottaka Szerb. ... A koszorú virágokból volt fonva. Szép volt . . . Hanem méreg volt közte ... A Nelli megszerette: — a Fehér Andort ... a ki hozta . . . Bevallotta nekem — pirulva . . . Megijedtem rajta s iparkodtam kiölni a szíréből. Nem lehetett 1 . . . Fehér Andor fölkeresett bennünket. Engem először, aztán a leányomat. Ki akartam adni rajta, de azt monta, tiszta szándékkal jön: elveszi Nellit. Hittem neki — hanem vigyáztam! . . . . . . »Három hónap múlva megkérte a ke­zét .. . Ott ültünk a gyeppamlagon mindahár- man. A madaram elpirult, odaborult a szivemre, aztán elfutott. — Tegye boldoggá Andor, .'. H , — Isten engem ! — Aztán még egy szót: — ha ezt a leányt, az én madaramat — szikrázó szemekkel mond­tam — mielőtt a pap ... ha úgy . . . érti ? . . . — Üssön le mint az ebet Urambátyám! — mondta. — Amen! . . . Este megtartottuk az eljegyzést. Nellit ódavit­tem az Andor karjába, hogy csókolják meg egymást. . . . „Nap nap után futott el, hanem én azt nem vettem észre. Jött a karácsony . . . Ez­előtt huszonöt esztendővel ... A madaram se­rényen dolgozott: — varrt. Készítette a meny­asszonyi ruháját .. . Ügy megpirongattam érte ... Mért hogy nem adja másnak . . . Nellike ilyen­kor megölelt, mosolygott, boldog volt. . , . »Karácsony előtti napon játszani men­tem . . • A ,R i go 1 et tó*-t adtam . . . Nel­like otthon maradt, sietett a ruhájával . . . . . . Játék után siettem haza. Olyan jól esett az a gondolat, hogy haza mehetek kicsiny családi körömbe, meleg, barátságos lakásra, várni a Krisztus örvendetes születését. . . . Találtam helyette Krisztus tövises ko­ronáját . . . . . . Lakásom ajtaja nyitva volt. Megdöb­Most már aztán rajtunk van a sor, hogy e kitün­tetést megérdemeljük! Szine-java művészeinknek Veszprémben fogja kiállítani műveit, melyeket a vidék helyzetéhez képest aránylag olcsón fog áru­sítani. Nem szükséges figyelmét felhívnunk Veszp­rém városának. Ez az első alkalom, mikor az or­szágos képzőművészeti társulat vidéki városban rendezi országszerte ismeretes kiállítását. Bizonnyára lesznek Veszprém városa kitűnő képviselő testüle­tében, kik e tényt miut culturalis eseményt fog­ják fel és méltányolják. Megyénknek és Veszprém városának kell a jó példát megadni. Mindkettő uj há\at bir. Ha­tározza el, hogy annak emlékéül, miszerint az or­szágos magyar képzőművészeti társulat Veszprém városában rendezi az első vidéki képkiállítást leg­kitűnőbb magyar festők műveiből: legalább 300 — 500 frtot ajánl fel valamely kép, vagy eset­leg képek vételére! E képek mint szép és értékes emlékek a városházának és a díszes új megyei székháznak valódi díszéül szolgálhatnának! De bizuuk Veszprém megye és város értelmi­ségében is Bízunk a művelt katholikus főklerus- ban. A felkölt gondolkozásu megyés püspök úr Ő Exczellencziája, ki ezer frtot ajánlott fel, csakhogy Munkácsy halhatatlan műve, »Krisztus Pilátus előtt* ; az országé lehessen, bizonnyára a veszprémi kép- kiállításnál is első lesz a magyar müvek vételénél. Bízunk a Talliánok, Palotayak, Kemeuesek, Jánossyak úri műveltségében, kik nem nézhetik, hogy szobáik falait Ízléstelen, otromba gyári »Oeldruck* képek éktelenítsék el, kik bizonnyára azt a pár forintot nem fogják sajnálni a magyar képzőművészet kis remekeiért. Bizuuk a Devicsek, Szabók, Magyar Jánosok, Vogronicsok áldozatkészségében ; a megyei földesúri osztály, a városi gazdagabb polgárság jó­indulatában, s reméljük az országos képzőművészeti társulat, nem fogja szégyenkezve emlegetni és megbáni, hogy első vidéki kiállításával épen Vesz­prém városát tisztelte meg! VIDÉKÜNK, Lepsény, 1887. évi április 25. (Levél a „VESZPRÉM“ t. szerkesztőjéhez.) Tavasz közepén vagyunk! Enyhe szél fujdogál a balatoni oldalról; a természet hosszú álinadozása qtán njnlt erővel ébredett fel 1 A fakadozó fák, a zöld vetések új életet és reményt adnak a gazdaközönségnek. Daczára, hogy a tél hossza, kemény és hideg volt, az őszi vetések szépen kiteleltek és elbokrosodtak, a tavaszi vetések is szépen kikeltek és eddig a legjobb reményt fűzhetjük hozzájuk, s ha időjárásunk ez után is kedvező lesz, jó aratásra lehet kilátásunk. Jó termés 1 erre igen nagy szükségünk is volna, mert a vállainkra nehezedő súlyos adó és más kiadások csakis így lesznek fedezhetők. A mezei munka már teljesen be van végezve; a szőlő munkát is befejeztük; igaz, bo y ez utóbbinál nem sok a dolog, mert a fillokszéra szőlőink jó nagy részét kipuszti- totta; s ez által a munkától, de sajnos a szüreteléstől és bor eladástól is fel vagyunk mentve, m. által az évi bevé­tel jelentékenyen csökkent. No de dúlt már e szegény magyar hazán nagyobb ellenség is, és a magyar nemzet mindig önerejével verte ki az ellenséget; tehát reméljük, hogy szorgalom és takarékosság által ezt a bajt is ki heveri a mi munkás és józan eszü lakosságunk. Szorgalom és munkásság tekintetében e vidék lakos­sága hazánk bármely vidékeinek lakosságával versenyezhet, munkásság, szorgalom és erkölcs pedig oly tulajdonságok, bentem ... Ez nem jól van madaram — gon­doltam — egyedül vagy . . . Vagy talán itt van Andor? Persze hogy itt van. Megszoktam, hogy együtt lehessenek, bíztam szavában . . . bíztam. ... Ha most erre visszagondolok! . . . Riba! . . . vén Riba I ne füts! . . . Olyan me­leg ez a szobai . . . Vagy csak az én fejem tü­zel? Jól vau na, — meghúzom magamat» csak ne dörmögj. Csöndesen leszek, — iszom . . .. Néma leszek . . . Nem hozna kend egy üveg­gel 1 . . . Kifogyott! ... No nem kell na, — uem iszom! . . . . . . Nellikét ott találtam a kályha mellett halványan . . . fénytelen szemekkel. Nem futott elejbém, mint egyébkor, csókra nyújtva édes ajkát. Oda szegezte meredt tekintetét a pislogó tűzre, mellette szétszórva, összegyűrve hevert a menyasszonyi ruha. — Nellike! — szóltam. Nem vett észre. — MadaramI —■ mi bajod? — s megölel­tem. Hideg volt, mint a kő. Ekkor jobban sze­mébe néztem s téveteg tekintetén ott ült egy ki magyarázhatatlan vonás: a kétségbeesésé . . . valahol láttam én ezt az arezot? . . . Hói? hol ? . . . Homlokomat lesimitva keresgéltem emlékezetemben . . . Hab! Igen! ... Ez a Zách Klára arczal . . . Oh! erre a gondolatra vér futotta el sze­meimet. Hátha! . . . — Te leány! ... Mi bajod ? Beszélj! Volt itt Andor? Erre a szóra Nelli arcza megmozdult. — Volt, — felelte tompán. — Mit csinált. Hol van most P Beszélj I A madaram ekkor csak a szivemre esett... Könyei megeredtek mint a zápor . . . — Atyám, atyám . . . temess el . . . Megértettem mindent. Orditva szivemben dobtam le a megbecstelenitett gyermeket a pad­lóra s kiszaladtam. Friss levegőre volt szüksé­gem, nehogy megfuladjak . . . Azok a fcönnyek tüzként perzselték arezomat. melyek sok bajt elhárítanak. A nép gaidaság! viszonya felette kedvező, mert népünk a jó és nemes iránt kellő fogékonysággal bír ; különösen jó hatással van reá, hogy a szomszédságban több minta-gazdaság van, egyebek közt: Kökuton tek. id. Purgly Sándor urnái; kiktől a nép is sokat ellesett és eltanult. S mi határozottsággal állíthatják, hogyha hazánk más vidékein is a gazdasági egyesületek nem csak papíron működnének, hanem gyakorlatilag mutat- i nák a népnek a czélszertt újításokat: úgy hazánk hamaro- [. san és haj nélkül átesnék a gazdasági válságon, mely bennünket minden oldalról fenyeget, az amerikai verseny és vámhálózat által. Közegészségügyünk az egész télen át kedvező volt, nem is csodálhatjuk ezt, mert a levegő itt felette enyhe és kedvező; mégis most a tavaszban, tudja Isten mikép, a vörheny mint járványos betegség lépett fel; a betegedé» sajnos elég nagy számban van, de a* orvosi jelentés alap­ján a hatóság gyorsan intézkedett, hogy a járvány ne terjedhessen, s ezért az összes iskoláknál az előadásokat beszüntette. Az egyiptomi szembetegség hál’ Istennek hozzánk még nem látogatott el, s mi kérjük is a Minden­hatót, hogy ettől bennünket megóvjon. A napokban egy életunt ember is akadt vidéküukön, ( ki a modern betegségnek hódolva önként vetett véget életé­nek, ez Szenté István mezösztgyörgyi lakos, időköri pándur volt; a lepsényi hegyen saját pinczéjénél felakasztotta magát, s midőn neje meglátta öt kötélen lógva, úgy meg- ijedett, hogy rémültében haza szaladt Mezö-Szt.-Györgyre 1 segélyért. Bizony sajnos jelensége ez modern társadalmnuk kinövésének, hogy valaki azért oltja ki virágzó életét, mert dolgozni restet .... A választási mozgalom nálunk Is megindult, miut ezt becses lap,a már közölte is, de hogy kik lesznek a jelöltek, arróí még határozottat nem irhatok, s tudtommal az enyingi választó kerületben a kormánypárt még néni is mozgolódik. Ugyan miért késhetnek ők a kijelölés. vagy értekezéssel ? (Azért, mert roppant sokba kerülne, ha ilyen korán kezdenék. Szerk.) A viszontlátásig; híve és tisztelője. • b ­HÍREINK, Veszprém 1887. évi május hó 1-én. Házias tea-estélyt rendez ma este I jótékony nöegylétünk, Véghely Dezsöné úrnő ö nagyságának védnöksége alatt, a Nemzeti Kaszinó“ termeiben. Biztos for­rásból értesülünk, hogy vármegyénk szép­ségei közül a vidékről is többen be fognak rándulni erre a szép mulatságra, városunk szépségei pedig moiidliatnók kivétel nélkül ott lesznek ebben a kedélyes vigalomban. A ki még ennél is többet kíván, az min- ) den lebet csak nem férfi s az ilyenekre készült az az opeiettebeli couplet, bogy „Ma már nincsenek férfiak! A régiek ki­hajtanak!“ — A kinek nem szűre, ne vegye magára. Vármegyénk rendes közgyűlése holnap — hétfőn — reggel 9 órakor veszi kezdetét. A közgyűlésen Esterházy Móricz gróf, vármegyénk szeretett főispánja tog elnökölni 8 vármegyénk országgyűlési képviselői közül is többen jelen lesznek. Több olyan tárgy kerül szőnyegre ezen közgyűlésen, hogy érdekes vitatkozásokra van ki­látás. Lefolyásáról jövő számunkban. Fenyvessy Ferencz dr. orsz. képviselő a \ múlt héteu Ug o dón volt, bol — mint nekünk Írják — a választók nevében Lukacsek János plébános üdvözölte őt, — megemlékezvén dr. Fenyvessy Ferencznek az országgyűlésen kifejtett tevékenységéről, fejtegette érdemeit s üdvözölte őt, mint olyat, ki becsülettel megmaradt azon zászló mellett, melyet 6 évvel ezelőtt bontott ki. Utalt a kormány intézkedéseire, melyek a népet s az orszá- j got örvénybe fogják taszítani, végül szóló a választók nevében felkérte Jenyvessyt, hogy ismételve tűzze ki azt a zászlót, melyet eddig is kitartással és becsülettel lobogtatott. Fenyvessy Ferencz dr. miután köszönetét mondott az impozáns fogadtatás­... — Leütöm miut az ebet, — ő mondta — gondoltam. — Kerestem a lakásán. Nem volt otthon. Vártam. Fél órára rá megjött Sietett a szobájába s bezárkózott ... Jól láttam . . „ Egy rúgással beütöttem az rjtót s megálltam előtte mint egy Isten ... 0 reszketett mint egy féreg . . . — Meghalsz . . . ordítottam . . . meg! . . . — Hallgasson meg . . . — Tudod-e mit mondtál ?! . . . Leütlek mint az ebet . . . Védeni akarta magát . . . rárobantara 8 puszta kézzel a szeme közé csaptam, hogy elbo­rította a vér . . . Az öreg Riba indulatosan ugrott fel a nagy durranásra ... Az asztal majd szét hasadt, ak­korát vágott rá Ibolya . . . — Mit csinál ? . . . . . . Abban a nyomban meghalt . . , Meg j se mozdult többet. Kielégített tigrisként siettem haza. Nelli akkorra föleszmélt . . . Remegett . . • 1 Nagysokára kérdezte: — Hol volt apám? — Nála. — Mit csinált? — kérdezte remegve. t —■ Megöltem . . . . . . »Csak összeesett előttem, mint egy bd* ‘ lőtt ... Fel sem kelt többet soha . . . soha . . • soha! .... Megrepedt a szive .... Hogy sze­rettei ... . . . ,A tündérvilágát, ne alugyék kend! . • • Ribai . . . Hozzon kend bort! . . .Nem látja, bogy üres az edény! Csak egygyel még . . . Azotán odább állok 1 . . . — Majd kezdett dalolni s dobolt az asztalon bomlottul. Rémitő volt látni a szilajságát . . . — Vesztit érzi — vesztit — — morogja * vén Riba s bort vitt neki. j5 * Másnap reggel ott találták a vén Ibolyát a temető árokban — megfagyva ... • • V. Sárffy Ignácz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom