Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1887 (13. évfolyam, 3-52. szám)

1887-03-27 / 13. szám

IRODALMUNK. — Képes folyóirat, a Vasárnapi Újság füze­tekben. Ezen uj vállalat hatodik füzete a következő tartalommal jelent meg: Utazás ismeretlen állomás felé. Barabás művészete és kora. Barabás rajzaihoz. Békés Gáspár. Harcz előtt. Költemény. Fejes István­tól. Katonai fövegviselet Nagy Pétertől a legújabb korig. A Duna Forrása. Egyveleg. A hódító Robur. Yerne Gyula regénye, fordította Huszár Imre. Óriás ház New-Yorkban. A kitömött Jumbo. Amerikai jégpaloták. A tánti. Elbeszélés. Irta Szomaházy István. Csokrok szántott virágokból. A nők és a természettudományok. A földrengések okai és törté­nete. Honnan ered a baj ? Parabola Tolstoi után Pettkó Irén. Újjáalakulás az állatoknál. Mestersé­ges tojás. Irodalom és művészet. Sakkjáték. A meny megérkezése. Barabás Miklós festménye. (Melléklet.) Barabás rajzaihoz czimü czikkhez : Barabás Miklós. Gr. Batthyány Lajosné. Gr. Károlyi Györgyné. Gr. Nádasdy Lipótné, Koldus-gyermekek. Utczasepőr fiú. Békés Gáspár czimü czikkhez : Békés Gáspár. A radnóthi kastély. Fogaras vára a vadas­kert felől. Nagy-Enyed. Orosz katonák fövegviselete. A Duna-forrása Donau-Eschingenben. Verne Gyula. A hódító Robur czimü regényéhez 3 kép. Tizenegy emeletes ház New-Yorkban. A kitömött Jumbó (2 kép.) Jégpalota St.-Paulban, Eszak-Amerifeában. Csokrok szárított virágokból (5 kép). A zágrábi székesegyház a földrengés után 1880-ban. Föld­rengés által okozott földhasadások. Arequpa pusz­tulása az 1886. aug 13-iki perui földrengéskor. A liszaboni Szent-Miklós egyház romjai az 1775-iki katasztrófa után. A talaj hullámzása földrengéskor. A farrai temető egy obeliszkje az 1873. junius 29-iki földrengés után. Az 1884-iki spanyolországi földrengés pusztítása (2 kép). A charlestoni föld­rengés 1886-ban (7 kép). Az ischiai földrengés 1883. jul. 28-án. Az 1884-iki spanyolországi föld­rengés az alhamai meleg forrásoknál. A Képes Folyóirat, mint a Vasárnapi Újság füzetes kiadása, nyolcz nagy uegyedrétü ívre terjedő félhavi füzetek­ben jelenik meg számos képpel és képmelléklettel. Az egyes füzet ára 30 kr.; előfizetési ár egész évre (24 szám) 7 frt 20., félévre (12 szám) 3 frt 60 kr., negyedévre (6 szám) 1 frt 80 kr. Előfize­téseket minden könyvkereskedés útján, valamint közvetlenül is elfogad — úgyszintén mutatvány­példányt levelező lapon történő megkeresésre küld a kiadó-tulajdonos Franklin-Társulat, Budapest, egyetem-utcza 4. sz. Felelős szerkesztő: HEGEDŰS JÁNOS. Laptulajdonos és kiadó : KRAUSZ ARMIN FIA. NYILTTÉR.*) A Fonciére, pesti biztosító intézet tekintetes főiigynökségének Győrött. Igazolva önöknek a miklós-pusztai épületeim- és gazdasági felszereléseimet múlt hó 20-áu ért tűzkár folytán megálla­pított kártérítési összeg vételét, nem mu­laszthatom el intézetük gyors, pontos és méltányos eljárásáért köszönetem- és elis­merésemnek kifejezést adni. Ki kell különösen emelnem, hogy az intézetük által a közép birtokos osztály részére meghonosított átalánybiztosításnak jótékony voltát, melynek igénybevételére titkáruk Gál Béla ur által lettem szemé­lyesen megkeresve, mint gazda teljes mér­tékben tapasztaltam és a fentiek alapján *) E rovat alatt köslörtért nem vállal felelősséget a Szerk. birtokos társaimnak melegen ajánlani fo­gom. Ha jelen kötelességszerü elismerésemet nyilvánosságra hozni óhajtják, úgy ezt gazdatársaim és hazai intézetük érdekében készséggel megengedem. A.-Görzsöny, 1887. márcz. 15. Tisztelettel Ajkay Miklós m. k. földbirtokos. A polgármestertől hitelesítve. - Gsya (Morva­szág). Tekintetes úr! Tisztelettel tudatom önnel, bogy óhaj­tását szives készséggel teljesítem. Varrónő létemre ülő élet­módot folytatván, már hosszabb idő óta gyomrom nagyon fájt, étvágyon elveszett s emésztési zavarok bántottak, de a midőn az ön svájczi labdacsaiból egy dobozzal elfogyasz- tottam, azóta sokkal jobban vagyok, miért is ezennel szí­vesen nyilvánítom hálás köszönetemet. Hatalmas gyógyító- erejű készítményét, minden hasonló bajokban szenvedők­nek a legmelegebben ajánlva, maradok háladatos lekötele­zettje : Prohaska Emma, varrónő. — Ez aláírás valódisá­gát bizonyítom : Valenta, polgármester. (P. H.) Gaya kir. város polgármesteri hivatalától 18*6. okt. 16. — Brandt R. gyógyszerész svajczi labdacsai egy doboz ára 70 kr.) a gyógyszertárakban kaphatók, de megkell nézni a védő­jegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben, s Brandt R. névaláirását. 39 13 — 3 UlMtnETJMYYYBlK. Saját termésű palaczk-érett ONILYÓI BOROMBÓL, | a mely a budapesti országos ki­állításon kitűnő minőségéért a nagy éremmel lett kitüntetve. 100 drb 71 centiliteres palaczkot 50 frtért ajánlok. Ferenczy Károly gyógyszerész Veszprémben. Árverési hirdetmény. Alólirt bir. b. végrehajtó ezennel közhírré teszi, miszerint az enyingi kir. járásbíróságnak 1887. évi 199. számú végrehajtást elrendelő vég­zése folytán Király Imréné végrehajtató részére (Ruzsij Kálmán József végrehajtást szenvedő ellen 400 frt o. é. tőke s járulékai iránt kielégítésképpen biróilag lefoglalt és 432 frtra becsült ingóságokra az enyingi kir. járásbíróságnak 1887. évi 228. sz. végzésével 400 frt tőke, ennek 1886. évi január hó 21-ik napjától járó 6% kamatai s eddig összesen 66 frt 65 krban megállapított költségek iránt a további kielégítési végrehajtás elrendeltetvén. Ennek folytán az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmé­ben Rácz Gyula ügyvéd úr végrehajtató képviselő szóbeli jelentkezésére a 228. számú végrehajtási jegyzőkönyv alapján végrehajtató javára, tekintettel az idézett t.-cz. 103. §-ára, az árverésnek Siófokon végrehajtást szenvedő lakásán leendő megtartására határnapul 1887. évi ápril hó 5-ik napjának délelőtti 9 órája kitüzetik, a mikor a biróilag le­foglalt 2 ökör 2 tinó, tehén, borjú, szekér, leg­többet Ígérőnek, az idézett t.-cz. 108. §-ában meg­állapított feltételek mellett, készpénzért, szükség esetén a becsáron alól is el fognak adatni. Egy­szersmind felhivatnak mindazok, kik az elárverez- tetni rendelt ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, hogy elsőbbségi igénybejelentéseiket a felhozott törvez. 111. és 112. §§-ai értelmében az árverés kezdetéig alólirt kiküldött végrehajtónál vagy Írás­ban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoz­nak, különben a későbben beadott igények a törvé­nyes eljárást akadályozni nem fogják. Kelt Enyingen, 1887. évi márczius hó 22-én. Korpády Gábor 55 h. végrehajtó. Terméskő eladás. A siómarosi kőbányában építés­hez 50 öl; — úttöltéshez 20 öl kitűnő minőségű kö jutányos áron eladó. — Ezenkívül mintegy 30 öl még a bányában fejteden. Bővebb értesítést ád a ref. lelkész Sió-Maroson. 41 3-3 pläpllplsPl^glsl^HsPHs ;xxxxxxxxxxxxxxxxxxx MOLL SEIDLITZ POR Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Őszi gyógyítás Téli gyógyítás Csak valódi Iia minden do,,os!on a ®syaas a sokszorosított ezég nyomata látható. Ezen porok gyors gyógyhatása makacs gyomor- és bélbeteg8égek, emésztési nehézségek, altestbajok, gyomorgörcs, dugulás, májbaj, vértolulás, aranyér és a legkülönfélébb női betegségek ellen évtizedek óta folytonosan növekedő elismerésben részesül. Egy eredeti doboz használati utasítással I frt. Raktárak Magyarország minden nevezetesebb gyógyszertárában. Csak Moil-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító, Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. Naponta szétküldés utánvét mellett. — 2 doboznál kevesebb nem küldetik. Kö8zönöirat MOLL A. úrhoz Bécsben. Ülő foglalkozásomnál fogva az ön Moil-féle Seidlitz-porai igen jó hatast gyakorolnak; elismerem ezt egyszer s mindenkorra s kívánok érte szívélyes „Isten fizesse meg“-et j ezek a gyomrot jóvá, és a főt könuyüvó teszik. Tisztelettel Stelnko Ián. F. lelkész Honnetschlag-ban. MOLL-FÉLE FRANCIA BORSZESZ ES SÓ 1 52-30 Legjobb dörzsölő­szer esuz minden elleu. Csak valódi, ha minden üveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli. Köszvény, csúz, mindennemű testszaggatás és bénulásnál; burogatá8 alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok gyuladásánál. Belsőleg vizzel vegyítve rögtöni roszullét, hányás, kélika és hasmenésnél. Egy üveg ára használati utasítással 80 kr. o. é. Raktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár és ásvány-áru kereskedé­sében. Csak Moil-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. Elismerés Moll A. gyógyszerész urhoz Bécs. Kitűnő Moil-féle franezia borszesz és sója vidékemen hihetetlenül mű­ködik. Küldjön nekem 50 üveggel, mivel az emberiség segítségére készletet óhajtok tartani magamnál. Mély tisztelettel Homof lelkész Micholup-ban. :xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx r A ki kétségben van a felett, aogy a hírlapokban feldicsért gyógyszerek közül melyiket használja betegsége ellen, az újon egy levelezőlapot Richter kiadó-intézetének Lipcsébe s kérje a „Betegbarát“ czimü röpiratot. E könyvecskében nemcsak a legjobbaknak bizo­nyult háziszerek vannak részletesen ismertetve, hanem betegségekről szóié Jelentések is olvashatók. E jelentések mutatják, hogy igen sok eset­ben egy egyszerű háziszer is elegendő arra, hogy még a látszólag gyógyithatlan beteség is szerencsésen elhárit- tassék. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendel­kezésére áll, akkor még súlyos bgj esetén is gyógyulás várható, s ez okból egyik betegnek sem kellene a „Betegj barát“ megrendelését elmulasztani. E figyelemreméltó könyvecske segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szükséges gyógyszert. A megrendelőnek böltségéb szert. A röpirat megküldése a e nem kerül. Brünni posztó-szöveteket szállít előre fizetés vagy utánvét mellett: 3.20 hosszú, egy egész öltönyre való .... 3.75 „ „ „ „ jobb minőségű 4.20 ,, „ „ „ finomabb 5. ­„ „ „ „ legfinomabb 8. ­„ felöltőre való, bárminő színben 6.— Minták megtekintésre bérmentesen küldetnek. Szabóknak nagy, terjedelmes mintakönyvek bérmen­te tlenül. Megrendelésnél a minta megválasztását kérem megnyugvással reám bizDi. Nemtetszöt becserélek. 3.20 3.20 3.20 2.10 44 10-3 ZFriedr. Brunner, Brünn, Fröhlichergasse 3. M I. 4 34-16 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX fij ft fftfft----■----- jj töb bé annak, a ki használja a Soulac apátságbeli szerzetes atyák főnöke Bours&ud Péter által 1373-ban feltalált s jelenleg tiszt. Maguellonne prior által készített “ fogcseppeket (Elixir d’intifrice). Ez a fölülmnlhatlan szer tisztítja és épségben tartja a fogakat, erősíti a foghüst, megsemmisíti a fogkövet, megakadályozza a fogak romlását és megőrzi azok zománczát. — A lélekzetet kellemesen illatossá teszi és jóság tekintetében különb bármelyik szájvíznél és ezen tulajdonságai miatt a világ minden társadalmi osztálya előszeretettel használja. Egy palnozk ára nagyság szerint I frt, 2 frt és 4 frt. Por és paszta 1 frt. Főügynökség BORDEAUK-ban (Francziaország) SEGUIN illatszerárüsüál, rue Huguerie 3 Raktár minden nagyobb város illatszerkereskedéseiben és gyógyszertáraiban. Veszprémben Béig Dávid divat- és pipereáru kereskedőnél. ‘Balaton-Füreden Koller Károly kereskedésében. 2 62 - 31 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 57. 3-1. 36. 1887. Árverési hirdetmény. Korpády Gábor h. végrehajtó. Méltóságos gróf Nádasdy Ferencz bakony-nánai urodalmához tartozó Mar községbeiii regálé ! a hozzá tartozó épület- és földek­kel, 1887. október 24-étöl több évre ajánlat utján bérbe adandó. Az ajánlatok mielőbb az ura­dalmi igazgatósághoz (Budapest, muzeum utcza 3. sz.) intézendók. Részletesebb felvilágosítást nyújt a bakony-nánai kasznári hivatal. Alólirt bir. h. végrehajtó ezennel közhírré teszi, miszerint a pestvidéki kir. járásbíróságnak 1886. évi 5511. számú végrehajtást elrendelő és az enyingi kir. járásbíróságnak 1886. évi 2673 számú kiküldő végzése folytán ifj Haggeumacher Henrik végrehajtató részére Kohn Salamon végre­hajtást szenvedő ellen 142 frt 20 kr. o. é. tőke s járulékai iránt kielégítésképpen biróilag lefoglalt és 490 frtra becsült ingóságokra az enyingi kir. járás­bíróságnak 1887. évi 768. számú végzésével 142 frt 20 kr. tőke, ennek 1886. év január hó 1-ső nap­jától járó 6°/o kamatai s eddig összesen 35 frt 18 krban megállapított költségek iránt a további kielégítési végrehajtás elrendeltetvén. Ennek folytán az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében Dr. Szobner Lajos ügyvéd végrehajtató képviselő írásbeli jelentkezésére a 2828 számú végrehajtási jegyzőkönyv alapján végrehajtató, foglaltatik 8 felülfoglaltatók javára is, a mennyiben ezek is ár­verési jogot nyertek volna, tekintettel az idézett t.-cz. 103. §-ára, az árverésnek Mezö-Komárom- ban, végrehajtást szenvedő lakásán leendő meg­tartására határnapul 1887- évi márczius hó 30-ik napjának délelőtti 9 órája kitüzetik, a mikor a biróilag lefoglalt 395 liter törköly pálinka, 895 liter fél spintus, 506 liter bor, hordók, szoba­beli bútorok a legtöbbet Ígérőnek, az idézett t.-cz. 108. § ában megállapított feltételek mellett, kész­pénzért, szükség esetén a becsáron alól is el fog* nak adatni. Egyszersmind felhivatnak mindazok, kik az elárvereztetni rendelt ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, hogy elsőbbségi igénybejelentései­ket a felhozott törvoz. 111. és 112. §§-ai érteimé* ben az árverés kezdetéig alólirt kiküldött végre* hajtónál vagy Írásban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak, különben a későbben beadott igények a törvényes eljárást akadályozni nem fogják. Kelt Enyingen, 1887. évi márczius bő 20-ón. Vonzerőmben. 1887 Nyomatott a laptilajdonoa Krauaz Annin Fia könyvnyomdáidon».

Next

/
Oldalképek
Tartalom