Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1883 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1883-06-24 / 25. szám
város, mint akár Szöged, s ha a magyarság régi jelleni vonását, a s\almatü\et tekintjük, hát még njagyarabb. Mert úgy tetszik nekem, hogy az alföld régi dísze s Magyaroszág leendő büszkesége: Szeged, akár milyen magyar marad továbbra is, nem fognak ott többé szalmával tüzelni, hanem kőszénnel! íme most is annyi zaj, annyi gond és munka közepette, egy kis pihenőre összeülnek s egy szívvel-lélekkel teremtenek egy irodalmi és művelődési kört. Ezért telt meg az én lelkem örömmel, s azért váltotta föl csendes fáidalom az örömet. Annyi derék vidéki város példája hirdeti, hogyan kell az egykori nagy fiakat megtisztelni, ernléköket folyvást ébren tartani s annak aegise alatt haladni a művelődés utján, és a Katona-kör megpendített eszméjének két hosszú hónapon keresztül nem akadt szószólója, buzgó előharczosa Kecskeméten! Nagyon magyar város ez, hanem magyarságában nagyon sok a régi vonás. Nem tehe tek róla, ha eszembe jutnak Széchenyi szavai a , Világiból: .Kecskemétnek legkisebb gondja is nagyobb, mintha lesülyedne Lőcse a föld közepéig.* Azt mondtam ugy-e, hogy némi reménység is vegyült a borulat közé? Ezt is kimagyarázom. Két nevezetes város közé esik Kecskemét: az egyik Kőrös, a másik Szeged. Amarra nemes megvetéssel tekint (kár, hogy Arany is ott professzorkodott!), emennek szívesen lép nyomába. Azt hiszem én, hogy amit Maros-Vásárhely, Pozsony, Székesfehérvár stb. példája csak megpendített, azt Szeged újabb mozgalma követelő szózattá fogja növelni. És lemondjak e reményemről, mikor arra gondolok, hogy Kecskeméten jogakadémia, három teljes középiskola, gazdasági, polgári és annyi népiskola, városi, törvényszéki, állami stb. hivatalok vannak, s az a sok müveit ember, a sok józanul gondolkodni, művelődni szerető, tősgyökeres magyar birtokos! Miért volna négy lapja, kecskeméti nyelven: egy tokra, egy mokra, egy kölyök, meg a keresztény „Testvérség* érdekeit szolgáló újságja, ba nem tudnának híveket toborzani egy időszerű eszmének? Miért mutatna példát a törekvésre egy vállalkozó színigazgató, Miklóssy azzal, hogy a téli saisonból alig eviczkélt ki valahogy, s már is arénát állított (ami ugyan inkább lehetne juh-akol)? s mit érne ott a kecskeméti „város-ligetben11 (vulgo: műkért) az a hét ezer frtos pompás uj pavilion, melyben olyan jóizü majálisokat tudnak rendezni, mint legközelebb az „úri banda* (műkedvelők zenekara) is rendezett? mondom mit érne mindez, ha Katona József fényes neve sem bir annyi varázszsal, hogy egy művelődési körbe össze tűzzön annyi okos embert?! Most következnek a nyári meleg napok, s ez Kecskeméten sokat jelent. Majd ha a komor ősz jöttével elmondhatjuk, hogy hála Isten jó termésünk volt, én hiszem akkor az ige is testté válik. De hát csakugyan mi közük mindehhez a jó veszprémieknek? Megmondjam-e? Valamikor ott a Bakony tövében is vajúdott egy irodalmi és mü velődési köruok az eszméje; az lett volna a neve, hogy „Ányos kör.* Összejött néhány komoly ember, s csendben, szerényen beszélgettek a dologról, mely azonban épen olyan csendesen el is aludt. Mit gondol Szerkesztő úr, nem lenne e időszerű ennek a szép dolognak az álmát megzavarni s mosolygó életre kelteni az eszmét? Hive Calamus. HÍREINK. Veszprém, 1883. junius 24-én. Lapunk mai számához a „Iliv. Ért.* 22. száma van csatolva. Gyászhir. — Ismét kevesebben vagyunk egy tisztes alakkal. Pápai Miklós, a nyugalmazott törvényszéki bíró, nincs többé. A kiadott gyászjelentés igy szól: Özv. Pápai Miklósné szül. Horváth Borbála a maga, ugysziute gyermekei Kálmán, Mária és a kis Betti, nemkülönben az összes rokonság nevében fájdalommal telt szivvel tudatja szeretett jó férjének, a gondos és gyengéd apának s hű rokonnak tekintetes Tápay Miklós ur nyug törvényszéki bírónak, folyó hó 18-án hajnalban ’/23 órakor, életének 78 ik és boldog házasságának 23-ik évében, a végszentségek ájtatos felvétele után történt csendes elhunytét. A boldogult bűit tetemei f. hó 19-én d. u. 6 órakor fognak az alsóvárosi sir- kertben örök nyugalomra tétetni, a szt. mise áldozat pedig 20-áu d. e. 10 órakor a szt. Ferencz- rendiek templomában, 25-éu pedig Vanyolán a kath. templomban fog a Mindenhatónak bemutattatni. Veszprém, 1883. junius hó 18-án. Béke lengjen órai felett! i nem ismerte volna ? — Balaton Füred és városunk Auer nénije nincs többé. Ott halt el, ahol közel negyven év türdőidejét töltötte, Balaton- Fiireden. A gyászjelentés igy szól: Auer Simon a maga, úgy mint fia Lipót és neje Nádin — s leányai Fáni férj. Hirscbel Lászlóné, Mari férj. Winter Ignáczné, Rosa férj. Roth Henrikné, Regina férj. Waldman Ignáczné s végre Emilia férj. Italiener Mórné, valamint ezek férjei s gyermekei továbbá az összes rokonság nevében szomorodott szivvel jelenti forrón szeretett nejének, a boldog és hőn imádott anyának és nagyanyának cAuer Simonné szül. Gross Bogiidnak folyó hó 19-én éjjeli 11 órakor, életének 67-ik boldog házasságának 47. évében szivszélhüdés következtében történt elhunytét. A megboldogult hült tetemei folyó hó 21-én d. u. 6 órakor fognak a helybeli izr. sirkert- ben örök pihenésre letétetni. Veszprém, 1883. junius hó 20-án. Áldás emlékére és örök béke hamvadó poraira. Kimutatás. — A csángó magyarok hazatelepítése érdemében kibocsátott gyüj tőiveken 1883. évi junius hó 15-től junius 22-ig a megyei alispáni hivatalhoz beérkezett adományokról. Hajmáskér község 5 frt 81 kr., Kádárta 6 frt, Sóly 4 frt 48 kr. Kgeralya 2 frt 10 kr., Dégh 3 frt 23 kr., összesen 21 frt 62 kr. Veszprém, 1883. junius 22-én. Véghely De\ső, s. k. Szép adomány. - Nagyságos és főtisztelendő KÍ8ovic3 József apátkanonok ur, kinek nevével városunk tanügye oly szoros összeköttetésben van, a napokbau újólag fényes jelét adta a főgymnasium eszméje iránt való lelkesedésének, amennyiben múlt vasárnap 4000 azaz négyezer forintot ajándékozott nevezett czélra a róm. kath. gymnasiumi bizottságnak. Isten éltesse a tanügy e nemesszivü barátját. A fögyinnasinm. A róm. kath. gymnasiumi bizottság Ruttner Sándor bizottsági elnök, Kovács Imre polgármester és Lévay Imre gymnasiumi igazgató urakat, mint küldöttséget, küldte ki, hogy megyei országgyűlési képviselőinkkel, kiket megnyerniük lehet, a lehető legrövidebb idő alatt utazzanak Budapestre a közokt. m. kir. minister ur ő excelleutiájához és a kegyes-tanitórend nagys. főnökéhez a veszprémi íogymnasium érdekében. Ezen ut eredményétől függ, vajon jövőre megnyitható lesz-c a 7-ik osztály vagy sem. A veszprém-jutasi vasút ügyében ma vasárnap tart a végrehajtó bizottság ülést, mely az alakulandó közgyűlés napját is megfogja állapítani. Be van töltve. — A helybeli ág. evang. gyülekezet az üresedésben levő lelkészi állomásra f- hó 17 én nt. Farkas Mihály várpalotai lelkész ur elnöklete alatt tartott lelkészi választó közgyűlésen egyhangúlag tisztelendő Horváth Dezső némethidasi helyettes lelkész urat választotta meg lelkészévé. Üdvözöljük a fiatal lelkészt városunkban. Balaton-Füred. — Vettük a balaton-füredi fürdővendégek névsorát, mely junius 12-ig 176 fürdővendéget mutat fel. A tisza-eszlári üg-y. — Lázas izgatottságban van az ország, de, talán joggal mondhatni, az egész újságolvasó világ. A világra szóló ügy végtárgyalása most tart Nyíregyházán. Minden nap uj meg uj, ideg- és érdekfeszitő jeleneteket tár fel, melyeknek közepette úgy áll Scharf Móricz a csodagyermek, mint rejtély, melyet sem a jogász, sem a biró, sem psychologus, sem a philosophus nem bir megfejteni, egyes-egyedül a physiologus- nál a kulcs a szokatlan tüneményhez. A vádlottakra eddig igen terhelőleg vallottak a tanuk. Tndomásul. — A debreczeniek párisi kirándulása nem augusztus 25-én, hanem augusztus 2-án lesz és erre a bejelentési határidő julius 22-ig tart. Addig is, mig az úti tervet részletesebben ismertethetjük, előleges tudomásul ennyit. Schön Róza kisasszony magántanodájában jövő szerdán, junius 27-én délelőtt lesznek e tanévi vizsgálatok, melyekre az érdeklődők tisztelettel meghivatnak. Sorshúzás. — A nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület jótékonyczélu sorsjegyeinek húzása f. év julius 1-ső napján visszavonhatatlanul megtörténik, tiszteletteljesen kéretnek az érdekeltek, hogy a még kintlevő sorsjegyek értékeit készpénzben f. évi junius végéig Nagy-Kanizsára beküldeni szíveskedjenek, mert ellenkező esetben érvénytelenittet- nek, s csak azon sorsjegyek játszanak, melyeknek értékük a bizottság pénztárába tényleg befolyt. qA bizottság. Meghívó. — A vörös-kereszt-egylet zirczvi- déki fiókja f. évi junius hó 24-én a zirczi erdőben jótékony czélra tavaszi mulatságot rendez. Belépti dij személyenkiut ÖO kr. Italokat és czukrászati czikkeket mérsékelt áron az egylet szolgáltat ki. A mulatság kedvezőtlen időben is megtartatik. Kezdete d. u. 4 órakor. Nyári mulatság. — Az iparos ifjúság íön- képző- és betegsegélyző-egylete nagy előkészületeket tesz a jövő hó 14-én megtartandó tánczestélyére. A városunkban tartani szokott nyári mulatságok közül rendesen ez üt ki legjobban, de meg is érdemlik a közönség pártolását. Vizsgálatok. — Az angolhölgyek intézetében holnap, junius 25-én, reggeli */2 9-kor kezdődnek a tanévi vizsgálatok, melyre tisztelettel felhíjuk a tanügybarátok figyelmét. Városunk csinosítása igeu szépen halad, alig készült el komakút s már is több lelkes polgár azon buzgólkodik, hogy a hosszu-utczai kere- kes-kut fölé is a komakutéhoz hasonló gépezet állíttassák. A gyüjéseket már megkezdték. Ezen ügyet az érdekeltek figyelmébe és pártfogásába ajánljuk. Tessék kereket kötni! A hetivásár alkalmával egy n.-pécselyi földmives kerékkötés nélkül hajtott le a palotai-utcza lejtőjén s lovai a kocsit visszatartani nem tudván, az neki lódult s ha egy sátorban meg nem akad, borzasztó szerencsétlenség történhetett volna, — igy is egy kis másfél éves gyermeket a lovak közül vettek ki — szerencsére semmi baja sem történt. A gondatlan föld- míves megbüntettetett. Korán kezdi. — Laky Misi f. hó 19-én d. u. pajtását Nagy Gyulát a nagymezőn egy vízzel telt árokba taszitá s az abba belefulladt. A törvényszéki bonczvizsgálat tegnap eszközöltetett. Ismét egy példa, hogy mennyire kell őrködni a gyermekek fölött s azokat nem szabad felügyelet nélkül hagyni. A gyilkos 8, az áldozat 6 éves. A veszprémi rém. kath. fitanodáknál a jelen tanévi zárvizsgálatok a következő rendben fognak megtartatni: Junius 25-én d. e. 8 érakor az 5 és 6-ik osztályban Rák urnái, d. u. 2 órakor a 4-ik vsztályban Meszes Policarp urnái, 27-én d. e. 8 órakor 3. A.) osztályban Halász P. urnái, d. u. 2 órakor a 3. B.) osztályban Cser F. urnái, 28-án. d. e. 8. órakor a II. és I A.) osztályban Nagy L. urnái. d. u. 2 órakor a II. és I. C.) osztóban Huber urnái, 30-án. d. u. 8 órakor a II. és I, B.) osztályban Tolnay urnái, d. u. 2 órakor szt. gyónás. Julius 1. d. e. 7 órakor hála isteni tisztelet és érdemsorozat kiosztása, mire a tanév bezá- ratik. Magyar vörös kereszt-sorsjegyek. — Mint értesülünk, ezen sorsjegyek oly nagy kelendőségnek örvendenek, hogy f. é. julius hó 1-én 1 \ rffödet! z<5sr<? bcc->'v-Jtak nagy ré-ize már is elad a ott, mi tekint ro a rendkívül keij.ezo nyeremény-kilátásokat, — és fölötte jutányos árt (körűibe! :,! 6 írt Vo. kr. drbia) igen természetes. Ajánljuk tehát tisztelt olvasóinknak ezen sorsjegyek gyors vételét, és egyszersmind utalunk az ezeket illető mai számunkban megjelent hirdetésre. Megörült a mennydörgéstől. — Pintér Józsefné Palaznakon a junius 13-iki égiháboru alatt annyira megijedt a mennydörgéstől, hogy elméjében megzavarodott és gyermekeit sorra akarta gyilkolni. Tapolczára szállíttatott. Az „Anker“ — élet és járadék biztosító társaságnál 1883 április hóban benyujtatott összesen 555 bevallás 1.059,902 frt biztosítandó összeggel és pedig: 330 bevallás 578,077 írttal halálesetre és 225 bevallás 431,015 írttal életesetre. Kiállítva lön 306 kötvény 529,038 írttal halálesetre és 281 kötvény 453,905 írttal életesetre; összesen tehát 523 kötvény 982 943 írttal. A havi bevétel volt 120.714 frt haláleseti dij és 122,800 frt betétekben, összesen: 243,515 frt. Halál esetekért ki- fizetetett 100.308 frt. Ez évben benyújtott 2399 bevallás 6.041.116 írttal és kiállított 2275 kötvény 5,490.216 írttal; ugyanezen időben bevétatett 1.227,584 frt: halálesetekért pedig kifizettetett: 252.045 frt. A társaságműködése kezdetétől fogva halálesetekért kifizetett 11.695,444 frlot, és az 1871 —82-iki túlélési társulás (Associatio) eredménye 20.952,589 frt volt Halálozás. Junius hó 16-tól 23-áig. Heizer János, 4 hetes, veleszületett gyengeség. Simon Károly, 42 éves, tüdőlob. Pápai Miklós, 78 éves, veselob. Szarka János, 3% éves, béllob. Neimaier Lajos, 5 napos, veleszületett gyengeség. Wessel Arnold, 18 éves, tődősorvadás. Valentin Juli, 11 napos, görcsök. Auer Simonné, 66 éves, szívbaj. Krizsáu Juli, 5 hónapos, béllob. Rupprecht Ilona, 18 napos, béllob. Dr. Jischer ‘Béla, város orvosa. Vas Gereben Radákovits József élete és munkái. Irta dr. Vali Béla. Budapest. Grimm Gusztáv könyvkereskedése. 1883. (Folytatás.) Egerszegen atyjánál töltött szünnapok vége közeledtével Golub (későbbi Atády) Vümos barátjával felkerekedve, elgyalogol Pozsonyba, az országosülésen résztvevő győri püspökhöz Stankovits Jánoshoz, élelmezést kérni. Megadatott nékik. Most visszatérnek Győrbe s a kegyelemebéddel kezdik általkoplalni a jogi tanfolyamot. A püspök által nyújtott kegyelem koszt nem valami elkényeztető — de a fiatal embernek elég ahhoz, hogy éhen ne haljon. Ha oly hiányok voltak is, melyekre később Convictusi ebédek czime alatt emlékezik, azok bizonyára nem a püspök akaratából de a közegek visszaélése által történhettek. Számtalanok áldják máig is a püspök emlékét, ki évenkint 30 — 40 fiatal embernek lehetővé tette a kimivelődést. A convictusi szót nem szabad mai értelemben felfogni. Tulajdonképen ez csak egyszerű ebéd volt — melyet a püspöki lak egyik I Üreeső zugában tálaltak fel. Lakás, vacsora, s ü'ggeliről minden egyes maga gondoskodott. A jótevő fulajonképen csak azt akarta elérni, hogy az ifjak legszegényebb része meleg ételhez juthasson. De egyúttal kényszerűé őket a segély mellett, magukról önnálóan is gondoskodni. Á szerény ebédtől a szakács által megtakarított só s fűszert pótolta a jóétvágy; hiszen legtöbb a 40 közöl 24 órán által csak egyszer jutott eledelhez: a püspök asztalánál. Az idegenül elszakadozottakat jóbaráttá olvasztja egy csoportba Radákovits József élcze s vig kedélye. A convictusi tagok legtőbbnyire jómódú mesterembereknél voltak szálláson. E családoknál vasárnap s ünnepeken egy-egy lúd, pulyka avagy malaczsüit került az asztalra rendszerint. Radákovits József szállásadója nagyon megkedvelte ado- mázó „diák ifjurát,* de mivel azt hitte, hogy ezen convictusi diákurak püspökvári kosztja valami bril- lians, csakis ünnep és vasárnapon merte az iijút ebédhez vendégül meginvitálni. Ama félénk kifejezéssel marasztván: „ha meg nem bántanánk, maradna ma velünk szegényes ebédünknél.* Hősünk jót nevetett magában az ily megbántásra, mert mig a convictusban be kelle érnie a kiszabott adaggal: addig otthon kedvére lakomázhatott. E megbántás elbeszélése vig hahotát kelt a pályatársak közt. E megbántás ismétlésével pótolták maguk közt ily alkalomkor a megbáutottat. Szüntelen sajnálkoznak távollétén, bár az ő jelenléte a leveskiosztás közben igen káros volt a körülötte sereglőkre. Szellemessége biztosítja neki azon helyet, hová a kiszolgáló rendszerint a leveses tálat letenni szokta. Sajátságos furíanggal élt azonban ő^ a levesmérésuél. Ugyanis a merőkanállal elkezdő a levet a tálban nagy sebességgel forgatni körben, s mikor már a lé sebes iramodásba jött; hirtelen szemközt íorditá a merő kanalat. Tette pedig ezt oly ügyeséggel, hogy utánna halaudó egyetlen tésztadarabot sem volt képes kihalászni. Jóizü élczeiért szívesen elnézték e műtétet azok, kiknek a sors vacsorával is kedveskedett. Ez időben jelent meg Nagy Ignácz „Tisztuji- tás* czimü színmüve, magyar alakjai, tősmagyaros nyelve által az egész országban lelkesedéssel fogadtatva. A rákövetkező farsangon Radákovits Bódog József s Miksics Imre legalább 200 álarczos diákkal jelenetezett e műből meglepetésként egy kortesmenetet. A bálterembe csutorával, czigány s dudaszóval vonultak be a fiatalok. Nem kevésbbé örömmel fogadta őket a közönség akkor is midőn a Vaterland nevű győri közlönyt vették tréfa tárgyául. Radákovits s néhány szabálas-bajszos jogász meghagyta egy reggel a fiatalságnak, megjelölt időben és helyen megjelenni. A kortestréía sikerétől elmámoritott fiatal nemzedéket, kötéllel sem lehetett azon este otthon tartani. A kiválasztott 50 pár diák notrohos németnek öltözve, vörös bunkos ‘— u"fekkel vop^ít be. Minden egyes a Valerianae, , asá meri 3*4; .,zijen. néj . -r- tusággal. * s*ne elhalig ' ,.: a tániz megszűnt end lett néhány pillanatra. A jelenlevők átérezték a carrí- catúra leple alól kicsillámló szikrát. Ez ünnepélyes csendet, s meghatottságot megtépi csakhamar a kaczaj s nevetés, éljenzés reszketteti meg az épületet. A Vaterland szerkesztője okulhatott volna ezen. Ez időtől előfizetői száma egyre fogy. Nem sokára nagy anyagi áldozatok mellett tengődik csak a lap. Elvégre szerkesztője eladja Dr. Kovács Pálnak s a Vaterland szellemet és czimet cserél, s a győriek általános pártfogása mellett lett belőle a Ha\a. Győr-város magyarosodásában e carricatúrá- ban elleplezett szemrehányás fordulópontot képez... (Folytatása következik.) Felhívás. A cseresnye, megygy és szeder junius és julius havában érnek, úgy sárga és kajszi baraczk stb. tehát most lesz ezen magvaknak elvetési ideje. Felhívom Enying járás tisztelt kőzségjegy- zőit, miszerint minden rendelkezésükre álló eszközökkel hassanak oda, hogy e gyümölcsmagvak minden községben összegyüjtessenek s a jövő hóban okvetlen elvettessenek — hassanak oda, hogy ne csak a községi faiskola kezelők, hanem miuden egyes kerttulajdonos e magvakat összegyűjtse és elvetemányezze, az azonnal elvetett magvak tavaszi kikelése legbiztosabb. A faiskolákba vagy kertekbe 3% láb széles ágyak készittendők (mélyen aprón telásva) ez ágyakba egyenlő távolságra 4 barázda húzandó, e barázdák megöntözendő! s igy abba a magvak elvetendők, vetés után főiddel betakarandók, és kapával mérsékelten lenyomandók. A szeder magvakra vonatkozólag ugyan ezeu eljárás követendő azon külömbséggel, hogy 10—15 éves fákról kell a legérettebb fehér szedret összeszedni, e gyümölcs kézzel összezúzandó és barázdákba elvetendő, vetés után jó komposzt trágya vagy kerti földdel be kell vékonyan takarni és kapával mérsékelten lenyomkodni, — ezután 8 napig folytonosan öntözni kell e mag ágyakat, 8 nap alatt kikelnek, kikelés után is mig megnem erősödnek 2—3 hetenként öntözni kell. — Mért is felkérem a tisztelt kartárs urakat, hogy jól megérett fehér szeder magvakat jövő tavaszi vetésre gyüjtessenek, minden község egy liter szeder magot gyűjthet, tisztogatása következőkép eszközlendő. A jól megérett gyümölcs sűrű rostába rakatik s azon átzuzatik egy vízzel lelt sajtárba, ezen át- zuzás mindaddig ismétlődik mig minden mag ki- zuzva a vizfenekére tisztára leüllepszik, — ekkor a viz leeresztetvén a tiszta mag papiroson vagy vászon darabon árnyékos helyen megszárittatik, több ízben keverni kell, ha jól kiszáradtak, vászon zsacskóba szellős helyre tavaszi vetésre eltétetnek. Hány ember lehet még hazánkban a ki nem tudja, hogy az általa jóízűen megevett gyümölcsnek magvából fát is lehet nevelni, csakis saját szittya németeimre utalok, többeknek mutogattam a múlt nyáron vetett és az év tavaszán kikelt cseresnye, megygy, szeder sat. alma körte, magonczo- kat, fejcsóválva kérdik, hát igy is lehet. Azért tisztelt kartárs urak ne a nemesitésnéi kezdjük a gyümölcsészeti oktatást, hanem a magvetéseknél, buzdítsuk a népet, kicsitől kezdve nagyig, férfiakat úgy nőket, hogy minden-féle gyümölcs magvakat mennél többet vessenek, az iskolás gyermekeket, hogy ily magvakat kertekbe, legelőkbe, mocsárokba, egyszóval minden hova, hol üres helyet találnak, vessenek, hogy határunkba mindenhol vadonczok nőjjenek, ha van vadoncz ekkor utón útfélen télen, nyáron mindenkor lehet nemesíteni. Tudom, hogy e felhívásomért is úgy mint a füzmivelésnél igeu tisztelt kartárs urak ki fognak nevetni, de azt is tudom, hogy azért mégis teljesítik, mint jó hazafiak az e tekiutetbeni teendőket, mert a füzoltatváuyokat is minden mosolygások daczára szépen elrakatták, s örömmel nézik most mily szépen tenyésznek, jutalmuk azért, itt e járásban saját termelésükből készült papírkosár lészen. Megvagyok győződve, hogy kartársaim közreműködésével Magyarország ezredéves ünnepélyét járásunkban minden honpolgár saját magról vetett fája árnyékában fogja megünnepelhetni, ekkor azután nem én emelek kalapot előttük, hanem a főldm. ipar és kereskedelmi miniszter ő nagyméltósága emel kalapott előttünk. Lajos-iomárom, 1883. jun. 17. Varga József jegyző. Enying j. faiskolák felügyelője. Szerkesztői tizenet. Tek. dr. Krasosenlts Vilmos és tek. Halasy Aladár urak, mint a „Ve8Zpréml Független Hírlap" ideiglenes felelős szerkesztői 1883. junius 16-án kelt levelükben, valamint junius 18-án szóbelileg is kijelentették előttem, hogy nevezett lapban junius 16-án megjelent és rám vonatkozó közlemény , jóhiszeműségük kijátszásával és tudomásukon kívül“ került a lapba. Ennél fogva kérem a mélyen tiszteli közönséget, ne rója ezen dolgot, valamint nem rovom én sem, tek. dr. Krascsenits Vilmos és tek. Halassy Aladár urak terhére, kik jellemük és fenkölt gondolkozásmódjoknál fogva erre nem is képesek. Veszprém, 1883. junius 23-án. Lévay Imre, a „ Veszprém“ szerkesztője. Felelős szerkesztős kiadó: LÉVAY 131 RE. Laptulajdonos: KB AlIüZ ÁRMIN. NYILTTÉR.*) Mindazon tisztelt megyei, törvényszéki, városi tisztviselő urak, továbbá rokonok, ismerősök és egyéb részvevők, kik istenben boldogult szeretett férjemnek és édes jó atyánknak végtisztességéu szívesek voltak megjelenni és némikép nagy fájdalmunkban osztoztak, fogadják legforróbb köszöne- tünket. Veszprém, 1883. junius 22-én. Özv. Pápay Miklósné _______ és gyermekei. *j E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk,