Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1883 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1883-02-11 / 6. szám

társulatot annak, aminek talán azt eddig tekintette; mert e társulat folytonos czélja és törekvése nem m4s, mint a humauismusi czél és törekvés, és azt minden dicsekvés nélkül elmondhatjuk, hogy e tekintetben bennünket még egy társulat sem elő­zött meg, habár van nálunk nagyobb és vagyono­sabb társulat is. A választmány. — Felülfizettek: Mozgay Autal 1 frt 50 kr. Jenőfy Ferencz 1 frt. Simor János t. biró 1 frt. Benkö István 1 frt. Fekete Károly 1 frt. Berleg József 1 frt. Czolen- stein Ferencz 1 frt. Szilágyi Mihály 1 frt. Rásziy József 1 frt. Wurda Adolf 1 frt. László József 1 frt. Szeretettházi tanárok 1 frt. Elszasszer Endre 1 frt. Buday József 50 kr. Véghely Dezső 50 kr. Fejes Antal 50 kr. Látos Ferencz 50 kr. Márton Gyula 50 kr. Sperg Domonkos 50 kr. Pfeifer Ignácz bábos 50 kr. N. N. 50 kr. Kováts Ignácz nyilvántartó 50 kr. Mathusek László 50 kr. ifj. Schulcz Antal 50 kr Pfeifer Miklós 50 kr. Hindler Antal 50 kr. Fáró Ede 50 kr. Lang Ferencz 50 kr. Nagy Sándor 50 kr. Pék Gyula 50 kr. Böhm Emil 50 kr. Fülöp Mihály 50 kr. Krausz József 50 kr. Vadász Sándor 50 kr. Brauu Gyula 50 kr. Gémesi Dániel 50 kr. Auer Soma 40 kr. Volf János 20 kr. Szabó Ferencz 20 kr. Hoffelder Ferencz 30 kr. Összesen 26 trt 10 kr. Amely ideiglenesen a takarékpénztárba helyeztetik el. Fösorozás. — Az 1883-ik évi fősorozás megyénkben márczius elsején kezdődik és ápril végéu fejeztetik be. A tervezetet jövő számunk fogja hozni. A városi szegényeknek. — Füspök Mi­hály adófelügyelői vezető számtiszt asztalára egy veszprémi lakos adózó fél által adóügyének kedvező elintézése czéljából letett 5 frt az az öt forintnyi összeg oly tiszteletteljes megkéréssel tétetik át, mi­szerint fenti összeget a veszprémi városi szegények javára illető helyre juttatni s becses lapjában nyug­tatni szíveskedjék. ("Az összeget átadtuk a polgár- mesteri hivatalnak. Szerk.) Veszprém 1883 február hó 7. Harabasevs\ky kir. adófelügyelő. Megkéselte a bírót. — Folyó hó 4-én Leányfalu község korcsmájában tánczmulatság volt, hol Vörös Pál odavaló legény többekkel össsze- szélalkozott és tettlegességekre is került volna a dolog, ha a biró abban őt meg nem akadályozza és a korcsmából el nem vezeti. Az utczán a legény kést rántott elő és a bírót veszélyesen megszórta, s azután elszaladt s az után ment emberek közül kettőt vasvillával súlyosan megsértett. A gyönyörű mádár már a hüsöu ül, s a büntető eljárás folya­matban van. A tanító urak figyelmébe. — Igen gyak­ran megtörténik, hogy egyes iskoláknál előforduló fogyatkozások a tautelügyelőség közvetítése utján az állam vagy patronusok, vagy magánosok által javíttatnak, vagy az iskola jótéteményekben részesül. A fogyatkozásokról többször, de azok javíttatásáról kevésszer értesül a tanfelügyelőség, hacsak nem a lapokból. Felkéretnek tehát a tanító urak, hogy a jótevők érdekében, minden nevezetesebb jótétemény­ről, melyben iskolájok részesül, a tantelügyelöséget értesíteni szíveskedjenek. Az építendő „almádii kápolna“ — ügyé­ben őrömmel közölhetjük ismét a rohamosan jelent­kező n. é. adakozók ajánlat illetve adakozásaikat Nevezetesen: Jagasits Mária kisasszony 100 forint ajaulott, Veledicá Mihály ur ad egy ajtószárfát, 22 öl épületfát, nemkülönben 20 íoriut készpénzt. Pa- taky Henrik szabómester ur egy misemondó öltöny varrására ajánlkozott. Kompoltby Tivadar ur egy perselyt és egy misekönyveo. Szigethy Ferencz asz­talos mester ur a kápolna ajtajanak elkészítésére vállalkozott. Deutsch Mór ur az ajtóhóz szükség- leudo faanyagot fogja adni. Husvét János ur köte­lesmester a üarangköteleket. Katoua Sáudor de­rék csizmadiamester ur 2 pár sárga csizmát készí ténd a mmiBztráiandó fiuknak. Buli Ede ur fuva­rokat és készpénzt ajánlott. Özv. Gróícsik Berta­lanná asszonyság egy függő csillárt. Bászl Józsefné asszonyság az oltárra szükséglendő gyertyatartókat. Bauer Józseíué asszonyság 2 forintot, Bauer Gyula ur szintén 2 Irt. Jeuőíy Ferencz ur 1 frt. Farkas Lajos ur 1 írt. Kis István ur lakatosmester a la­katos-munkára vállalkozott. Lichteuberger Károly ur 2 sajtárt 1 rostát az építéshez felajánlott. Bekülde­tett továbbá: T. Bezeredj Imre ur által Berhidáról 5 Irt. Huszár János ur 5 frt. László Hermiu kis­asszony 10 frt. Varga István ur 2 írt. Piutér Mi­hály ur 1 frt. Prokes J. vasúti állomás főnök ur 1 frt. összesen 24 frt. Miután a bizottság jelen leisorolt adakozásokat nyugtatni s megköszönni sze­rencsés leheti egyúttal íöiemlíti, hogy az eddig be íolyt s a még betolyandó összeg ,Almádi kápolna“ cziméa a helyi takarékpénztárban lett és leend el­helyezve. Almádi 1883. iebruár hó 1-én a bizottság nevében Grofcsik Vilmos biz. jegyző. Kimutatás. — Az iparos-olvasó kör és ifjú­sági egylet ^február 3-án tartott bálján lelülfizetni szíveskedtek: Sörös Zoltán 2 frt. Gödé Ede 2 frt. Stoll Miklós 1 irt. Suli Ede 1 frt. Czollenstein Ferencz 1 frt. Kubay Hubert 1 frt. Huszár János nj. 1 írt. Vadász Sándor 1 frt. Nagy Sándor 50 kr. Gscneidt István 50 kr. Bodányi Gábor 60 kr. Yéber Bernát 40 kr. Orbán Pál 25 kr. Fritz Mór 20 kr. Beke István 20 kr. Nagy Sándor 1 frt. Kovács Iguacz nyilvuo 1 Irt. Mayer István 1 frt. Litz Józseíué 50 Kr. vagyis összesen 16 írt 15 kr. Az összes bevétel illetőleg tiszta jövödelem 123 frt 71 kr. s így mindegyik egyletnek saját könyv­tára javára 61 írt. 85 V2 kr. jutott. Fogadják azért a nagylelkű adakozók az illető egyletek nevében hálás köszönetünket ctf rendezőség. (Jzigáuy-bál. — a kik egész farsangon át mulattatják a közönséget, illő, hogy egyszer ők is mulassanak. Így történt, hogy f. hó 8-án este a ,Magyar Király“ vendéglőben, derék népzenészeink balt tartottak. Érdekes volt nézni a víg mulatságot, ugyancsak rendesen eljárták a táuczokat s megtáu- czoltatták ,fehérnépjeiket.‘ A jókedvű mulatság reg­gelig tartott. A községek figyelmébe. — A budapesti óU&egylet minden lekötő visszaélés elkerülése J végett templomi és miseruhák és szerek beszerzé­sére egyesegyedííl Kriszta és Lettner czéget ajánlja Budapesten. Keresztül ment rajta a vonat. — Farsang utolsó éjjelén kissé többet is meg szokott engedni az ember magának, mint máskor. Egy különben igen )ékés természetű fiatal uracson is megesett az a malőr, hogy kissé sokat szedve be a jóból, elvesz­etté lábai alól a talajt s a sétatéren elterülve el- cezdett jajgatni; az arra menő éjjeli őrség balesetet sejtvén, segélyére sietett, de hősünk még akkor is ajgatott. ,Mi baja van az urnák?“ —kérdek tőle. „Jaj.. jaj.. jaj. . keresztül ment rajtam a vonat.* — hangzott a siralmas válasz. Miután azonban ez idő szerint még nincs vonatközlekedés sétatérünkön, igy tehát ott vasuti-szerencsétlenség sem történhe­tett. Mit hősünk, sok magyarázat után megértvén, szép csöndesen hazaballagott, s most iszonyúan rös- ;elli, hogy keresztül ment rajta a vonat.“ Kegyadomány gyűjtések. — Városunk tözönségének bőkezűsége, úgy látszik, szép hírnek Srvend; mert a hét folyamán nem kevesebb, mint iát féle czimen kéregettek, még Erdélyből is volt egy község-biró, ki a sárpataki templomra gyűjtött. Daczára, hogy a legutóbbi időben közönségünk ál­dozatkészsége oly sok oldalról vétetett igénybe, mégis valamennyi gyűjtő megelégedve hagyta el váro­sunkat. A farsang, — eltűnt biz az és jókedvű Nagy Sándor korcsmárosunk szerint, fogjátok meg, ha tudjátok. Rövid volt, de nem lehet panasz el­lene; volt mulatság elég a háznál, a házon kivfíl és többé kevésbbó mind sikerűit. Elismeréssel tartozunk Nagy Pista urnák, ki csupa szívességből átrándúlt hozzánk és két felléptével új kedvet öntött a sziamüvészét iránt a közönségbe. De legfőkép nagy elismeréssel tartozunk városunk szépeinek, akik legtöbb mulatságot sikerre juttattak. Most már itt a komoly munka ideje is; mutassuk meg, hogy akik mulatni szerettüuk, most komolyan tudunk dolgozni is. A Balaton — áradása sok aggodalmat okoz a nagy tó árteréhez tartozó községek lakoságának. A balaton máris oly magas, hogy minden czentime- ternyi áradása száz és száz hold szántóföldnek válik veszedelmévé. A viz jelenleg magasabb mint volt 1877. és 1879. január havában s ennek daczára a siófoki zsilip kinyitását a Duna magas állása miatt még most sem tartják időszerűnek. A jelenlegi víz­állás 80 cinéiért tesz az újból megállapított szabá­lyozási vonal fölött, vagyis 110 cmetert a régi 0 pont fölött; pedig a szabályozás törvénye szerint a legnagyobb vizaek sem volna szabad többre emel­kednie 50 centiméternél. E legnagyobb vízállás pe­dig régi tapasztalat szerint még csak május köze­pén szqkott beállani s oly kivételes esetre, milyet a múlt évi száraz tél okozott, hogy tavaszszai ára­dás helyett apadás álljon be, számítani lehetetlen Kimutatás. — A győri és győrvidéki árvíz- károsultak részére Veszprémmegye alispáni hiva­talánál f. évi iebruár hó 3-tól ugyau e hó 8-ig befolyt összegekről. Kis-Kamond község 5 írt. Póterd 9 frt. Szápár 2 frt 14 kr. Szilasbalhás 22 frt 10 kr. Devecser 40 frt 50 kr. Lovász-Patona 37 frt. Ádáz-Tevel 20 frt. Lepsény és Kfíngős 51 írt 22 kr. Hanta 6 frt 44 kr. Kompolth/ Tivadar úr gyűjtése 6 frt 50 kr. összesen. 199 frt 90 kr. Veszprém 1883. iebruár hó 8-áu Véghely Dezső s. k. alispán. Nemzetközi kertészeti kiállítás lesz íázt.- Pétervárott ez évi május havában. Növénykedve­lők és tenyésztők, kik az orosz császári kertészeti társulat által május havában rendezendő nemzetközi kiállításon részt venni kívánnak, az erre vonatkozó felvilágosításokat atóhrott által, mint Magyarország részére kinevezett bíráló tag által nyerhetnek; From­mer Albert. (VII. kér. Károly-körut 9. sz.) A „balatou-fiiredi önsegély-egylet mint szövetkezet“ évi rendes közgyűlését feoruár 15-én tartandja, melyre a tagok meghivatnak. Tárgyak: 1. Egyleti számadások megvizsgálása, — 2. Igazga­tóság választása. Rendőri hírek. — A piacz-hosszat a bol­tokból az utczán kivezetett kürtő-kémények betil­tattak. Tóth József és neje Sárbogárdra, — Dan- doczi Ferencz csavargás miatt Kolozsvárra, — Kai­ser József szabadult fegyencz Győrszigetre tolonczol- tattak. — Steiner Sámuel kávéházára nézve a zár­óra a tek. megyei alispáni hivatal által éjfélig meg- hosszabíttatott. — Orbán Józsefné kocsisnétől több rendbeli fehérruha ellopatott, melyek közül egy hely­beli zsibárus többet megvásárolt, mi a tolvaj nyo­mára vezetett. Halálozás. Február hó 2-től 10-éig. Máríi Balázs, V, órát élt, tüdősejttágulatlanság. Párizs Tera, 5 hóuapos, gyermekaszály. Molnár Mihály, 68 éves, bélsorvadás. Magyari Gyula, 3 napos, veleszületett gyengeség- Dr. Fischer ‘Béla, város orvosa. Színház. Tóth Béla szintársulata mind jobban meghó­dítja közönségünket. A lefolyt hét, mint a farsang utolsó hete, bármenuyire igénybe volt is véve a sok nyilvános és házi tánczvigalmak által, majduem min­dig telt házat adott a derék színtársulatnak és nem ok nélkül, mert mind a játékrend változatos, mind mindegyik előadás sikerült volt. A február 3-iki „Lili“ három felvonásos vaudvilleben a megrendí- tésig hű alakítását láttuk Tóth Bélának (Sainte Hypothese.) Kohay Etel (Therése, Lili, Amelie, Au- tömne) az elleutéses korú és gondolkozása alakok mindegyikét szabatosan és természetűben állította elénk; elegáns öltözéke, kedves éneke sűrű tapsvi­harra ragadta a hálás közönséget. Kövessy (Antonin Piinchard) szokott otthoniassággal, játszi könnyed­séggel tüzelt. Berzsenyiné szabatos és biztos elő­adása kiemelést érdemel. Vasárnap, február 4-én Csiky Gergely Szép leányok népszínműve adatott szép sikerrel. Kitűn­tek Arday Ida (Bihari) precziz játékával, Erdey Berta (Terka) otthoniasságával, Köveséy (Skála) egészséges humoraival. Hétfőn, február 5-én, Kövessy Albert jutalom­játékául adatott a Jatinitza. Kövessy, a közönség kedvencze, ma egész rettenetes voltát fejtette ki az orosz tábornoknak; alakítása élethfí volt, zajos tap­sokat kapott. Kohay Etel (Fatinicza) játéka minden izében lekötötte a figyelmet; minden megjelenését tapssal fogadta a közönség. Erdey Berta (Lydia) kedves alak volt és szokott biztos játéka elismerést aratott. A többi szereplők megelégedésre játsztak. Kaczér Nina Izzet hölgyeinek éke volt. Kedd, minj; farsang utólsó napja, Carneval herczeguek volt szentelve. A tűzoltók farsangi me­nete után az alkalmi színi előadás zsúfolt ház előtt folyt le az álarczos bállal együtt elég szép jövedel­met biztosítva úgy a színigazgatónak, mint a tűzol­tó-egyletnek. Szerdán, február 7-én, a Kis Doktor adatott Nagy Pista első vendégfellépteül. Nagy (Piccolo) rokonszenves alak, hangja kellemes, játéka meg­nyerő. Kohay Etel (Fioretta) elemében volt; az ügyes virágdobás, az a finom tapintat, mely öntu­datosan mindig az eszményi alakítást tartja szem előtt annyira, hogy még a sikamlós is elenyészik, majd szerepének átérzóse őt ez est ünnepeidévé tette. Kövessy (Don Melchior) fárasztó szerepében is, mint mindig, bős maradt és uralta a tért. Ara- nyossy (Barabino) helyesen alakított. Csütörtökön, február 8-án, Szenessy Erzsi > jutalomjátéka volt a Titila Hadnagy. Az est di­csőségében Nagy Pista osztozott Kohay Etellel, Kövessy Erdey Bertával és Szenessy Erzsivel. Nagy kellemes hangjának ma egész térj ét kifej­tette; Kohay lelkesen és mondhatni, bravourral játszott; Kövessyti látszott némi bágyadtság; nem csoda, szakadatlan és nap nap után a vezér­szerepeket vinni és oly emberül, mint ő, kifáraszt. Szenessy élénk játékával tapsokat aratott. Erdey játszi kedvét és szép énekét megtapsolták. Az előa­dás kerekded volt. Hirdetmények. 3211883. A kisbéri magy. kir. áliadalmi mé­nes-birtok igazgatóságától nyert tudósítás szerint a ménes-birtokon az 1883. év folyamában nyerendő összes gyapjumennyiség mosatlan állapotban; mégis szinte az 1883. évben elhullás vagy levágás folytán származó mindennemű bőrök, u. m. ló-, csikó-, szarvasmarha-, juh-, sertés- és szamár- bőrök, 1883. évi február hó 15-én a miniszteri utólagos jóváhagyás fentartás mellett, zárt Írásbeli ajánlatok utján a legtöbbet Ígérőnek eladatni fog­nak. Az Írásbeli ajánlatok külön a gyapjúra és kü­lön a bőrökre nézve a mondott határnapig bekül­dendők- Bánatpénzül a gyapjúra vonatkozó ajánla­tokhoz a megajánlott összeg 10%-a, a bőrökre vonatkozó ajánlatokhoz pedig 50 frt csatolandó. Sopron, 1883. január 25-én. e-í kereskedelmi és iparkamara. 3371883. A nagyméltóságú m. k. földmivelés- ipar- és kereskedelmi minisztérium az állatok szál­lításánál a vasúti kocsik használhatásáért eddig fizetendő fertőtlenítési dijakat f. é. márczius 1-től kezdve hatályou kívül helyezvén, ugyanezen dija­kat a mondottjnaptól kezdve következőleg állapí­totta meg, u, m.: Szarvasmarhákat, lovak-, öszvé­rek- és szamarakért, tekintet nélkül a vasúti ko­csikba berakott állatok számára, továbbá borjuk-, juhok-, bárányok-, kecskék- és sertésekért, ha ezen állatokból legalább négy darab rakatik egy kocsiba, fertőtlenítési díjul fizetendő: a) négykerekű közön­séges kocsi után, vagy emeletes kocsi csak egy emeletének használatáért 1 írt 50 kr.; b) nyolcz- kerekű közönséges kocsi utáu, valamint emeletes kocsi mindkét emeletének és a dobnak használa­táért 2 frt 50 kr.; c) ha a borjuk, juhok, bárányok, kecskék vagy sertésekből csak egybezárólag három darab rakatik egy kocsiba, darabonként 40 kr.; d) kosarakban, ládákban, rákászokban stb. feladott sertések, malaczok, bárányok, kecskék stb. szállí­tásánál 40 kr. egy-egy tartány után, ha abban 1—4 darab állat van, minden további állatért 10 kr. Állati nyerstermény küldeményért 20 kr., a legna­gyobb illeték egy-egy kocsirakománynál 1 frt 50 kr. Sopron, 1833. január havában. A kereskedelmi és iparkamara. IRODALMUNK. Előfizetési felhívás, ily czimü munkára; „Shakespeare Vilmos“ Hugo Viktor után magya- rítá: Ugodi J. egykori országos képöiselő, Az aggastyány költő legklassikusabbb munkája. Minden mondata a lángész egy-egy ragyogó szikrája, mely egyedül is képes a leket lángba boritaui, mig együtessen véve egy ismeretlen vilá­got képez, melynek két végéu isszonyu meredély tátong, de fölötte kék ég mosolyog, az a szép világ, melynek egykor a majduem látnokká vált költő szerint be kell következnie. Mig egy részről sorompója elé állítja máso­dik Tacitusként a zsarnokokat, kiállítva őket a szégyenbitóra, s megbélyegezve őket homlokukon tüzes bélyegvassal, azalatt másrészről az igazi mű­vészek és költők — kiket Homertöl kezdve egész Shakespeare-ig valódi emberfölötti nagyságukban bemutat — nalántékára ráteszi azt a koszorút, melynek neve: halhatatlanság. Soha eszmegazdagabb mű euaél. Mintha csak az összes könyvtárában letett eszméket a lángész retortáján átszűrve adná vissza oly bámulandó ösz- szefüggéssel, mint valami számtani fejtvényt. Ő itt nemcsak mint a költők igazi nagy mestere szere­pel : hanem mint vitéz, történész, tnűyész, böl­csész: mindenkinek minden ! Annyi zaklatott élet, annyi fájdalom után látnokká lesz, s valamint ezek a sivatagba vonul­tak az általános romlottság elől, innét rázkódtat- ván meg hatalmas tanaikkal azokat, kiknek szivük­ben a jónak csirája még fönnmaradt: úgy Húgó is az élet legiszonyúbb sivatagjáról, a tenger kö­zepéről emelte föl szavát, s mig az emberiség bizonyos részének vánkosába egy-egy kényelmetlen követ dob, s megrabolja őket álmuktól, az alatt a másik, az elnyomatott résznek jóslatszerüleg zengi az annyiszor hangoztatott, de eddig még koránt­sem teljesített szavakat: szabadság, egyenlőség, testvériség! Jelen mű, szerző valamennyi műve fölött áll, s nem helyi, hanem világirodalmi becscsel bir. — Ez összes müveinek kivonata; a többi csak néma szobor; az élő alak vagy maga a költő szelleme, mely ama szobrokat megeleveníti s beszélteti mint Ezekiel a sivatag csontjait. A többi művekben csu­pán költészet a lehető valószínű szerepel, imitt a való, megmagyarázva a lélek kevesek által ismert tanai szerint. Az eseményeket nem fáklya, hanem mond­hatni villanyfénynél világítja meg. Valóban nagyszerű, midőn a világ legnagyobb lángelméit élénkbe ál­lítja, négyezer éves fátyolokat ránt le, s bemutatja őket az elnyomottakat, a fólreismerteket tündér nagyságukban. — Vagy midőn a zsarnokokat élénkbe idézi, bemutatván őket irtózfcató alakjaikban, jósol­ván ihletszerüleg az időt, midőn a bakók az oltár­ról ledobatnak s helyöket dicsőült vértanuk fog- lalandják el. A mű tartalma következő: I. könyv: Shakespeare. — Élete. — II. A lángelmék: Homer, Jób, Eschylos. Izaiás, Ezekiel, Lucretius, Juvenál, Tacitus, Szent-Fái, Szent-Jáuos, Dante, Babelais, Cervantes, Shakespeare. III. Tu­domány és művészet. — IV. Az o-világ Shakes- peareje. — V. A lelkek. —2-ik részi, könyv: Shakespeare. — Lángelméje. — II. k. Shakespeare. — Művei. — A tetőpont, — III. k. Zolius oly örök mint Homer. — IV. k. Kritika. V. k. A szel­lemek és tömegek. — VI. k. A szép mint az igaz szolgája. 3-ik rész. I. könyv: Halál után. — Shakes­peare Angliában. — H. k. A XIX. század. — III. k. A valódi történelem. — Mindenki a maga helyén. íme a mű tartalma mind a legdrágább kinc3. Az ítészét, művészet, költészet és széppel napjainkban az olvasó közönség ha nem is hivatás­ból, hanem legalább saját műveltségének megóvása vagy kimutatása végett általánosan foglalkozik, s jövend tán idő, midőn a művészet és Költészet ép oly mindennapi kenyerünk leend mint az olvasás. Eszményi állapot-e ez, vagy nem? A kötelezett és ingyen oktatás mellett miért ne történhetnék ez meg? Ez állapot előteremtésére, hatalmas eszköz szóban forgó mű. Eddigi munkáimat a magyarközönség párat­lan figyelemre méltatván, merem reményleni, hogy most annyival inkább sem hagy el; mert itt világ- irodalmi művel áll szemközt. Az ó-világ összes csodái s az újkor összes tévedései egymás mellé soroztatván, az erkölcsi kivonatok lehozatnak — mig legutoljára a szabadság hajualpirja miut gyé­mántokból alkotott dicssugár kezd a láthatáron feltűnt!., felvilágosítása és megmentésére minden nemzetnek és égi jeléül az — örök békének 1 A művelt s magát képezni óhajtó magyar közönség asztaláról e műnek hiáayoznia alig lehet. De leginkább édes hazánk nemes ifjúságához, a nagy elvek, és nagy jövő örököséhez a szép s minden jónak lelkes pártolójához, az ős egek remé­nyeinek egykori megtestesülőjéhez, a szabadság, az annyiszor letiport szabadság zászlójának örök­hordozójához fordulok teljes bizalom és szeretettel! ......................nemkülömben az összes művelt ma­gyar olvasó-közönséghez, ha e müvet, mint a sza­badság egyik leghatalmasabb eszközét, kegyes pártolása által életre hozni szíveskednék. A mű legalább is 25 iv. Elegáns kiadásáról gondoskodva leend. Előfizetési ár; 2 forint, mely összeg Ugodba (Ugodi Ján. név alatt) hozzám be­küldendő. Ugod, 1883. febr. 1. Ugodi J. Törvényszéki csarnok. 2726/1883. Február 13, Súlyos testi sértés Petrovics Mihályné végt. 3. 2727/1883. Febr. 13. Súlyos testi sértés Pethő István végt. 3. 3632/1883- Febr. 13. Lopással vádolt Tischler Simon végt. 26. KÖZLEKEDÉS. A vonat indú.1 Veszprémből: Székesfehérvárra (vegyes vonat) 10 óra 13 perez reggel. Budapestre (személyvonat) 4 óra 57 perez délután. Kis-Czell, Szombathely felé cv. v.) 5 óra d. u. Ugyanoda, (személyvonat) 1 óra Öl perez reggel. Érkezik Veszprémbe; Székesfehérvárról (vegyes v.) 4 óra 39 perez délután. Budapestről (szemétyvouat) 10 óra 46 perez reggel. Kis-Czell, Szombathelyről (v. v.) 9 óra 58 perez reggel. Ugyanonnan (személyvonat) 4 óra 52 perez délután. Budapestre érkezik: Az innen reggel ind. vegyes v. 4 óra 58 perez délután. A délután induló személyvonat 8 óra 47 perez este. Indái Budapestről: Veszprém felé (személyvonat) 7 óra 10 perez reggel. Székesfehérvárig (vegyes v.) 11 óra — perez reggel. Szerkesztői üzeaetok. Argu8z. Pápa. — E héten Írunk, Üdvözlet. T. I. Budapest. — Figyelemmel fogjuk kísérni. W. S. Leányfalu. — Üdvözlet. E. M, Berhida. — Magán levélben kell felvilágosítást adnunk. Felelős szerkesztő s kiadó: LÉVAY I JiBE. Lap tulajdonos; HUAISZ AJBJllüS/

Next

/
Oldalképek
Tartalom