Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1883 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1883-10-21 / 42. szám

dr. Posilovics György zengi püspök, Berényi Dániel, Kompanek József nyitra-egyliázmegyei áldozár, nagy- sztricei plébános, Leitmann Antal, besztercebányai egyházmegyei áldozár, zniováraljai esperes plébános, Liszek Rezső, esztergomi egyh. m. áldozár, chro- povi plébános, dr. Miksó István, Esztergom egy­házmegyei áldozár, szomori plébános, Népessy Károly veszprém-egykázmegyei áldozár, vöröstói plébános, Petrovich Eereucz, pées-egyházmegyei áld., nagyváradi tank. kir. főigazgató, c. prépost, Wolfinau József esztergomi egyházmegyei áldozár, nagyszombati főgymnasiumi tanár. Az iskolatársak 25 év előtt 17-én voltak, de négyen meghaltak már, négyen pedig nem jelenhettek meg. Az öröm — írja a »Magyar Korona* — melylyel az iskola társak egymást üdvözölték, csak azok által érthető meg; a kik ily ritka ünnepnek ha élvezői nem, hát legalább már tanúi voltak. Az örömet rend­kívül fokozta, hogy az iskolatárs, ki pár év óta már püspök, gyengélkedése dacára oly távolságból, mint a mennyire Zeng van Budapesttől, megjelent a találkozáson, hogy régi iskolatársi szeretettel szorítson kezet az egykori kollegákkal. Ezek nem is mulasztották el különösen üdvözölni dr. Posilo- vicsot, mint a ki őszinte horvát hazafiságával oly szépen tudta mindig egyesíteni a magyarokkal való barátságot és a magyar állameszme tiszte­letét. F. hó 18-kán 8 órakor két szent mise mondatott a belvárosi templomban, egyik Te-Deum- mal, a másik az elhunyt iskolatársakért. „B. H.‘ A pápai nuncius Budapesten. — Van- nutelli Szerafin pápai nuncius, ki f. hó 15-én dél­után érkezett a fővárosba, s a központi papnevelőinté­zet vendége, 16-án reggel az egyetemi templomban mondott csendes mise után Márkus Gyula apátka­nonok, papnevelő-intézeti rektor és Czibulka Nándor siprituális kíséretében átment Budára. Itt Maszlaghy Ferencz várpalotai prépost-plébános fogadta s meg­mutatta neki a várpalotát és a várkápolnában el­helyezett szent István jobbját. Ezek megszemlélése után a nuncius a Mátyás-templom rekonstukcionális munkálatait tekintette meg s 11 órakor Trefcrt Ágost vallás- és közokt. miniszternél tisztelgett. Innen kíséretével az akadémia palotája elé hajtatott s megtekintette a remek épületet, mely tetszését kiválólag megnyerte. Hosszasabban időzött az Esz- terházi-képtárban, melynek műremekei figyelmét teljesen lekötötték. Visszatérve a papnevelő-intézetbe, először az egyetem hittani karának tisztelgését fo­gadta, melynek nevében Bognár ez idei dékán üd­vözölte. Utánuk a fővárosi papság tisztelgett Cselka Nándor prépost-esperes vezetése alatt a nunciusnál. Déli 1 órakor tiszteletére a papnevelő intézet ebé­det adott, melyre 20 személy volt hivatalos. Trefort miniszter, miután elutazott, az ebéden nem vehetett részt. A meghívottak közt volt Császka és Du­lánszky püspökök, Gervay Mihály főpostaigazgató, br. Hornig c. püspök, Cselka, Klempa, Maszlaghy és Bogisich prépostok, Bognár és Breznay egyet, tanárok, br. Jósika Kálmán és Lonkay lapszerkesz­tők és Ágoston Antal, a szent István-társulat tit kára. Délután a nuncius az angol szüzek és a »Sacra coeur“-rőlj czimzett apáczák nevelő-intézeteit látogatta meg s a városban sétakocsizást tett. A nuncius f. hó 18-án a reggeli gyorsvonattal hagyja el a magyar fővárost, melynek szépségéről elraga- dólag nyilatkozott. Négy éves czimbalmos. — A hires Ba­logh Jóskának, a 6 éves czimbalmosnak, aki már a királyi család előtt is bemutatta játékát, kon­kurense támadt. Az uj gyermekczimbalmos neve Ko­vács Dezső, még alig 4 éves és atyja: József sze­gény szijgyártómester volt Pápán, ki felismerve fiában a tehetséget és hajlamot a zenére, nagy ál dozattal felhozta a fővárosba. A kis művész a napokban nagy közönség előtt mutatta be czimba- lomjátékát Röser János nevelőintézetében és az apró embereke szabatos és biztos játéka minden­kit meglepett. Óhajtandó volna, hogy a tehetsé­ges gyermek továbbkápeztetését valaki elvállalná, miután arra sanyarú helyzetben élő atyja nem képes. Apróságok Szegedről. A ,P. Napló “ ban olvassuk e jóizü apróságokat. Egy halászgazda felköszöntötte a királyt, mint a legelső halászt, mire ő felsége a következő kérdést merte koczkáz- tatni: — Hol fogják a halat? — A vízből, Fel­séges ur! — volt a mokány válasz. — Azt tud­tam, modá mosolyogva a király. Mikor aztán a király tovább ment, a vén halász könyezve nézett utána, és fejét megcsóválva mondá: ,Biz isten, ha tudtam volna, hogy tudja, hogy hol fogjuk a halat, nem mondtam volna meg neki, de hát ^tudhattam is én, hogy .... És oly szomorúan nézett a ki­rályi fogat után, mint aki rossz fát tett a tűzre. — Sebaj! — mondta végre — talán majd csak a király elfelejti és megbocsátja. — Egy öreg asszony hosszú lére eresztve panaszolta el ő felségének, hogy a tehene, amely tegnapelőtt elveszett, ma megkerült, sőt reggel — uram fia, tekintetes király ur, — meg is bornyazott, de hát mit használ, ha az egészségem olyan rossz lábon van; beteges vagyok, a lábam is fáj. Nem vihetem be Szegedre eladni a tejet, pedig itt alig adhatnak érte valamit. Öregszem, sajnos, tekintetes, fölséges ur. — Hja, ezen már én sem segíthetek! — mondá mosolyogva a király, s egyet sodorintott bajuszán. Közönség köréből. Tekintetes S\erkes\tő úr! Becses lapjának legutóbbi számában, az ujdon- sági rovatban »furcsa háború* bekezdéssel, egy piszkos közlemény jeleut meg, mely az utolsó szóig tendencziosus hazugság és alávaló gaz rágalom. — Nevem tisztaságára és családom becsületére mindig féltékeny lévén, ezt szó nélkül nem hagyhatom, és a n. é. közönség tájékozására a dolgot úgy a hogy az történt előadom: Nőm egy svábasszonytól diót vásárolt, midőn kifizette, szemtelenül megtámadta, állítván, hogy nőm egy krajczár ára dióval meg­lopta ; — erre nőm (s úgy hiszem, minden más becsületes nő vagy férfi) a legnagyobb indignáczió- val tiltakozott az oly becstelen feltevés ellen, és a diót nyomban előtte tanúk előtte megolvasta, előre kijelentvén, ha a dió több nem lesz, pofon vágja, mit a sváb asszony nyomban meg is kapott, mint méltó büntetését meggondolatlan kifejezésének, s ezzel az ügy be volt fejezve. — Gaz rágalom tehát, hogy tettlegességre kerülvén a dolog, egymást jól elverték, — valamint az is, hogy az oda tódult közönség hangos tetszés nyilvánítása mellett a két harczos elillant; erre nem volt szükség, mert nőmet senki még egy ujjával sem érintette, ilyet csak egy rósz akaratú és piszkos jellemű aljas személy költ­hetett fel, — miért is ón, a fentnevezett újdonság beküldőjét egy haszontalan pimasz, aljas és gaz rágalmazónak nevezem. Maradok Kelt Veszprém, 1883. okt. 15-én a t. Szer­kesztő Urnák alázatos szolgája V^agy Sándor, vendéglős. A fenti sorok közlésével megmutatjuk, hogy mi min­denkinek, ki lapunk valamelyik híre által magát jogtalanul érintve találja, tért engedünk a védekezésre. Midőn ezt teszszük, felhívjuk tisztelt tudósítóinkat, hogy csak valóban megtörtént dolgokat küldjenek be, mert mi setn álhireknek, sem tendencziózus, pláne sértő közleményeknek közvetítői nem akarunk lenni. Szerk. Törvényszéki csarnok. Okt. 23. 1536/1883. Sikk. Rumi Péter végt. 1. 23. 1540/1883. Sikk. Németh István végt. 2. 23. 2359/1883. Okirathamisitás Habi Mihály végt. 2. 24. 1569/1883. Kustos Elek lopás végt. 3. 24. 1570/1883. Emberölés Auerbach János végt. 1 25. 1575/1883. Sikk. Deézeg Mihály végt. 3. 25. 2725/1883. Lopás Éles János és t. végt. 5. 25. 2536/1883. Súlyos ts. Takács Imre végt. 7. 25. 3082/1883. Lopás Donyek János végt. 3. Lapszemle. A „Pápai Lapokéban Hetessy Dániel vezérczikkez a segédjegyzői állás rendszeresítéséről. A „Zentai Híradó“ üdvözli a királyt Szegeden. A „Sopron“ a mezőgazgasági hitelről czikkez és Schäffle hires nemzetgazda eszméjét: a földbirtokosok kö­telező, illetve kényszer-egyesülése a záloghitel rendezésére és biztosítása czéljából — a gazdaközönség figyelmébe ajánlja. A „VáCZi Közlöny“ befásitási ügyről beszélvén több utezát és tért ajánl Vácz városának befásitásra, Bizony sok helyütt elkelne ez. A „Székesfehérvár és Vidéke“ ezeket Írja: Legyünk rajta, hogy, ha már egyéb társadalmi factorok nem, leg­alább az iskola adjon az ifjú lelkeknek és a későbbi nem­zedéknek is, szebb, boldogitóbb s nemcsak ideális és lélek­tani örökigazságu tételeken alapuló felfogást, de az Isten­ben való igaz hitet is. Békey Imre. A „Győri Közlöny“ felelős szerkesztését és kiadását Mersich József 14 évi jeles működése után Vas Borona vette át. Az álnév alatt Vargyas Endre györmegyei tanfel­ügyelő urat kell érteni. Szerkesztői ■ÜLzexxetek. Sz. K. Szeged. — Köszönjük. Sz. A. Siklós. -- Üdvözlet. Sz. D. Veszprém. — Köszönjük. Jövő számunk hozza. Felelős szerkesztős kiadó: JLÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRAESZ ÁRMIN. NYILTTÉR. 1________________________________________1 Elköltözés miatt üzletem eladó és azonnal átvehető. Wurda Adolf Veszprémben. Közvetítés nem dijaztatik. 184 1-1 f ff # Ml O M T Ji tű » I li Iá . Van szerencsénk a mélyen t. közönségnek szives figyelmébe ajánlani nagy választékú, a kor minden igényének megfelelő, saját gyártású gránit- és márvány-sirköveink raktárát melyben síremlékek minden nagyságban és minő­ségben készen kaphatók, avagy előírás vagy bár­milyen rajz után megrendelésre külön is készíthetők illő kiszolgálással és jutányos áron. — Ugyan­csak ajánlkozunk kripták felállítására és felszerelésére is, és költségvetéssel készségesen szolgálunk. Levélbeli megbízások is legpontosabban teljesittetnek. Havranels: és Társa 165 26—5 sírkő raktára Veszprémben. Helyiség: Buzapiacz a postahivatal mellett, Kopáchy Jézsef-féle házban. A. legszélesebb körökben ismert és elterjedt new-yorki Wheeler és Wilson Mfg Co. cs. kir. udvari szállítóknak valódi amerikai varrógépei eladását Veszprém városa és vidéke részére csakis alulírott czég közvetíti. Raktáron tait: Singer, Grove, Wheeler és Wilson, Howe és Anker varrógépeket. 'gjjgr* Továbbá a varrás minden neméhez és házi úgy mint ipari czé- lokra való fehér és színes czérnát, különösen CLARK & C°'-féle 275 méteres Anchor fekete és fehér czérnát, varrógép-tűket jó minőségben és nagy választékban. GSCHEIDT GYULA, 178 4-3 fehérnemű-, diszmü- és rövidáru kereskedése Veszprémben. Varrógépek havonkénti 5 írt részletfizetésre kaphatók! 5asH5HSöiasia5iasa5HSZsasa5iSHM?s5sasjLEi535a 68 22-15 A legkitűnőbb cigarette-paplr LE HOÜBLON franczia gyártmány. Utánzások ellen ligyelineztctiiuk ! ÍEzen cigarette-papir csak úgy a valódi.’ I )ha minden egyes iapon „Le Houblon1^ \van sajtolva és minden doboz a« it [alább látható védjegygyei van ellátva' CAWLEY & HENRY, alleinige Fabrikanten, PARIS | ———i—I——— I 2267. P. sz. 1883. Árverési hirdetmény. Mely szerint közhírré tétetik, hogy Pósa Károly enyingi lakos felperes részére Nagy Géza lepsényi lakos alperes ellen j 1882. évi augusztus hó 8-ik napján biró- ságilag lefoglalt ingóságok, u. m.: két tehén, 1 borjú, 4 hold kukoricza termése, 1 ruganyos kocsi, 1 kézi cséplőgép, 1 magló, 6 süldő disznó, búza- és árpaszalma 396 frt becsértékben 1883. évi október hó 26. nap­ján délután 3 órakor a helyszínén Lepsény községben nyilvános árverés utján azonnali készpénzfizetés mellett eladatni fognak. Kelt Enyingen, 1883. évi okt. 17-én. Bartos Lajos, bir. kiküldött. 185 1-1 H. Ml ­'u.v.pH'uibui, ü Nyomatott a lapiuLjdouos iv PH. MAYFARTH & C‘ gazdasági gépek gyára Frankfurt a|M, Paris, Insterburg és Bécs. Készletben tartanak és bécsi raktárukból szállitnak : Konkoly-választó gépeket (Triőr) minden nagyságban. Backer-fele tisztító rostákat mozgó szita és önműködő kavaróval. Kukoricza (tengeri ) morzsoló kézi- és ló- vagy gőzerőre. Sorvetö-gépeket, kanál- vagy merőkerék szerkezetre. RépametSZÖket szeletelésre vagy aprításra. Szecskametszö gépeket 22-féle nagyságban. Ábrák és leírások kívánatra ingyen és postadíjmentesen. Ügyes ügynökök kerestetnek! Elárusítóknak nagy engedmény! Ph. Mayfarth ét €o., Bécs II» : * Práter!.78. ‘ .11U

Next

/
Oldalképek
Tartalom